Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли Страница 10

Книгу Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно

Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Ли

– Он не учится в колледже, поэтому они думают, что он ей не пара.

– И долго они уже встречаются?

– Около месяца, – сообщила Фелисити.

Интересно, сколько раз за последний месяц Тесса говорила, что пошла нянчиться с детьми Морган, а сама шла к Нику?

– Расскажи, что было на вечеринке?

– Полный отстой. Тесса с Ником сильно поссорились и расстались. Тесса была еще там, когда я уходила. Больше я ее не видела.

– А в школе она сегодня была? – Нужно было спросить у Палмеров, звонили ли они в школу.

– Сегодня уроков не было, у учителей был какой-то тренинг, – прошептала Фелисити. – Мне пора.

– Спасибо! Позвони, если еще что-то вспомнишь.

Фелисити положила трубку.

– Фелисити сказала, что прошлым вечером Тесса ездила на вечеринку у озера с Ником Забровски, – кратко пересказала Морган содержание разговора.

– Это тот парень, что живет напротив вас?

– Да. Не понимаю, почему Палмеры его невзлюбили. – Морган убрала телефон обратно в сумку.

– Если на то пошло, для девушки ее возраста скандалить со старшими и скрывать отношения не является чем-то из ряда вон выходящим. – Ланс развернул машину. – Вполне вероятно, что она осталась на ночевку у кого-то еще.

– Надеюсь.

До озера было недалеко. Ланс миновал зону беседок для пикников и свернул с главной дороги на грунтовку. Местные подростки любили зависать в некотором отдалении от людных мест. Парк и поляну соединяла пешеходная дорожка. Но быстрее добраться до поляны можно было, срезав путь по тропинке, которой дети и пользовались.

Джип подпрыгивал на кочках, и Морган пришлось ухватиться за ручку над дверью. Когда они подъехали к поляне у берега озера, было около двух часов ночи. Свет фар, метавшийся по деревьям, уперся в темную гладь воды и белую «Хонду Аккорд», стоявшую прямо у берега.

– Вот ее машина, – показала пальцем Морган. – Будет прекрасно, если окажется, что она просто ушла к кому-то домой.

Ланс нажал на тормоз, и они вышли из машины. Откуда-то сверху раздались хлопки крыльев, и пронзительный писк едва не заставил Морган запрыгнуть обратно в джип.

– Это что, летучая мышь? – спросила Морган, вытаскивая из сумки фонарь.

– Наверное. – Ланс достал свой фонарь из машины и включил его.

– У тебя есть оружие?

– Да.

Морган подошла ближе к нему. Она, конечно, была самостоятельной, опытной женщиной, но различные насекомые и летучие мыши отнюдь не входили в список ее любимых вещей.

– Мне тоже нужно было взять свой пистолет.

– Обещаю перестрелять всех летучих мышей, которые будут на нас нападать! – хихикнул Ланс.

– Вот теперь только попробуй не перестрелять!

Почва была песчаной, а посередине поляны чернело углубление под костер, обустроенное не одним поколением отдыхающих. Ланс посветил фонарем в яму, полную пепла и головешек. По всей поляне были разбросаны пустые бутылки, пивные банки и бумажные пакеты из-под фастфуда.

– Сколько бы полиция ни гоняла детей отсюда, они все равно возвращаются. – Ланс стоял рядом с ней.

Морган заметила еще одну кучу мусора у самой кромки воды.

– Неужели после нас тоже оставалось столько хлама?!

– Не помню, чтоб меня интересовала еда, когда я сюда приходил. – Ланс помедлил. – А вот как целовался на заднем сиденье – помню.

– Ну еще бы! – Морган посветила ему прямо в лицо.

На лице у него засияла широченная улыбка.

– Спорим, ты тоже помнишь, как в моей машине стекла запотевали!

– Ничего не знаю! – Но она, конечно, помнила. – Не тешь свое самолюбие. – Она ткнула его в предплечье. – А то его так раздует, что бицепсы позавидуют!

– О, ты заметила мои бицепсы? – Ланс поднял одну бровь.

Игриво хихикнув, она опустила фонарь вниз, снова переключив свое – и Ланса – внимание на машину Тессы. Рука дрогнула от ощущения тревоги.

– Колеса спущены.

– Все? – Ланс направил луч своего фонаря на белый седан.

– Да.

Они подошли к машине. Ланс нагнулся и заглянул внутрь:

– Пусто.

Лес окружал их густым и темным массивом. Может, Тесса решила пойти домой пешком и заблудилась? Или поехала с кем-то из детей? Подростки сплошь и рядом прячутся у друзей от родителей и полиции…

Ланс взялся за телефон:

– Позвоню в отделение, сообщу, что мы нашли машину.

– Может, стоит позвонить Нику и спросить, не видел ли он ее?

Ланс покачал головой:

– Пусть лучше полиция разбирается с этим, в случае проблемы…

– Проблемы?

– Кто-то проколол все шины. – Он отвернулся и бесстрастным взглядом посмотрел в темноту.

– Ник на такое не способен, – сказала Морган, но звонить не стала.

Пока Ланс звонил в полицию, она обошла вокруг машины, осматривая ее и землю в поисках подсказок. Вдруг на земле метрах в трех от Морган блеснуло что-то металлическое: связка ключей. Самый большой из них был ключом зажигания от «Хонды». Почему они лежат на земле? Что, если Тесса их обронила, когда уходила?..

Морган двинулась дальше. Поводив фонарем впереди, она заметила что-то розовое на покрытом мхом корне дерева ближе к воде. Подошла поближе: мобильный телефон. Она нагнулась и подобрала его. Корпус был забрызган чем-то темным.

Резкий порыв ветра толкнул Морган, и ее захлестнуло ощущение беззащитности. Задрожав, она обвела глазами тьму лесной чащи. Сучья и их тени раскачивались на ветру, как причудливые обитатели ночи.

– Ланс! – прокричала она в сторону поляны.

Волосы зашевелились у нее на голове. Видимо, Тесса пошла сюда. Морган могла себе представить, что она случайно выронила ключи… или телефон… но чтобы и то и другое сразу?! Она снова посмотрела на темно-красные пятна на корпусе телефона.

Кровь?

И тут Морган поняла.

Тесса не шла – она убегала.

Морган пошла вдоль воображаемой линии, соединяющей ключи и телефон. Густой подлесок цеплял за джинсы, но она продолжала всматриваться в землю – увы, ничего, кроме грязи, мха и опавших листьев. Только звериная тропа, идущая в том же направлении, к озеру.

– Морган, ты где? – крикнул Ланс с поляны. – Нашла что-нибудь?

Под его приближающимися шагами хрустнула ветка. Она подпрыгнула от неожиданности, но промолчала. Каждая клеточка ее тела чувствовала, что что-то не так.

Просто ужасно.

– Я здесь. – Она подождала, пока Ланс не подошел поближе, и двинулась по тропе к озеру. По мере приближения к воде трава и водные растения сменялись зарослями камыша. Почва становилась все более болотистой и начинала чавкать под ногами. Луч фонаря остановился на сломанных стеблях камыша прямо по ходу движения.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.