А еще я танцую - Жан-Клод Мурлева Страница 43

Книгу А еще я танцую - Жан-Клод Мурлева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

А еще я танцую - Жан-Клод Мурлева читать онлайн бесплатно

А еще я танцую - Жан-Клод Мурлева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Клод Мурлева

Интересно, зачем тебе пара мелких шариков, болтающихся в белых семейных трусах, что ты носил в тот памятный день, если тебе не хватает смелости даже на то, чтобы ответить оскорбленной женщине?

Если я не дождусь от тебя извинений, то, вполне вероятно, отправлю свой текстовой файл в редакцию одного из гламурных журналов, которые обожают постельные скандалы. Они могли бы опубликовать его под заголовком «Разносторонний талант Пьера-Мари Сотто».

А чтобы тебе было над чем подумать, привожу фрагмент из списка на букву О: «О да, повернись скорей задницей!» Разве не великая литература?

С нетерпением жду ответа.

Твоя поставщица «сопутствующих удовольствий»

Лисбет А еще я танцую

24 апреля 2013

От кого: Пьер-Мари

Кому: Лисбет

Лисбет!

Не знаю, чего ты добиваешься, но призываю тебя проявить здравомыслие. Ты напрасно пытаешься ступить на зыбкую почву клеветы и посягательства на частную жизнь. Поверь мне, на этом пути тебя могут ждать весьма неприятные сюрпризы. И первое и второе в глазах французского закона является правонарушением, а я не думаю, что твоя учительская пенсия позволит тебе рассчитаться с адвокатами за оказанные услуги, а главное — выплатить мне по приговору суда немаленький штраф.

Поэтому прошу тебя, давай прекратим эту игру. Мы оба взрослые люди, не так ли?

На самом деле мне следовало сразу отказаться читать твою инсценировку. Сделать это меня заставила Жози. Я виноват только в том, что проявил слабость. А затем сам запутался в собственном вранье.

Вместе с тем мне кажется, что ты перегибаешь палку, тыча мне в нос мою Гонкуровскую премию и иронически именуя меня «великим писателем». По-моему, я в твоем присутствии ничем таким ни разу не хвалился.

Что касается остального, то есть твоих насмешек над моим бельем и моей анатомией, а также твоих попыток блеснуть остроумием, то я оставляю их без комментариев. Перечитай свои письма и сделай выводы самостоятельно.

Больше всего я хочу, чтобы эта история закончилась. Тебе нужны мои извинения? Ты их получишь. Лисбет, я приношу тебе свои извинения. Этого достаточно?

Пьер-Мари А еще я танцую

26 апреля 2013

От кого: Пьер-Мари

Кому: Оливер

Дорогой Оливер!

Ну, что скажешь? Разве я тебя обманул? Разве в «Набитом рте» плохо кормят? По-моему, это здорово, что еще существуют такие райские местечки, где шеф-повар не задирает перед клиентами нос, а довольствуется тем, что готовит для них вкусную еду. Впрочем, самым лучшим в тот вечер оказалось даже не то, что лежало у меня в тарелке. Ты даже не представляешь, каким удовольствием стала для меня наша пирушка. Давненько я так не хохотал. На данном этапе моей жизни это с твоей стороны неоценимый дар, по силе благотворного воздействия равный трехнедельному пребыванию в санатории. Спасибо!

Знаешь, что в тебе самое замечательное? Ты умеешь развеселить. Боже, как ты икал, кряхтел, сипел! Я чуть со стыда не сгорел. А потом заметил, что, хоть ты и прикрывался салфеткой, люди за соседними столиками тоже смеялись. Ты их заразил!

В общем, я доволен, что попотчевал тебя повестью моих злоключений с этой нимфоманкой, хотя проблема заключается в том, что нас с тобой перехитрили. Меня предала сводня (кажется, я впервые употребляю это определение, на мой взгляд, вполне оправданно), так что моя преследовательница в курсе нашего трюка с фальшивым приглашением, что привело ее в бешенство.

В общем, я просто хотел тебя предостеречь. Если вдруг в «Сонже» появится некто Лисбет П. Дестивель и будет требовать личной встречи с тобой, не соглашайся. Эта женщина отличается крайней решительностью. Она вполне способна, проникнув к тебе в кабинет, дать волю рукам и гордо удалиться, оставив тебя с расквашенным носом.

Ну вот, других новостей, в том числе литературных, нет. Если появятся, сообщу.

Обнимаю.

Пьер-Мари А еще я танцую

26 апреля 2013

От кого: Оливер

Кому: Пьер-Мари

Дружище и брат!

Ты же знаешь, как я неравнодушен к хорошей кухне! Готов повторить наш опыт где угодно: в Валансе, в Париже, в Тимбукту или где скажешь! Да, здорово мы посидели. Ты тоже изрядно меня повеселил, а это со мной не часто случается. Большинство твоих коллег (фамилий не называем) предпочитают обсуждать со мной условия авторского договора, а не делиться своими любовными похождениями, что весьма прискорбно.

Имя Лисбет я скопировал и внес в черный список на сайте издательства. Спасибо за предупреждение. Надеюсь, твоей жизни ничто не угрожает? Успокой меня скорей. Не хотелось бы тебя раньше времени оплакивать, хотя на фоне кровавого преступления продажи твоих книг точно взлетели бы до небес! Представь себе заголовок в газете: «Найден хладный труп лауреата Гонкуровской премии, убитого разгоряченной училкой французского»! Так и вижу, как разбухают цифры в приходной ведомости! Эх!

Ладно, шутки в сторону. Несмотря на то что уже за кофе ты рассказал мне о Вере и своей таинственной корреспондентке, мне показалось, что ты в хорошей форме («В форме чего?» — обычно переспрашивал у меня дед, когда я навещал его в доме престарелых). Да, старина, ты выглядишь много лучше, чем год назад, и это хороший знак. И еще я заметил, как у тебя в глазах, когда ты делился со мной историей своей странной переписки, вспыхнула искорка. Откуда она взялась? Что за ветерок подул на потухшие было угли?

Поразмысли над этим. А я буду надеяться, что вскоре получу от тебя добрые вести.

С искренней человеческой и литературной дружбой

Оливер А еще я танцую

26 апреля 2013

От кого: Лисбет

Кому: Пьер-Мари

Пьер-Мари!

Пункт первый: я принимаю твои извинения. Им не хватает искренности, ну да ладно.

Пункт второй: возможно, после смерти моего бедного мужа я делаю глупости, но с ума я еще не сошла. Если я и помахала у тебя перед носом красной тряпкой, то с единственной целью — заставить тебя хоть как-то реагировать. Вижу, что это мне удалось. Не волнуйся, я не собираюсь схлестываться с тобой на судебной арене — у меня нет на это средств (2674 евро ежемесячной пенсии не сравнятся с сотнями тысяч экземпляров твоих успешно проданных книг — спасибо, что напомнил).

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.