Финляндия. Пора менять место жительства - Андрей Шилов Страница 26
Финляндия. Пора менять место жительства - Андрей Шилов читать онлайн бесплатно
Финский язык. Опять затейливо оформленная страница — рисунки типа оригами и ростки бамбука. Тут надо прочесть текст под названием «Китайские игры» и выполнить несколько заданий с наречиями: одни найти в тексте, другие образовать от прилагательных, третьи вставить в нужное место. Последнее задание — вписать пропущенные слова в несколько предложений, и все это по той же теме урока («Китайские игры»). Вот наш с сыном перевод: «Я не знал… игра „камень-ножницы-бумага“… китайская игра. Мне нравится эта игра… в нее можно играть где угодно… когда угодно». И ученик должен вставить в пропущенные места слова — по-русски это слова «что», «это», «потому что» и «и».
Напомню, все это — задания в шестом классе.
Финских школьников не заставляют читать книги. Отдельного предмета «чтение» просто нет — и только на уроке финского языка, среди прочего, дети за год проходят четыре книги (их нужно прочесть, потом написать по ним небольшие сочинения). Литература — вещь факультативная, и тех, кто хочет читать, в начале года заносят в специальный список соискателей «Диплома читателя».
Ученики получают список из 12 «категорий» — юмористические книги, научная фантастика, фэнтези, путешествия, отдельно у сына в прошлом году была категория «путешествия во времени», и так далее. Дают им адрес в Интернете, где по каждой категории можно найти большой список книг (как финских, так и переводных). За год «доброволец» должен прочесть эти двенадцать книг и написать по ним сочинения — а в конце года специальную тетрадочку с отчетом сдают учителю. Таким любителям чтения вместе с документом об окончании учебного года выдают «Диплом читателя» с оценкой. Мы с сыном, конечно, читаем и русскую литературу, но это уже не школьная программа, (мы еще российскую историю и географию учим, а куда деваться? В финской школе таких подробностей нет.)
«Диплом читателя» в пятом классе получили (кроме сына) только несколько девочек. От многих финнов я слышал, что девочки, мол, конечно, учатся лучше. Мне всегда казалось, что школьные успехи не зависят от пола — и когда я сам учился в школе, вот уж точно не было явного разделения на отличниц-девочек и так-себе-мальчиков (в десятом классе золотые медали вместе со мной получали и те, и другие).
Но, по статистике, в Финляндии девочки и правда учатся заметно лучше мальчиков! В знаменитом международном тестировании школьников PISA среднее количество баллов, которое набрали финны, было 529. Но это среднее число, а если посмотреть отдельно, то средний балл у девочек был 543, а у мальчиков 516!
И еще замечу: система современного финского образования создавалась в стране мононациональной. Этим она сильно отличается от многих других — и потому не всюду ее можно перенять. В последних результатах PIS А у финнов была одна всерьез отстающая группа — иммигранты первой волны. В среднем их уровень оказался на два класса ниже, чем у остальных учеников-финнов. Это показывает, что финской школе нужно меняться, иначе знаменитое равенство возможностей останется только на бумаге. Хотя проблема пока небольшая, ведь иммигрантов в стране совсем немного.
Вернусь к школьной программе. В седьмом классе в нее добавляется второй государственный язык (шведский) и домоводство — там мальчики вместе с девочками учатся готовить. На девятом классе базовое образование заканчивается, и следующие три года сильно отличаются в зависимости от того, где учится человек.
Теперь невероятная новость про домашнюю работу: за нее в финской школе никогда не ставят оценки! Я к этому до сих пор не могу привыкнуть. Сделала дочка все по математике — на следующий день спрашиваю ее: «Что сказали? Все правильно?» «А учитель не смотрел». Свобода. Сделал, не сделал — получается, это важно только ученику (и его родителям). Я спрашиваю знакомую финскую учительницу Лиису Тайвалкоски:
— Как же вы видите, кто сделал уроки, а кто нет?
— Я говорю с учениками в начале урока на тему домашнего задания — и сразу становится ясно, кто разбирается, а кто нет.
И все!
Правда, с не сделанными уроками долго не погуляешь — рано или поздно учитель замечает, что ученик злоупотребляет свободой (или случайно что-то не сделал). У нас с обоими детьми случалось так, что вдруг до конца недели надо было выполнить сразу много заданий. Что такое, откуда взялись? Оказывается, что-то ребенок не записал, что-то не доделал — а никто и не заметил. И вот сидим, человечек делает, я морально поддерживаю и иногда помогаю, если это нужно.
Первые четыре года в школе оценки не ставят. «Я и так знаю, кто как учится», — замечает знакомая учительница. В пятом классе сыну, наконец, начали ставить отметки, и выяснилось, что высший балл здесь не привычная нам пятерка, а десятка.
Когда сын приносит домой проверенные контрольные, у меня в голове включается «обменный пункт»: 10 — это наши «пять с плюсом», «молодец», «блестяще». Такую оценку дают редко, и рассчитывать на нее каждый раз бессмысленно, учитель так постоянно делать не будет.
9 — это просто «пятерка», 8 — «пять с минусом» или «четыре с плюсом», когда могут быть мелкие недочеты, но общий уровень работы хороший. 7 или 6 — уже не очень, это «четверка», «четверка с минусом» или даже «трояк». Ниже оценок я не встречал — сын старается, но думаю, их и правда редко ставят. И если в нашей школе фактически есть четыре оценки (5, 4, 3 и 2), то у финнов их шесть (10, 9, 8, 7, 6 и 5). Формально есть и «4» (вроде нашего «кола»), но одна финская учительница призналась мне, что директор просил их не ставить «4», такие оценки плохо влияют на репутацию всей школы.
Второгодники (не такие, как мой сын, а настоящие) редко, но случаются. У дочки в классе после подготовительной школы ученика не взяли в первый класс — отправили в особый «коррекционный», чтобы в первый он пошел через год.
— Почему? — спрашиваю я ее.
— Он шумел, всем мешал, и у него не получалось выучить буквы.
«Мальчик закончит школу на год позже — а что с армией?» — был бы первый вопрос российских родителей. У финнов армия тоже обязательна, но время начала службы не жесткое, может подождать (чуть подробнее расскажу в главе «Соседи»).
В конце года на общем с родителями собрании ученикам в конвертиках вручают свидетельства об успеваемости — учитель никогда не сообщает оценки публично. «Конечно, мы потом показываем оценки друг другу, — соглашается сын. — Но это мы сами, а не учитель». «При оценивании школьника его не сравнивают с другими учащимися, — читаю в справочнике для родителей, изданном в одном финском городе на русском языке. — Оценка успеваемости, прилежания и поведения учащегося проводится в сопоставлении с целями и задачами, обозначенными в учебном плане или в индивидуальной учебной программе ученика».
«Послушай, — как-то спросил я сына, — но если устно отвечать, у доски, ведь учитель должен сказать, что он ставит за ответ?!» «А нас к доске раньше и не вызывали, — смеется сын. — В Финляндии столько интровертов, что, если попросить кого-то выйти и говорить перед всем классом, многие испугаются и будут бормотать — бу-бу-бу — никто ничего и не услышит!» Сейчас, в шестом классе, они все-таки отвечают вслух, но оценок за это так и не получают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments