Муж напрокат, или Откровения верной жены - Диана Чемберлен Страница 41

Книгу Муж напрокат, или Откровения верной жены - Диана Чемберлен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Муж напрокат, или Откровения верной жены - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно

Муж напрокат, или Откровения верной жены - Диана Чемберлен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Чемберлен

Леди Элис. Я-то представляла ее несколько иначе. Невысокая – даже крохотная – метра полтора росточку. Коротко стриженные, седые волосы. Вдобавок одета во все черное: черные брюки, рубашка с пуговицами из искусственного жемчуга, черные сапоги и шаль. Не самый удачный наряд, тем более в такую теплынь.

– Вы, наверно, Леди Элис? – спросила я.

– Она самая.

Женщина присела рядом со мной на тахту и положила мою правую ногу себе на колени. Обращалась она с ней, как с фарфоровой драгоценностью.

– Как-то уже надоедает без электричества, правда? – заметила она, осторожно закатывая брючину на моей ноге до колена. – Я принесла с собой фонарь, так что смогу как следует все осмотреть.

В комнате было еще достаточно светло, но она поводила лучом от фонарика вдоль всей раны. Отсветы его играли на ее щеках. По всей видимости, ей было уже лет шестьдесят, однако кожа на лице казалась гладкой, как у девушки.

– Выглядит неплохо, – задумчиво пробормотала она. – Такие маленькие стежки.

Я тоже взглянула на свою ногу. Краснота еще не успела полностью исчезнуть, но рана явно затягивалась.

– Да, – согласно кивнула я, не желая распространяться насчет заражения и антибиотиков. – Спасибо вам.

– Я привычна к шитью. Занималась этим всю жизнь, пока руки были в порядке, – промолвила она. – Шила одеяльца для своих деток, а потом и для их деток тоже.

Только тут я заметила ее искривленные пальцы и воспаленные костяшки. Наверняка она сшивала мою рану через боль. В этот момент я по-новому глянула на ее работу.

– Тулли говорил, что в том вертолете были и другие люди, – заметила Леди Элис. – Так жалко эту девушку-пилота. Ужасная катастрофа.

– Мне здорово повезло, что он нашел меня.

Я и правда была признательна Тулли, но в то же время я рассчитывала на большее. Мне хотелось, чтобы он нашел способ доставить меня к Адаму и Ребекке.

– Да, мэм, – сказала Леди Элис, возвращая брючину на место. – Тулли – хороший парень. Где он, кстати? Охотится?

– Видимо, да.

Я понятия не имела, сколько времени проспала на этом стуле. Глянув в сторону двери, я обнаружила, что одного ружья по-прежнему нет на месте.

– Мне нужно вернуться в аэропорт, – объявила я, как если бы Леди Элис могла волшебным образом перенести меня туда. – Тулли сказал, его лодку смыло водой. Вы не знаете, где я могу достать другую лодку?

– Раньше у меня тоже была лодка, – Леди Элис встала и подошла к окну. – Принадлежала Джексону. Но потом тот умер, и я отдала ее своему сыну Ларри – он живет сейчас в Раскине. Симми всегда привозит мне все, что нужно, когда ездит в город.

– Джексон – это ваш муж? – спросила я.

Она обернулась, глядя на меня с удивлением.

– Нет, детка. Мой сын. Мой мальчик. Тебе о нем не говорили? Погиб пару месяцев назад. Это Тулли нашел его – совсем как тебя. Только с Джексоном было уже поздно.

– Мне так жаль, – пробормотала я, не зная, что тут можно еще сказать. Но молчание затянулось, и я решила нарушить его. – Сколько ему было лет?

– Двадцать два. С Тулли они были совсем как братья. Тулли появился здесь примерно в то же время, когда Ларри уехал из дома. И Джексон тоже стал поговаривать о том, что хочет перебраться в город. И тут как раз появился Тулли, так что Джексон получил нового приятеля. Они вместе охотились и рыбачили. Я знаю, для Тулли его смерть была почти таким же ударом, как для меня.

– Что случилось? – спросила я.

Леди Элис со вздохом подошла к дивану и уселась напротив меня.

– Он отправился на рыбалку, как делал до этого миллион и миллион раз, – начала она свой рассказ. – И лодка застряла в грязи – там, на Биллингс-крик. Он выбрался, – она махнула рукой, – чтобы вытолкнуть ее, и тут, должно быть, оступился. Ударился головой о камень, или ствол, или… Словом, неважно. Когда Джексон не вернулся, Тулли отправился на его поиски, но было уже слишком поздно. Он притащил его ко мне. Нес на плечах и плакал. Никогда до этого не видела, чтобы Тулли плакал.

– Мне так жаль, – снова повторила я.

Дверь на кухню скрипнула, и мы тут же взглянули в ту сторону.

– Леди Элис? – Симми с улыбкой вошла в гостиную. Какой же она была красавицей! Заходящее солнце заливало комнату лучами света, и в этих лучах кожа и волосы Симми сияли так ярко, что я даже сморгнула.

Леди Элис встала с дивана.

– Она самая, детка.

Она попыталась обнять Симми с ее округлившимся животиком, но это было не так-то просто.

– Это я помогла ей появиться на свет, – с гордостью заявила она мне. – А скоро я сделаю то же для ее малыша.

– Надеюсь, не слишком скоро, – сказала Симми с плохо скрываемым беспокойством.

– Все пройдет хорошо, детка, – успокаивающе произнесла Леди Элис, после чего снова повернулась ко мне. – Она слишком много переживает. Думает, что не сможет как следует позаботиться о малыше.

– Обо мне она заботится очень хорошо, – заметила я.

– Вот видишь? – Леди Элис взглянула на Симми. – Переживаешь на пустом месте. Ну да ладно. Скажи лучше, где твои карты?

– Хотите, чтобы я вам погадала? – спросила Симми. – Но я же раскладывала вам на прошлой неделе. Неужели вы думаете, что что-то изменилось?

– Не дерзи, – фыркнула Леди Элис.

– Хорошо, только подождите, пока я принесу их. Не возражаете, если мисс Майя посидит с нами?

– Нет, конечно, – Леди Элис ободряюще улыбнулась мне. – Может, мисс Майя тоже захочет, чтобы ты ей погадала.

Ни за что, подумала я.

Симми вышла на кухню, и в это мгновение вновь скрипнула входная дверь. Должно быть, Тулли вернулся домой. Я почувствовала прилив надежды: а вдруг он нашел способ выбраться с острова?

– Принес нам что-нибудь на ужин? – донесся до меня голос Симми. Ответа я не расслышала, но в следующую секунду Тулли сам вошел в гостиную, с ружьем на плече. И тут случилось неожиданное: лучи солнца, за минуту до этого озарившие лицо Симми неземной красотой, придали голубым глазам Тулли оттенок льда. Я нервно отвела взгляд, хотя и знала, что все это мое воображение. На следующий день после стрельбы в бразильском ресторане я с изумлением узнала, что глаза у убийцы были карими, а не голубыми, как мне показалось в момент выстрела.

– Ну, как поживает наша больная? – он вышел из потока света, и глаза его вновь обрели нормальный голубой оттенок. – Что скажете насчет крольчатины, мисс Майя?

Казалось, этот парень занимает в комнате больше пространства, чем мы трое, вместе взятых.

– Никогда не пробовала, – призналась я.

– Ну, милочка, тебя ждет настоящий пир! – Леди Элис хлопнула ладошкой по коленке.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.