Адвокат дьявола - Эндрю Найдерман Страница 15
Адвокат дьявола - Эндрю Найдерман читать онлайн бесплатно
А самое главное, они расширят круг друзей, познакомятся с гораздо более интересными людьми, на голову выше так называемого изысканного высшего класса Блисдейла. Два других адвоката из конторы Джона Милтона ему сразу понравились. Он был уверен, что и Мириам они тоже придутся по душе.
Он вернулся в офис, проверил свои сообщения. Мириам звонила, но он решил поговорить с ней, когда вернется домой.
Они с Мириам жили в Блисдейл-Гарденз. Этот комплекс деревянных таунхаусов расположился на окраине города в окружении настоящего леса. Таунхаусы представляли собой комфортные и просторные квартиры в двух уровнях с кирпичными каминами. В комплексе имелся общий бассейн и два земляных теннисных корта. Они с Мириам прекрасно чувствовали себя здесь, но когда он смотрел на городок, возвращаясь домой, Блисдейл показался ему страшно провинциальным. Он никогда этого не замечал — городок убаюкивал своих жителей, погружал в сонную трясину. Теперь же он увидел нечто большее. Если они останутся здесь, то ничего этого ему не видать.
Он поставил машину в гараж, но не успел открыть входную дверь. Ему открыла Мириам. Она была явно встревожена.
— Где ты был? Я думала, ты позвонишь и мы сможем пообедать вместе. Ты же знал, что я хочу узнать, что скажет Сэнфорд Бойл.
Кевин вошел и аккуратно закрыл за собой дверь.
— Забудь про Бойла, забудь про Карлтона, забудь про Сесслера.
— Что? — Мириам прижала руку к груди. — Почему? Они не предложили тебе партнерство?
— Партнерство? Нет. Совсем наоборот.
— Что ты говоришь, Кевин?
Кевин покачал головой.
— Нет, меня не уволили, но предложили подыскать что-то более подходящее моему… моему характеру.
Кевин прошел в гостиную и рухнул на диван. Мириам с изумленным видом вошла за ним.
— Это из-за того последнего дела, да?
— Полагаю, оно и стало той соломинкой, что сломала спину верблюду. Брось, Мириам, я не подходил им, а они не подходили мне.
— Но, Кев… Три года все было так хорошо. Я так и знала, что тебе не нужно было браться за это дело. Я знала это. А теперь смотри, что случилось.
Мириам заплакала. Она просто не смогла сдержаться. Что теперь будет? Кевин защищал лесбиянку и потерял место в одной из самых престижных юридических фирм города. Она прямо слышала голос матери: «Я же тебе говорила!»
— Успокойся, — улыбнулся Кевин.
— Успокойся?! — Мириам наклонила голову. Почему его это совершенно не волнует? — Где ты был, Кевин? — Она взглянула на часы на каминной полке. — Ты вернулся не рано…
— Угу. Иди ко мне, сядь рядом. — Кевин похлопал по дивану рядом с собой. — Мне нужно многое тебе рассказать.
— Твоя мать звонила, — пробормотала Мириам. Казалось, она предчувствует, что он скажет, и пытается напомнить ему о том, что связывает его с этим городком.
— Я перезвоню ей попозже. Все хорошо?
— Да. Она хотела поздравить тебя с победой в суде, — сухо произнесла жена.
— Отлично. Тогда она обрадуется еще больше.
— Чему, Кевин? — Мириам решила сесть напротив него, сложив руки на коленях.
— Не волнуйся, дорогая. Наша жизнь станет только лучше.
— Как?
— Понимаешь, я собирался уходить из «Бойл, Карлтон и Сесслер». И слава богу!
— Ты же так гордился этой работой, — с горечью произнесла Мириам.
— Это в прошлом. Что я знал? Я был мальчишкой, только что окончил университет. Я был счастлив любому предложению, но теперь…
— Что? Скажи мне, — более резко сказала она.
— Хорошо. — Кевин наклонился вперед. — Помнишь того человека, который подошел к нам в баре в «Брэмбл Инн»? Он еще дал мне свою визитку.
— Да.
— Ну так после неприятного разговора с этой троицей я нашел эту визитку.
— И что ты сделал?
— Я позвонил ему и поехал на Манхэттен. И там… я словно попал в свою мечту. Богатая нью-йоркская фирма. Ты сама все увидишь. Офис на 28-м этаже. Потрясающий вид. И они буквально завалены работой — так быстро они сделали себе имя в Нью-Йорке. Им страшно нужен еще один адвокат.
— Что ты сделал, Кевин?
— Поверь, тот Пол не шутил. Они будут платить мне вдвое больше, чем в «Бойл, Карлтон и Сесслер». Даже если бы я стал партнером, я не получил бы таких денег. Это очень большие деньги, Мириам! Кроме того, я смогу заниматься тем, чем всегда хотел, — я буду работать над уголовными делами!
— А вдруг у тебя не получится, Кевин? Здесь все было так хорошо, ты уже многого добился…
— Как это не получится? Не думал, что моя жена настолько во мне не уверена. — Изобразить разочарование Кевину не стоило труда — он привык к этому в суде.
— Я лишь пытаюсь…
— Я знаю. Такой серьезный шаг всегда пугает, но когда ты с ними познакомишься… И это самое лучшее, Мириам: остальные партнеры, Тед, Дейв и Пол тоже женаты, и у них тоже еще нет детей. Жены Дейва и Теда примерно твоего возраста. Мы сможем общаться с людьми, с которыми у нас много общего. Ну что у тебя общего с Этель Бойл, Барбарой Карлтон или Ритой Сесслер? Ты же знаешь, они все еще считают себя лучше нас, потому что я не партнер. И не говори мне, что ты не жаловалась на то, что они относятся к тебе как к ребенку!
— Но у нас есть другие друзья, Кевин!
— Я знаю, но настало время расширить горизонты, дорогая. Эти люди живут и работают в Нью-Йорке. Они ходят на выставки, концерты, в художественные галереи, ездят отдыхать за границу. Наконец-то ты сможешь сделать то, о чем всегда мечтала…
Мириам задумалась. Может быть, Кевин прав? Может быть, она слишком засиделась здесь? Может быть, настало время вырваться из кокона?
— Ты правда считаешь, что это правильный шаг, Кевин?
— Дорогая. — Он поднялся и подошел к ней. — Это не просто правильный шаг — это прекрасный шаг!
Он поцеловал ее и сел рядом с ней, взяв ее за руки.
— Для меня главное — твое счастье. Я не совершу ничего, что сделает тебя несчастной, как бы мне этого ни хотелось. Я просто не могу быть счастливым без тебя…. Мы же половинки одного целого…
— Да…
Мириам закрыла глаза и прикусила нижнюю губу. Кевин погладил ее по щеке, и она открыла глаза.
— Я люблю тебя, Мириам. Я не представляю, что кто-нибудь может любить тебя сильнее!
— О, Кев…
Они поцеловались, и Мириам заметила новое кольцо.
— Где ты это взял, Кевин? — Она взяла его за руку, чтобы рассмотреть кольцо. — Твой инициал?
— Ты не поверишь! Это подарок от мистера Милтона — нечто вроде приветствия…
— Правда? Но откуда они знали, что ты примешь предложение?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments