Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен Страница 26

Книгу Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно

Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Чемберлен

Джейми перегнулся через стол, чтобы поцеловать меня.

– Может, нам удастся вправить ему мозги.

– Может быть.

Однако произошло совсем другое.

11 Лорел

Очередь в аэропорту Уилмингтона была длиннее, чем я ожидала, и я опасалась, что мы не успеем пройти все формальности. Энди чуть не падал на меня, пока мы ждали, и я не могла винить его в этом. Мы встали в четыре утра, чтобы успеть на рейс до Нью-Йорка в шесть тридцать, но на сборы у меня ушло гораздо больше времени, чем я планировала. Только для того, чтобы вытащить Энди из постели, потребовалось пятнадцать минут. Менять его заведенный порядок всегда было рискованно. Мне пришлось чуть не самой чистить ему зубы, а когда я повернулась спиной, он снова убежал в комнату и нырнул в постель. Такси уже ждало нас на подъездной аллее. Я убеждала себя, что все будет в порядке. Мы собирались пробыть в Нью-Йорке всего пару дней, так что почти не взяли с собой багажа. И все же только около шести утра мы подошли к очереди на посадку.

Мы должны были появиться в Рокфеллер Плаза рано утром на следующий день, чтобы присутствовать на шоу.

Я знала, что именно хочу рассказать о внутриутробном алкогольном расстройстве. За эти годы я много выступала на эту тему и знала, что смогу четко и убедительно изложить информацию и не показаться нравоучительной и скучной. В этом и состояла моя цель. Мне также надо было успеть рассказать о нашем Семейном фонде в мемориале Друри. Дон попросила меня дать им электронный адрес для пожертвований. Я пообещала.

Мы уже находились рядом с контрольно-пропускным пунктом. Наконец-то. Я толкнула локтем Энди, который повис на мне с закрытыми глазами.

– Пошли, дорогой. Надо снять обувь.

Нагнувшись, он стал развязывать шнурки на своих теннисных туфлях.

– Я когда-нибудь летал самолетом, мам?

– Да, когда был совсем маленьким. – Я сбросила свои туфли-лодочки и наклонилась, чтобы поднять их. – Тебе было два или три года. Мы летели во Флориду навестить твою бабушку, которая проводила там зиму.

– Бабушку Эмму?

– Правильно.

– Я ее не помню.

– Ты был совсем маленьким, когда она умерла. – Мы подошли к ленточному транспортеру, и я протянула Энди пластиковый мешок. – Положи туда свои туфли и жакет.

Он небрежно засунул в пакет свою обувь.

– Почему мы должны снимать свои ботинки?

На вопросы такого рода надо было отвечать осторожно. Если бы я сказала что-нибудь про бомбы и террористов, он бы зациклился на угрозе и полет стал бы настоящим мучением.

Я положила нашу сумку на транспортер.

– Они должны удостовериться, что мы пронесли на борт только безопасные вещи.

– Я видел табличку.

– Какую табличку?

– Там написано, что нельзя проносить оружие, жидкости и тому подобное.

– Правильно.

Транспортер повез нашу сумку к рентгеновскому устройству.

– Пока-пока, мои ботиночки. – Энди помахал вслед вещам.

Я улыбнулась скучающему охраннику, стоявшему у металлодетектора, и протянула ему свое водительское удостоверение и посадочный талон.

– Держи свой посадочный талон так, чтобы охранник смог его рассмотреть, – сказала я Энди.

Я первая прошла через металлоискатель.

– Теперь моя очередь? – спросил Энди.

– Поспеши, дорогой. – Я бросила взгляд на часы. – Мы можем опоздать.

Энди раскинул руки в стороны, как будто для того, чтобы сохранить равновесие, и с выражением сосредоточенности на лице направился к металлоискателю. Я боялась, что он может схватиться руками за какую-нибудь металлическую часть детектора, но в последний момент перед тем, как зайти, он прижал руки к бокам.

Раздался сигнал тревоги.

– О господи! – Я подбежала к Энди. – Это пряжка на его ремне. – Я повернулась к охраннику. – Мне следовало об этом подумать.

– Отойдите, мэм. – Охранник отстранил меня. – У тебя есть ремень? – спросил он у Энди.

Энди приподнял свою фуфайку, чтоб продемонстрировать металлическую пряжку от ремня.

– Но ведь это же не жидкость и тому подобное?

– Хочешь пошутить со мной, парень? – спросил охранник. – Сними свой ремень.

– Он не шутит, – вмешалась я. – Он действительно думает, что вы…

– Мэм, позвольте мне делать мою работу. – Охранник свернул ремень и положил его в пластиковый контейнер. – Пройди еще раз, – сказал он Энди.

Тот снова шагнул к металлоискателю.

Ззззз!

Я была в растерянности. Что же такое металлическое на нем надето?

– Не понимаю, – проговорила я. – Часов он не носит, а…

– Отойди сюда. – Охранник указал Энди на другую сторону транспортера, где стояла приземистая женщина в форме. У нее в руках был металлоискатель в виде дубинки.

– Разведи руки в стороны, – приказала она.

Энди посмотрел на меня, как будто прося разрешения.

– Делай как говорят, Энди. – Я ободряюще улыбнулась ему. – Все в порядке. Охране просто нужно выяснить причину тревоги. – Я сняла нашу сумку с транспортера, собрала обувь, куртки и сумку. Мои руки дрожали.

– Мы опаздываем на рейс, – сказала я охраннице, которая водила палкой около груди Энди.

– Это микрофон? – спросил Энди. – Мы скоро приедем на ТВ и будем говорить в микрофон.

– Да, действительно, – мне хотелось хоть немного смягчить женщину, – мы едем в Нью-Йорк, чтобы…

Зззззззз.

Прибор издал характерный звук, когда был поднесен к левому носку Энди.

– Сними носок, – скомандовала женщина.

– Носок? – ошеломленно проговорила я.

Женщина не обратила на меня внимания.

– Сними носок, Энди, – сказала я.

Энди стянул носок, и что-то маленькое серебристого цвета со звоном упало на пол.

– Что это? – спросила я.

– Моя зажигалка, – ответил Энди.

Я шагнула к нему.

– Твоя что?

– Отойдите, мэм. – Женщина осторожно взяла зажигалку руками в перчатках.

– Энди! – Я в изумлении смотрела на него. – Почему у тебя зажигалка?

Энди пожал плечами, и его щеки запылали.

– Надень ботинки, – сказала женщина. – А потом я попрошу вас обоих пройти вместе со мной.

– Пройти с вами? – Я уронила один ботинок, нагнулась за ним и уронила остальные. – Куда?

Я шарила по полу, стараясь подобрать упавшие вещи.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.