Испанские каникулы - Елена Давыдова-Харвуд Страница 31

Книгу Испанские каникулы - Елена Давыдова-Харвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Испанские каникулы - Елена Давыдова-Харвуд читать онлайн бесплатно

Испанские каникулы - Елена Давыдова-Харвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Давыдова-Харвуд

Еще, по его словам, на каждой из этих скал было установлено по статуе на высокой колонне и представляло это собой своеобразные ворота из Средиземного моря в Атлантику. Но в 711 году один арабский полководец с армией переплыл Гибралтарский пролив и велел “во славу Аллаха” разрушить эти статуи. И любопытная деталь: считается, что значок доллара – это стилизованное изображение Геркулесовых столбов, обвитых змеем Пифоном. И эти же две колонны есть на гербе Испании.

Я, прожив тут чуть ли не год, была почему-то уверена, что Гибралтар – это остров, и для меня было совершеннейшим открытием, что он соединен с испанской территорией полоской земли. Вообще-то сейчас Гибралтар – английский протекторат и официально принадлежит Великобритании. И сегодня мы с Джеймсом и парой русских друзей решили туда смотаться, чтобы английского пива попить и закупить продукты в супермаркете. Подъезжаем на машине к Скале – так, кстати, зовут Гибралтар англичане, – тут граница. Показываем паспорта сначала испанским пограничникам, потом британским, даже не вылезая из машины, и оказываемся на главной дороге английской территории. Нас сразу же останавливает светофор: на нем эту дорогу пересекает посадочная полоса аэропорта! Мы стоим смотрим, как перед нами приземляется самолет British Airways, а потом загорается зеленый свет, и мы преспокойненько едем дальше – по летному полю, между прочим. Я в какой-то момент начинаю паниковать: а какое тут движение – левостороннее, как в Англии, или нормальное, европейское? Оказывается, нормальное. Хотя все остальное – Англия Англией: и двухэтажные автобусы, и супермаркет “Моррисон”, и пабы, и цены в фунтах, и английские банки…

Заходим первым делом в паб, усаживаемся, и Джеймс с выражением полного счастья на лице, Андрей с Таней с любопытством, а я с затаенной грустью начинаем изучать меню. Так и есть: вся эта ужасная английская еда. Я заказываю себе чего попроще: курицу с горошком и картофельным пюре, которое испанцы готовить не умеют. А остальные – полный набор, называющийся воскресным жарким. Когда нам приносят заказ, я начинаю пыхтеть от возмущения: на мою порцию пошли по крайней мере килограмм картошки и как минимум половина курицы, и есть это надо вчетвером. А тут еще и их блюда подтаскивают… Пиво наше было, как и принято в Англии, практически без пены, с цветочным привкусом и не особо холодное, и называлось оно Old Speckled Hen. Андрей задумчиво перевел на русский: “Старая пеструшка”, и мы с Танькой покатились со смеху, повторяя “пеструшку” на разные лады. А Джеймс так и не смог понять, чего это мы так веселимся…

Наконец мы успокоились и принялись потихоньку оглядывать зал. Слева от нас сидела пожилая пара, а справа – молодой парень с девушкой, оба в офисной одежде. Я про себя отметила: испанцы. Какое-то время спустя с удивлением обнаруживаю: нет, говорят по-английски! А потом вдруг слышу, как парень произносит пару фраз на одном, а продолжает рассказ на другом языке. Тут меня осеняет: это же местные жители, гибралтарцы! Я слышала, что они разговаривают на странной смеси обоих, только мне этого раньше никогда не приходилось наблюдать. А потом молодая пара ушла, и я обратила внимание на то, что и старички тоже говорят то по-английски, то по-испански и переключаются с одного языка на другой в мгновение ока. Вот бы мне так!

Когда Джеймс рассчитывался за обед, официантка спросила, как он будет платить: евро или фунтами? Он радостно сообщил, что наличными в фунтах. При этом у него не нашлось достаточного количества монет, и, к его досаде, сдачу официантка ему выдала в евро. Причем пересчитала все так, будто покупал он их у нее по самому невыгодному для себя курсу.

После обеда мы поехали смотреть окрестности. Вообще, как я уже упоминала, Гибралтар – это гора, торчащая из моря. А тут, на месте, становится понятным, что это еще и сильно укрепленная военная база, большая часть которой находится под поверхностью скалы: в ней видны всякие вентиляционные люки и дыры. А Джеймс говорит, что внутри она вся изрыта пещерами и туннелями и туда даже можно попасть на экскурсию.

Из-за того что на Скале так мало места, основной вид транспорта здесь скутеры. Они носятся как сумасшедшие, подсекая и обгоняя машины, и надо быть очень осторожным, чтобы кого-нибудь из них, часом, не раздавить.

До англичан Гибралтар принадлежал испанцам, они его неоднократно пытались у тех отбить и даже осаждали не раз. И вот там до сих пор на главной улице (High Street, как ее обозначил Джеймс) сохранилась прелестнейшая испанская церквушка. А совсем рядом – собор английского полка с военным священником…

Еще на Скале живут обезьяны, и есть легенда, что в тот день, когда они вымрут или покинут Гибралтар, он опять перейдет во владение испанцев. Понятное дело, что англичане обезьян на всякий случай оберегают, и кормить их строго-настрого запрещено – за это могут влепить огромный штраф. А те ведут себя довольно нагло: разгуливают по улицам, как собаки, и могут забраться в машину, когда вы открываете дверь или окно. Вот и сейчас мы видим, как обезьяна сидит у растерянного туриста на плечах и быстро-быстро копошится в его волосах, ища вшей. А у меня сегодня получилась замечательная фотка: на ней радостный Джеймс позирует и совершенно не подозревает о том, что обезьяна в эту самую минуту потихоньку засовывает лапу к нему в карман…

Наблюдать за этими обезьянами – одно удовольствие. Они кидаются с обрывов прямо вниз, как прыгающие сноубордисты, но за что-то там исхитряются схватиться в последний момент, и движения их – комбинация прыжка и полета. И еще забавно видеть, как они на манер коал таскают на себе детенышей.

В местном супермаркете Джеймс накупил всего, по чему скучает в Испании: английское пиво, чай, рисовый пудинг, бобы в томате и огромный пакет шотландской овсянки. Хотя, на мой взгляд, испанская так вовсе не хуже… А перед тем как выехать с территории Гибралтара, мы еще и заправились: бензин тут оказался гораздо дешевле.

На границе, увидев мои испанские номера, нас затормозил таможенник и весело обратился ко мне на испанском. Обнаружив, что я иностранка, он тут же потерял к нам всякий интерес, но для проформы заглянул в багажник: Гибралтар ведь зона беспошлинной торговли, и количество алкоголя и сигарет, которое можно официально провезти через таможню, ограниченно. И народ частенько занимается контрабандой – сигареты там и правда совсем дешевые…

Глава 38

Нелегалы, паромы и африканцы, спешащие домой. Отношение испанцев к чернокожим. Ожидание у моря погоды и команда серийных убийц

Сегодня мы с друзьями снова поехали мимо Геркулесовых столбов, на этот раз в городок Тарифа. В море – вереница судов, ожидающих своей очереди, чтобы пройти через Гибралтарский пролив, а на другой его стороне красотища – горные цепи Марокко.

В Африку отсюда ходят паромы, и можно туда доплыть за полчаса. И на Африканском континенте у испанцев есть две свои территории: Сеута и Мелилья. Они полностью окружены Марокко, и добираться туда из европейской Испании нужно по морю (ну или на самолете). А когда испанцы начинают заводить разговор про то, что пора Великобритании вернуть им Гибралтар, англичане тут же отмазываются: вот отдадите Сеуту и Мелилью марокканцам, тогда и поговорим!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.