Руби - Вирджиния Клео Эндрюс Страница 65

Книгу Руби - Вирджиния Клео Эндрюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Руби - Вирджиния Клео Эндрюс читать онлайн бесплатно

Руби - Вирджиния Клео Эндрюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Клео Эндрюс

– Я тоже на это надеюсь.

Против моего желания эта фраза прозвучала почти угрожающе.

Дафна слегка отступила, прищурилась, растянула губы в напряженной улыбке, затем повернулась и, держа спину безупречно прямо, направилась в дом.

Коротая время в ожидании Дафны, я продолжила знакомство с домом, отыскала кабинет отца и заглянула в него. Прежде чем отправиться к Жизели, он зашел сюда и положил мою картину на письменный стол. На стене над столом висел портрет пожилого мужчины – я догадалась, что это мой дедушка, отец отца. Он был изображен в строгом костюме, на лице – ни тени улыбки, губы плотно сжаты. Тем не менее выглядел он скорее не суровым, а задумчивым.

Помимо орехового письменного стола, обстановка кабинета состояла из обитых кожей кресел, французского комода и многочисленных книжных шкафов. Пол был отполирован до блеска, под столом лежал небольшой пушистый коврик. В дальнем углу я заметила глобус. Все дышало безупречной чистотой, нигде ни пылинки. Создавалось впечатление, что в этой комнате ходят на цыпочках, опасаясь что-нибудь задеть, а если надо взять какую-то вещь, надевают перчатки. Посреди этого великолепия – дорогой сверкающей мебели, картин, статуэток – я чувствовала себя как слон в посудной лавке. Тем не менее я сделала несколько осторожных шагов, чтобы рассмотреть фотографии в серебряных рамках, стоящие на письменном столе. Это были Дафна и Жизель и еще какая-то супружеская пара – по всей видимости, родители отца, мои бабушка и дедушка. Миссис Дюма-старшая оказалась миниатюрной женщиной, ее лицо с тонкими изящными чертами дышало печалью. Странно, что на столе у отца не было фотографии младшего брата, несчастного Жана.

Выйдя из кабинета, я обнаружила рядом библиотеку – очень уютную комнату, где стояли удобные кожаные диваны, стулья с высокими спинками, а на резных столах красовались бронзовые лампы. В стеклянной горке переливались разноцветные бокалы – красные, зеленые, пурпурные, без сомнения страшно дорогие. Стены были сплошь завешаны потемневшими от времени картинами. Я подошла к полкам и стала читать названия на корешках книг.

– Вот ты где! – раздался за моей спиной голос отца.

Резко повернувшись, я увидела его в дверях. Рядом стояла бледная заспанная Жизель, в розовом шелковом халате и розовых шлепанцах. Волосы ее были в беспорядке, руки скрещены на груди.

– Мне хотелось посмотреть книги, – смущенно пробормотала я. – Я ничего здесь не трогала, только…

– Ты можешь заходить куда угодно, смотреть и трогать все, что угодно, – перебил отец. – Это твой дом. Теперь, когда Жизель все знает, она хочет тебя поприветствовать. Будем считать, что вашей первой встречи не существовало, – улыбнулся он.

Жизель вздохнула и сделала шаг вперед.

– Прости, что я так вела себя, – начала она. – Я ведь не знала всей этой жуткой истории. От меня все скрывали!

Она бросила сердитый взгляд на отца, который стоял с виноватым видом.

– Как бы то ни было, теперь я знаю, что ты моя сестра, – продолжала Жизель. – Мне очень жаль, что все так вышло.

– Не за что извиняться! – воскликнула я. – Естественно, ты была ошарашена, когда я явилась без предупреждения!

Жизель, похоже, приятно было это услышать. Она вновь бросила взгляд на отца, на этот раз довольный, и повернулась ко мне.

– Я рада, что ты станешь членом нашей семьи! – произнесла она. – Не сомневаюсь, мы с тобой подружимся, когда лучше узнаем друг друга.

Слова ее звучали как заученные, тем не менее мне приятно было их слышать.

– Папа сказал, ты переживаешь насчет школы, – сообщила Жизель. – Совершенно напрасно. Никто не посмеет обидеть мою сестру.

– Жизель – главная школьная командирша, – с улыбкой заметил отец.

– Никакая я не командирша! – возмутилась Жизель. – Просто я умею поставить на место всяких там воображал и выскочек. В общем, приходи как-нибудь в мою комнату, поговорим спокойно.

– С удовольствием, – откликнулась я.

– Может, ты пройдешься вместе с мамой и сестрой по магазинам, поможешь выбрать для Руби новые платья? – предложил отец.

– Не могу, – покачала головой Жизель. – Скоро должен прийти Бо. – Она залилась румянцем. – Конечно, я могу позвонить ему и сказать, что бы не приходил. Но он жутко расстроится, – добавила она с улыбкой. – Он так ждет встречи со мной. К тому же, пока я соберусь, вы с мамой уже приедете с покупками. Когда вернешься, приходи к бассейну.

– Хорошо, – кивнула я.

– И не позволяй маме покупать тебе эти кошмарные длинные юбки, которые полностью закрывают ноги, – посоветовала Жизель. – Сейчас таких уже никто не носит.

Я снова кивнула, про себя твердо решив: ни за что не буду спорить с Дафной и смирюсь с любым ее выбором. Впрочем, вряд ли какая-нибудь вещь, отвечающая ее вкусам, покажется мне кошмарной.

Жизель словно прочла мои мысли.

– Ох, боюсь, накупите вы всякого старомодного барахла, – вздохнула она. – Ладно, в случае чего я одолжу тебе что-нибудь из моих вещей для первого дня в школе.

– Это будет очень мило с твоей стороны, – улыбнулся отец. – Я рад, что ты все поняла, дорогая моя девочка.

– А я рада, что ты рад, папа! – воскликнула Жизель и чмокнула его в щеку.

Он просиял, довольно потер руки и воскликнул:

– Кто бы мог подумать: у меня дочери-близнецы, обе красавицы и умницы! И чем только я заслужил подобное счастье! Трудно поверить, что все это происходит наяву.

Я мысленно согласилась с последней его фразой. Жизель отправилась в свою комнату, сказав, что ей нужно привести себя в порядок, а мы с отцом спустились в гостиную.

– Уверен, вы с Жизелью подружитесь, – заметил отец. – Но в отношениях между людьми неизбежны шероховатости, особенно если речь идет о сестрах, до пятнадцати лет не знавших друг о друге. Если у тебя возникнут какие-то проблемы, прошу, обращайся ко мне. Не стоит беспокоить Дафну. Она стала для Жизели замечательной матерью и, не сомневаюсь, станет замечательной матерью и для тебя. Но главная ответственность за твое счастье и благополучие лежит на мне. Думаю, ты понимаешь это, дорогая. Ты кажешься мне очень взрослой, куда более взрослой, чем Жизель.

Довольно странное положение, подумала я. Дафна предупреждает меня, чтобы я не беспокоила своими проблемами отца, он предупреждает, чтобы я не тревожила Дафну. И у каждого имеются на это веские причины. Будем надеяться, что неразрешимых проблем у меня не возникнет и мне не придется беспокоить никого из них.

На лестнице раздались шаги, и перед нами предстала Дафна, в черной юбке из тонкой струящейся ткани и белом бархатном жакете. На ногах – черные туфли на низком каблуке, на шее – нитка жемчуга. Ее голубые глаза сияли, улыбка обнажала белоснежные зубы. Да, эта элегантная дама могла бы украсить обложку любого модного журнала!

– Должна признаться, ходить по магазинам – одно из самых любимых моих занятий, – сообщила она, поцеловав мужа в щеку. – Нет более надежного способа поднять себе настроение, чем удачные покупки.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.