Список подозрительных вещей - Дженни Годфри Страница 149
Список подозрительных вещей - Дженни Годфри читать онлайн бесплатно
Прежде чем он успел закончить, у Хелен вырвался такой громкий всхлип, что он аж подпрыгнул.
– Я знаю, что вы знаете. Вы всегда знали.
Он медленно кивнул.
– Теперь знает и папа. И мы… ну… я собираюсь идти в полицию.
Омар снова кивнул, не представляя, что сказать.
– Дело в том, – продолжила Хелен, – что есть и еще кое-что.
– Еще кое-что? – удивленно сказал он.
Она вздохнула и посмотрела в потолок, и Омар дал ей возможность напитаться силой оттуда, откуда она ее черпала.
– Я думаю… – Ее речь прервал новый всхлип. – Я думаю, он имеет какое-то отношение к пожару.
Омар не сразу осознал сказанное. И просто уставился на нее.
– Что вы сказали? – переспросил он, качая головой и глядя на нее.
– Я думаю, он имеет какое-то отношение к пожару. Он сказал мне кое-что, пока вытворял все это. – Хелен перевела взгляд на сломанную руку. – И я думаю, именно он его и устроил. Я собиралась рассказать вам. В том смысле, что я собираюсь рассказать полиции и об этом. Мне просто нужно, чтобы сначала у меня все улеглось в голове. И поговорить с папой.
Омар вскочил, не отдавая себе отчет в своих действиях. От ярости у него горели руки и ноги.
– Омар? – В дверях появился Артур, вернувшийся в дом из сада. Посмотрел на Хелен. – Значит, ты рассказала ему? – сказал он, и его лицо стало покорным.
В этот момент зазвонил телефон, и Артур пошел в коридор, чтобы ответить.
– Да, красавица. У тебя всё в порядке? – сказал он, а потом спросил: – Где?.. Спасибо, красавица. Я отключаюсь и вызываю полицию. Ты поступила правильно.
Он положил трубку и тут же поднял ее, а потом закрыл дверь между комнатой и коридором. Омар мог найти только одну причину для звонка в полицию, и он стиснул кулаки в предвкушении. Через некоторое время Артур вернулся и сел, за ним вошел Джим.
– Гэри едет сюда, – сказал он. – Но мы уже позвонили в полицию. Я рассказал им про тебя, – он кивнул на Хелен, – и про магазин и предупредил, что ты здесь. – Его взгляд переместился на Омара.
Они вчетвером сидели в большой комнате и ждали; единственным звуком, нарушавшим тишину, было тиканье дедушкиных часов в коридоре. Наконец Хелен нарушила молчание:
– Омар, я очень сожалею.
Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. Как она могла подумать, что он в чем-то винит ее?
– Вы о чем? Вам не за что извиняться.
– Ну, я вам сразу не рассказала… И не позвонила сразу в полицию.
Омар покачал головой. Он уже давно перестал доверять полиции. Наверное, по другим причинам, а может, и по тем же. Он знал, каково это, когда ты для полиции ничего не значишь. Еще он знал, каково это, когда тебя парализуют настолько сильные чувства, что ты не знаешь, как с ними поступить. Омар хотел сказать все это, но слова куда-то делись. Вместо этого он прикоснулся к предплечью Хелен – и тут же отдернул руку, сомневаясь в том, что поступил правильно.
Пока они ждали, Джим наготовил бесконечное количество чашек чая. Прежде чем прозвенел дверной звонок и кулаком постучали в дверь, прошло не меньше часа. Омар вскочил, широко распахнул входную дверь и увидел полицейского офицера в форме.
– Вы взяли его? – спросил он.
Вид у полицейского был смущенный.
– Я могу войти и поговорить? – сказал он.
И Омар понял, что пришли не по поводу Гэри.
49
Мив
Когда я шла к Хили-милл, повалил снег, и я остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться. Все вокруг напоминало викторианскую рождественскую открытку. Естественно, под чистым белым слоем скрывались грязь и упадок, но в тот конкретный момент фабрика выглядела очень живописно. На этот раз проникнуть внутрь было сложнее. Дверь, которая раньше оставалась открытой, была заперта, поэтому мне пришлось обойти здание и найти лазейку. Неожиданно я заметила, что доска, закрывающая большое, низко расположенное окно на цокольном этаже, плохо закреплена и через нее можно пробраться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments