Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен Страница 66
Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно
Раньше я чувствовала свою вину перед Дон, но после того, как она прошлой ночью повела себя, как настоящая стерва, чувство вины исчезло.
– Она была очень огорчена?
– Да, конечно, Но, я думаю, она этого ждала.
– Как считаешь, она расскажет маме? – Я дошла до конца волнореза и села на сваю. – Я была уверена, что она сегодня позвонит ей.
– Да, это проблема, Мэгги. Она считает, что мы не должны видеться. Что я развращаю малолетку.
– Это наше дело! – Я слышала эхо своего голоса, разносящееся по воде.
– Я тоже не хочу, чтобы она считала это своим делом, если ты меня понимаешь.
– Что ты имеешь в виду?
– Я считаю, что некоторое время мы должны вести себя тихо.
– Что значит – вести себя тихо?
– Не видеться. Особенно в «Сторожевом Баркасе». Мы можем разговаривать и переписываться, но я считаю, что встречаться нам не стоит.
Как он только мог сказать такое!
– Бен! Я должна тебя видеть! Я с ума сойду, если не увижу тебя!
– Я знаю, – сказал он. – Я тоже. Но мы не можем рисковать и злить Дон. Тебе скоро исполнится восемнадцать, и ты окончишь школу. Тогда это уже не будет проблемой. Так что давай просто…
– Но… ведь в субботу у нас тренировка в бассейне. Ведь никого не удивит, если мы потом встретимся, как делали раньше? Ну, вроде потолковать о команде. Ведь Дон не побежит подавать на нас в суд?
Он помолчал минуту, потом сказал:
– В субботу Дон пойдет на тренировку.
– Что? – Я встала. – Зачем?
– Она сказала, что хочет посмотреть на детей. Соскучилась, как она говорит. Но я уверен, что она это делает, чтобы проследить за нами. Так что мы должны быть настороже, Мэгги, и ничего себе не позволять, понимаешь?
– Но почему ты не мог ей сказать, чтобы она не приходила?
– Потому что я стараюсь защитить нас. – Я подумала, что, может быть, надоела ему. – Она может рассказать все не только твоей матери, но и Маркусу, и родителям детей, с которыми мы работаем. Дай мне все уладить с ней, хорошо? Я знаю ее лучше. Нам просто нужно какое-то время не высовываться и сидеть тихо. Пока ты не окончишь школу.
– Но ведь еще больше месяца!
– Он пролетит быстро, мой ангел.
– Как ты можешь быть таким спокойным?
– Это совсем не так. Просто у меня было двадцать четыре часа, чтобы хорошенько подумать. Для нас это лучший выход.
Я легла на спину и стала смотреть в небо. Из-за туч не было видно звезд. Мои глаза были полны слез. Я понимала, что он прав. Мне уже осточертело быть все время осторожной, но ведь стоит подождать только один месяц, и я всю жизнь буду с ним.
– Мэгги, ты еще здесь?
– Я думаю… – В моей голове внезапно сложился план. – Я думаю, что на будущий год не буду жить в кампусе, – сказала я, – а найду себе комнату здесь, на острове.
– О чем ты говоришь? Ты ведь всегда хотела жить в кампусе.
– Я не хочу быть так далеко от тебя.
– Всего сорок пять минут езды.
– Это слишком далеко. – Я ладонью стерла слезы со щек.
– Мне кажется, тебе следует жить в кампусе. Это будет для тебя хорошим опытом.
– Ты не хочешь, чтобы я была ближе к тебе?
– Конечно, хочу. Но я могу часто приезжать, если тебя не смущает, что тебя будут видеть с таким стариком.
Я рассмеялась:
– Никоим образом.
Мне понравилась мысль, что я, наконец, смогу показаться с ним на публике.
– Не решай сейчас, Мэгги, – сказал он. – Я думаю, так будет лучше для тебя. Надо пройти весь опыт колледжа.
Если бы я осталась в Топсейле, а он уехал в колледж, я бы не хотела, чтобы он жил в кампусе. Как он может отпускать меня так просто? Я вспомнила ощущение, когда клала голову ему на грудь. Какое удовольствие я чувствовала, когда он обнимал меня.
– Бен?
– Я здесь.
– А можно нам… может быть, через неделю… можно найти какое-нибудь местечко, чтобы побыть вместе? Хоть немного. Ночью на берегу или где-нибудь еще? Никто ведь не узнает. Ну, пожалуйста.
Он молчал, и у меня напрягся каждый мускул в ожидании его ответа.
– Хорошо, что-нибудь придумаем.
– Я люблю тебя.
– Я тебя тоже.
Я выключила телефон и лежала на пристани до тех пор, пока не заснула, изо всех сил кончиками пальцев уцепившись за его «я тебя тоже».
36 ЛорелЯ положила телефонную трубку, потом бегом побежала через кампус от начальной школы до средней. Добравшись до главного офиса, я совершенно запыхалась и вспотела.
– Вон туда. – Секретарша кивнула в направлении зала, где проводились собрания. Дверь была приоткрыта, и я распахнула ее без стука. Флип Кейтс сидел за длинным столом, а напротив сидел Энди, казавшийся таким маленьким и хрупким. Когда я вошла, он вскочил со стула и с плачем бросился ко мне.
– Все хорошо, милый. – Я обняла его и прижала к себе. – Не бойся. Все будет в порядке.
Незадолго до этого Флип отправил мне сообщение, что у них есть постановление на арест Энди. Я посмотрела на него поверх головы Энди.
– Почему? – спросила я.
– На его брюках и теннисных тапочках обнаружены следы горючего, – сказал он. – Мне очень жаль, Лорел.
Зажигалка.
– Может быть, он пролил жидкость из зажигалки, когда…
Флип покачал головой:
– Это бензин и дизельное топливо.
Мои мысли пустились вскачь. Этого не может быть.
– Это невозможно, Флип! – Энди изо всех сил прижимался ко мне, как будто я была его единственной защитой в мире. – Это наверняка ошибка, а может, заговор. – Я готова была ухватиться за соломинку. Сердце с перебоями колотилось в грудной клетке. – Это совершенно невозможно!
– Я понимаю, что вы расстроены, Лорел…
– Флип! Вы знаете этого ребенка. – Я прижала к себе Энди еще сильнее. По моим щекам текли слезы, и я не хотела, чтобы он их видел. – Вы знаете его почти всю его жизнь! Пожалуйста! Это наверняка какая-то глупая ошибка!
Я надеялась найти симпатию в глазах Флипа, но почти ослепла от слез.
– Мне очень жаль, – сказал он, – но придется отправить его в центр для несовершеннолетних правонарушителей в Кэсл Хейн. Вы можете сопровождать его на своей машине или поехать вместе с ним в моей.
– С ним, – сказала я. – Я никогда не выпускаю его из виду.
Сидя на заднем сиденье полицейской машины, я позвонила Маркусу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments