Не верь никому - Джиллиан Френч Страница 10

Книгу Не верь никому - Джиллиан Френч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не верь никому - Джиллиан Френч читать онлайн бесплатно

Не верь никому - Джиллиан Френч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан Френч

— Я пришла с Хэдли, если ты не против. Или ее ты тоже хочешь выкинуть отсюда?

Тут подошел Акил, допивая третью бутылку.

— Привет, девчонки. Мы играем в «Попади монеткой в рюмку». Кто выиграет, будет сидеть у меня на коленях. Вы с нами?

Куинн сунула в лицо насмешнику средний палец и ушла, таща за собой Хэдли.

Хэдли на ходу крикнула Бриджесу «Пока». Тот кивнул и, глубоко вдохнув, повернулся к Перл.

— Послушай…

— Не надо ничего объяснять.

— Я не бабник, клянусь. Прошлым летом я встречался с Хэдли, но у нас ничего не вышло. Она живет в Колорадо…

— Меня это правда не интересует.

— А еще ты бросил Куинн. — Акил тяжело сел и закинул голову, допивая пиво. — Этот грех будет преследовать тебя вечно.

— Нам было тогда по четырнадцать лет.

— Неважно. Ты должен был подождать, пока она первая бросит тебя.

Перл обернулась к Бриджесу:

— Мне нужно в туалет. Надеюсь, здесь есть удобства?

— Да, биотуалеты и все такое. Мы не поскупились.

Перл стала подниматься вверх по тропе. Дойдя до середины пути, она оглянулась: Бриджес смотрел ей вслед. Когда она скрылась под раскидистыми еловыми ветками, он бросил Акилу что-то резкое и пнул ногой песок в его сторону.

Маленький коттедж в форме треугольника стоял на скалистом основании, дорожку усеивали раковины; каменные ступени тоже покрывали ракушки, целиком вделанные в цемент. В доме столы ломились от еды, но к ней никто не притрагивался.

Вдруг Перл заметила женщину лет сорока пяти, в белой блузе и фартуке, стоявшую со сложенными на груди руками. Явно кто-то из прислуги Спенсеров. Перл словно бы увидела себя через несколько десятилетий.

— Здравствуйте, — произнесла она.

Женщина слегка кивнула, избегая смотреть в глаза.

Потом, все еще растирая в руках антисептик, Перл пошла вниз по тропе, обходя шатающуюся хихикающую пару. Она проверила телефон. Один пропущенный звонок. От Риза. Казалось, они не разговаривали уже целую вечность, а теперь у нее появилась такая увлекательная тема для беседы: о том, как ночью она посетила модную вечеринку и с ней ничего не случилось. Рассказывать об этом другу она, однако, не собиралась, по крайней мере пока. Но он звонил. Может, Риз вовсе и не собирался сегодня встречаться с Индиго. Вообще говоря, Перл не имела права так злиться на него. Она ведь знала об их отношениях.

Ее большой палец все еще двигался по экрану, когда у основания скалы вспыхнул свет, мерцающий, ненадежный, словно бы загорелась лампочка, плохо ввинченная в патрон. Это было далеко от того места, где гремела вечеринка. Как будто посреди пустого пространства виднелась дверь и оттуда на берег что-то светило.

Перл пошла дальше вниз по тропе, на развилке свернула на дорожку, ведущую к источнику света, и увидела каменный лодочный сарай с пятнами ржавчины на полу, внутри которого находилась большая яхта. Там кто-то ходил, отбрасывая длинную тень.

Тристан Гаррисон. Он ощупывал старый, потрескавшийся буй, висевший на крючке. Сначала юноша стоял с вытянутыми руками, потом присел на корточки и стал обшаривать разбросанный на полу мусор, битые раковины и песок. Перл застыла на месте, не решаясь даже дышать. На полу ничего интересного не нашлось, и Тристан уронил руки на колени, положил на них подбородок и стал раскачиваться на каблуках. Она никогда не видела у него такого странного взгляда, обращенного в себя. Попятившись, девушка скинула шлепанцы и бесшумно скрылась.

Вернувшись на вечеринку, она нашла Бриджеса и Акила сидящими около костра. Когда она подошла, Бриджес встал и отряхнул с шорт песок.

— Ты заблудилась?

— Нет. — Перл села и обхватила руками колени, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

Бриджес опустился рядом, держа в руках ее символическую бутылку пива.

— Тебе открыть?

Она позволила ему отвинтить крышку. Передавая девушке бутылку, он вдруг переменился в лице. Перл проследила за его взглядом — со стороны лодочного сарая приближался Тристан. Бриджес произнес:

— Я думал, его сегодня не будет.

На этот раз Акил не нашелся с ответом.

Когда Тристан присоединился к ним, многие участники вечеринки уже разбрелись кто куда. Его разобщенность с миром ощущалась почти физически. Он стоял, держа руки в карманах шорт и глядя в огонь. В напряженном молчании Акил подался вперед.

— Как дела, приятель? Хочешь пива?

— Как ты сюда добрался? — спросил Бриджес. — Где твой катер?

— С другой стороны скалы. — Тот же тон, что и в ресторане, — низкий, отстраненный.

— Ты шел через лес?

Тристан присел и снял экран с чаши костра, чтобы кочергой подцепить горящую щепку. У Перл возникло впечатление, будто он может видеть в темноте.

— А водка есть?

— Я говорил тебе: дед не дает денег на крепкие напитки.

Легкий взмах бровей, и Тристан перевернул щепку, бросил ее и, вытирая руки, выпрямился.

— Я собираюсь прокатиться.

Бриджес и Акил поднялись. Перл встала рядом с ними с таким ощущением, будто что-то пропустила. Тристан, казалось, не замечал ее присутствия; он пошел по берегу, не оборачиваясь, чтобы убедиться, что друзья следуют за ним. Девушка смотрела на Бриджеса, ожидая от него каких-то слов, может быть объяснений, почему он безропотно уходит со своей вечеринки по одному лишь мановению руки Тристана.

Они прошли по дороге, ведущей мимо лодочного сарая вверх к зарослям деревьев. Темнота здесь царила кромешная, высокие ели и пихты заслоняли лунный свет. Через мгновение прямоугольный источник света — мобильник Тристана — осветил путь.

Они поднялись по крутой скале, с другой стороны обрывисто спускавшейся к воде. Дорога вниз была рискованной, но пугала не так сильно, как перспектива сесть на катер Тристана.

Самого судна Перл не видела, только слышала, как волны плещутся о его борт. Все молчали.

На узком уступе едва хватало места для всех. Тристан отвязал веревку, закрепленную вокруг ствола дерева, и подергал ее — катер подплыл ближе к утесу, и наконец его очертания стали различимы в темноте ночи. Тристан как ни в чем не бывало выбросил вперед руки, опустил раскрытые ладони на палубу и перебрался на корму, прошел по правому борту к штурвалу и завел мотор. Ходовые огни вспыхнули. Вызов был брошен: следуй за вожаком, если можешь.

Акил прыгнул первым, за ним Бриджес. Его сандалии соскользнули с влажной кормы, плечи Перл невольно вздрогнули, но он благополучно подтянулся на палубу.

Теперь перед Перл простерлась пропасть между скалой и катером. Места для разбега нет, уцепиться не за что. Бриджес протянул к ней руки:

— Смелей! Я тебя поймаю.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.