Кислый привкус смерти - Аю Кувагаки Страница 53
Кислый привкус смерти - Аю Кувагаки читать онлайн бесплатно
Прежде чем Нагиса успел толкнуть меня вперед, напомнив, что пришло время действовать, я сама быстрым шагом направилась к зданию. Мне никогда не приходилось громко окликать кого-то в присутствии посторонних людей, но я решительно открыла рот и крикнула:
— Господин Домори!
Вся небольшая группа разом обернулась ко мне. Я встретилась глазами с все еще улыбавшимся Домори, которого мой оклик застал посреди разговора.
— Меня зовут Кобаяси Мио.
Глаза директора на миг широко раскрылись, и я убедилась, что он совершенно точно меня услышал.
— Я старшая сестра Кобаяси Хины.
— Сестра Хины…
— Да. Мне нужно с вами поговорить.
С этими словами я подошла ближе. На лице Домори, становившемся все больше и четче по мере приближения, отражалось только искреннее удивление. Он попытался что-то сказать, но тут вдруг раздался сердитый голос:
— Шеф!
Голос этот был мне знаком, и я невольно вздрогнула. Из здания выбежал настоящий гигант.
— Такуя.
Домори обернулся на голос друга детства. Смотрю, директор зовет своего помощника по имени.
— Ну чего ты там застрял? Забыл, что у тебя на сегодня есть планы?
Канэда бранил Домори, ничуть не стесняясь окружающих. Стоявшие рядом сотрудники разом съежились от его грозного взгляда, как потревоженные актинии. И только один Домори сохранял расслабленное спокойствие.
— Но она же хотела поговорить, – ответил он.
— Очередная журналюга, нечего на нее время тратить.
Канэда бесцеремонно толкнул шефа в плечо. Мне показалось, что таким образом он пытался вытеснить меня из поля зрения предпринимателя. И именно в этот момент, как нарочно, подъехало такси – наверняка именно на нем и должен был уехать Домори.
Нельзя было позволить ему просто сбежать!
— Господин Домори! – крикнула я как можно громче. – Пожалуйста, выслушайте меня! Моя сестра вовсе не такая, как говорят журналисты!
— Езжай.
Канэда подтолкнул директора к машине.
— Но, Такуя…
— Езжай давай, кому говорю! А вы чего встали?!
Его грозный окрик заставил стоявших рядом работников зашевелиться. Они окружили начальника, словно загораживая собой, и усадили в такси. Домори тут же отдалился от меня и вскоре совсем исчез из виду – машина умчалась, взревев двигателем, а я осталась один на один с Канэдой.
Я невольно напряглась, но телохранитель предпринимателя, бросив на меня пронизывающий взгляд, ушел обратно в здание. Наверняка он просто не мог позволить себе запугивать меня здесь, в деловом квартале, где даже ночью полно прохожих. Остальные сотрудники тоже сразу же повернулись ко мне спиной и зашагали следом за Канэдой.
Вокруг снова стало по-вечернему тихо.
— А это не так просто, как хотелось бы… – услышала я тихий возглас Нагисы, уже снова стоявшего у меня за спиной.
— Прости, – извинилась я.
В итоге из Домори не удалось вытянуть ни слова. Не получилось даже передать ему листок с моими контактными данными.
— Ну что, на сегодня хватит, – сказал Нагиса, не выказывая особого расстройства, и направился к станции.
Чем ближе мы подходили к станции, тем меньше становилось белых офисных фонарей, постепенно сменявшихся желтыми огнями кафе и ресторанов. Пьяных посетителей баров на улице тоже становилось все больше. Нагиса, уворачиваясь от подвыпивших прохожих, пробурчал:
— И все-таки что с ним не так?..
— С ним?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments