Молчание матерей - Кармен Мола Страница 135
Молчание матерей - Кармен Мола читать онлайн бесплатно
– Я рассказываю вам все это, инспектор Бланко, чтобы вы поняли: в этой истории я не злодей. Да, я совершал ошибки, а кто их не совершал?
– Вы расследовали дело «Мирамар»?
Элена непонимающе посмотрела на Сарате. Бельтран, казалось, тоже был озадачен.
– Так называлось мое первое дело.
– Почему вы закрыли его, не вынеся приговор?
– Сарате, о чем ты? Что еще за дело «Мирамар»?
– Я не закрыл его. – Судья проигнорировал вопрос Элены. – Меня отстранили.
– Гильермо Эскартин – не единственный агент, погибший в ходе вашего расследования. В девяносто первом по вашему распоряжению под прикрытием работал еще один полицейский. В официальном отчете говорится, что он погиб во время облавы на наркоторговцев, но это неправда. В это не верил даже Вальес, сотрудник, который составлял тот отчет. Дело отправили в управление собственной безопасности, и через некоторое время о нем забыли… Так же, как вы пытаетесь забыть о гибели Гильермо Эскартина.
– Иногда приходится мириться с поражением и готовиться к следующим битвам.
– Вы помните, как звали того полицейского? Или его имя вы уже забыли?
– Сарате, ради бога… Что происходит?
Анхель вдруг подскочил к судье и схватил его за грудки.
– Я вызову охрану! Отпустите меня!
– Как звали того агента?
Элена попыталась оттащить Сарате от Бельтрана, но он оттолкнул ее и швырнул судью на стол. Оторвавшиеся от рубашки пуговицы застучали по полу.
– Его звали Эухенио Сарате. Это был мой отец. Кто его убил?!
– Если хочешь жить, прекрати задавать этот вопрос!
Сарате был вне себя. Он не слышал ни криков Элены, ни шума, поднятого охранниками, – в конце концов тем удалось вытолкать его из кабинета. Последнее, что увидел Анхель: судья Бельтран сидит за столом в рваной рубашке, закапанной кровью, и с разбитой губой. Ярость захватила Сарате целиком. Он не мог ни говорить, ни думать и рвался обратно в кабинет, чтобы избивать Бельтрана до тех пор, пока тот не скажет, кто убил его отца.
– Да что с тобой такое, ты совсем рехнулся?! – негодовала Элена. – Ты все запорол! Бельтран наконец заговорил, а ты набросился на него!
Сарате шагал туда-сюда по тротуару, сжимал и разжимал кулаки, не поднимая глаз от земли и прерывисто дыша. Рядом кипела обычная городская жизнь: таксист кричал на курьера, обогнавшего его справа, мальчик пинал дверь дома, а его усталый отец молча стоял рядом, из магазина одежды доносилась электронная музыка.
– Мне пришлось пообещать, что мы будем хранить в секрете его отношения с Моникой, иначе он отправил бы тебя в тюрьму, слышишь, Анхель? Из-за твоего идиотского припадка единственный человек, который мог помочь во всем разобраться, больше не скажет нам ни слова.
– Он мерзавец. Бельтрану плевать, что будет с агентами, ему нужна только слава, вот почему он хочет довести это расследование до конца…
– Что ты несешь? Он тридцать лет борется с коррупцией в полиции.
– И ты в это веришь? – Он наконец остановился и посмотрел Элене в глаза.
– Мы пешки, Сарате. Смерть Эскартина – кошмар, как и смерть твоего отца. И если что-то случится с Рейес, это тоже будет кошмар. Но все трое – полицейские, они знали, на что идут: это тяжелая работа, на которой приходится рисковать жизнью.
– Кому и зачем было нужно, чтобы они умерли?
– Мы вряд ли это узнаем, разве ты не понимаешь? Убить человека нетрудно, трудно доказать, что его убили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments