Агробление по-олбански - Ильдар Абузяров Страница 62
Агробление по-олбански - Ильдар Абузяров читать онлайн бесплатно
– Спектакль – отстой! – прокомментировала девушка. – Ползала заснуло.
– Кстати, – представил я Эрика, – познакомьтесь, режиссер театра и этого спектакля!
– Нет, правда?
– Правда, – подтвердил Рауль, – он только что такое представление нам всем устроил!
– Ну, вы меня простите, я ничегошеньки не понимаю в театре.
– Он, как вы выяснили, тоже!
– А что символизирует шум моря в антракте? – сразу начала кокетничать и заигрывать-заискивать с Эриком брюнетка.
– Идею, что человек живет у моря, думает о вечности, но в какой-то момент понимает, что не все еще сделал и надо вернуться, – умничал Эрик. – Пора бы и нам всем найти себя и вернуться на свое море.
– Мне кажется, здесь виноваты не вы, а пьеса, – продолжала оправдываться девушка. – А почему вы взялись за этот неактуальный материал? Это ведь прошлый век?
– Да, начало прошлого века в Англии.
– Так почему вы остановили свой выбор именно на этой пьесе?
– Классика. – Выражение лица Эрика стало еще более чопорным. Он вжился в роль театрала со стажем.
– И что?
– Все проходят букварь, и мы проходим!
– Это же не букварь!
– И не пьеса! – заметил Рауль. – Это роман.
– И не Англия, – чуть не подавился от смеха я. – Это Германия.
Девушка обиделась и в антракте ушла к своему парню.
А с третьего акта спустя пару минут после поднятия занавеса ушли и мы. Робби и успел-то лишь перемахнуть через забор, чтобы нарвать сирени для захворавшей Пат, а уж Эрику стало совсем плохо. Он поднялся со скамьи и, ни слова нам не говоря, направился к выходу.
– Ты куда? – крикнул Рауль.
– В туалет, под сиреневые кусты.
– Постой, Робби, – крикнул я, – не делай этого! Сейчас уже спектакль закончится.
– Потерпи немного, Робби, – возмутился Рауль, – давай дождемся, пока Пат умрет, – потом и дадим волю чувствам.
Всем в зале уже было ясно, что Пат кончит плохо. Туберкулез и все такое. Для меня существуют две самые страшные болезни – это холера и туберкулез. В первом случае организм обезвоживается, а во втором – легкие превращаются в болота, наполненные мокрицами – палочками Коха. Подумалось о Петре – как он там борется с морем?
Небо над головой было чистым-чистым, без единого облачка. Хотя гидрометцентр накануне делал чуть ли не штормовое предупреждение. Единственной жертвой которого, как оказалось, стала Пат, которую мы похерили и похоронили в амфитеатре.
– Жалко Пат, – сказал Рауль, – умирать при таком чистом небе…
– Мне жалко Жана, – признался я, – сейчас сидит с Марининой Катей, ждет, когда же нас накроет буря.
– С Жаном ничего такого не случится, – проронил Эрик.
– Надо было тебя с Катей оставить. На пару бы там заседали на горшках. Спектакль посмотреть не дал.
– А кто б вас тогда, – прервал Эрик, – навел на мысль «Трех товарищей» ставить самим? С Жаном такие фокусы у вас бы не прошли.
– Так ты еще в состоянии?
– Хм, а знаешь, я все жду, когда вы меня лечить начнете.
В ларьке под аркой купили бутылку водки и бутылку шампанского.
– Ну что? Пойдем домой? – предложил Рауль.
– Нельзя! На той неделе участковый приходил, интересовался, почему посторонние без прописки живут.
– И опять же соседи донос напишут, мол, шпионы наконец-то открыли главный военный секрет России – пьянство и на радостях учинили дебош.
– У меня тут квартира в двух кварталах, – неизвестно зачем признался Эрик, – но туда тоже нельзя.
– Почему, неужели ты от нас прячешь Пат, Робби?
– Там у нас будут не три товарища, а тридцать три худосочных богатыря – там наркопритон.
– Остается одно, – подвел итог Рауль, – учинить театр под открытым небом, как в Лондоне на шекспировском фестивале.
– Да, пусть у нас будет настоящий бродячий уличный театр.
– Амфитеатр, – поправил Рауль.
Первая репетиция вышла комом, что застрял в горле у Рауля. После моей порции все помутнело. Страдающий расстройством желудка Эрик пошел за закуской и зачем-то купил несъедобные сосиски в тесте. Закуску охотно пожирала неизвестно откуда появившаяся, ярко накрашенная собака в сопровождении рыжей девицы.
– Ребята, а вы поняли, о чем был спектакль? – чересчур громко спросил Эрик.
– О Пат, – рыгнул я.
– Нет, нет, нет, – махал руками Эрик, – ни черта вы не поняли. Спектакль был о том, что кроме члена есть еще настоящие дружба и любовь.
– При чем тут член? – не понял Рауль.
Далее было еще более мутно.
– Эрик, куда мы идем?
– На центральную площадь!
– Зачем?
– Поджигать урны.
– Эрик, объясни, кто это с нами?
– Да, знакомьтесь, это Жанна. Жанна д’Арк.
– Эрик, куда мы идем?
– На центральную площадь.
– Эрик, дурак, зачем?
– Ставить «Трех с половиной товарищей».
– Эрик, объясни, наконец, кто это меня целует.
– Это Жанна, она нам покажет стриптиз, который вы из-за меня прозевали. Вы ведь из-за этого на меня злитесь.
– Эрик, перестань, никто на тебя не злится. Эрик, куда мы идем?
– На главную площадь. Вы хотели Жана вместо меня, будет вам Жанна.
И все по новому кругу. Впрочем, стриптиз опять накрылся. Последнее, что я запомнил, это как пожарные тушили урны, которые, по замыслу Эрика, должны были освещать сцену, словно факелы в настоящем уличном театре. Или осветительные рампы в современном.
Глава 30 Сребреница и целебницаПространство словно призывает, требует, чтобы его осваивали. Снег накатывает волнами, как колышущаяся занавеска. Ночное небо теснит небо дневное.
Метелица нагнала их в Сребренице. Серебристые капли окутывали землю в саван. Канонада грома, словно отбойные молотки шахтеров, добывала небесную сверкающую руду из горной породы туч.
Спалось тревожно. Петру все казалось, что осада города продолжается и вот-вот ворвутся головорезы и расстреляют всех мужчин и мальчиков подчистую от тринадцати до семидесяти семи лет. Затем захоронят скопом. А чтобы останки не нашли и не идентифицировали, выкопают позже, расчленят и перезахоронят. Или побросают в заброшенные темные шахты. И только белые снежинки-бабочки с хрупкими хрустящими крыльями, что опускались на землю в ночь и смешивались с темно-красной глиной, внушали надежду на неминуемое утро. Кроваво-грязная каша на земле вскоре заполнила собой и сознание Петра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments