Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд Страница 151
Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд читать онлайн бесплатно
Дэйзи смущенно порозовела:
— Спасибо.
— Станция береговой охраны построена из пурбекского камня, поэтому он и желтоватый, – возразил Кен.
— Это портлендский камень.
— Нет, пурбекский.
Найджел весь покраснел:
— Любой дурак знает, что портлендский камень желтый!
Кен сжал губы с такой силой, что они превратились в ниточку.
— О да, а почему же все здания в Лондоне серые? Да потому, что построены из портлендского камня.
Яростный спор братьев из-за пустяка грозил затянуться надолго, пока Фиона не кашлянула:
— Вообще-то у нас к вам очень важный вопрос – и даже не один – и без вас нам не разобраться.
Польщенное эго заставило братьев замолчать, и они повернулись к Фионе.
— Что вы хотели узнать? – спросил Кен.
Фиона открыла страничку Оливии в интернете и показала им фотографию профиля:
— Вы ее узнаете?
— О да, – ответил Найджел. – Она заходила несколько раз. Покупает модели поездов.
Достав схему, которую Гейл нарисовала на салфетке, Фиона зачитала вслух детали, необходимые для самодельного огнемета:
— Она когда-нибудь покупала небольшой топливный бак?
— Нет, – ответил Найджел.
— Топливный шланг?
— Нет.
— Топливный насос?
— Нет.
— Катушку зажигания?
— Мы их не продаем.
— Сопло?
— Это может быть любой трубопровод или цилиндр. У нас они всех размеров есть.
— Ладно, – продолжила Фиона, – она покупала какие-нибудь трубы или цилиндры?
— Нет.
— Аккумулятор?
— Нет.
— Есть еще деталь, – Сью указала на уголок салфетки.
— Ах да. Пульт дистанционного управления?
— Мы кучу таких продаем, – подтвердил Найджел. – Какая модель?
— Не уверены, – откликнулась Фиона. – Но она его покупала?
— Возможно.
— А точно сказать вы можете? – попросила Дэйзи.
— Нет, – ответил Найджел.
— А проверить нельзя? – уточнила Фиона.
— Боюсь, мы принимаем только наличные, – объяснил Найджел.
Кен закатил глаза:
— А я говорил, что надо сделать оплату по картам. Но ты не хотел платить проценты банку!
— Я банку больше ни пенни из наших денег не отдам.
— Да, но так мы бы продали больше, понимаешь? Это называется ложная экономия.
Пока братья не ввязались в новый спор, Фиона успела вмешаться:
— Итак, эта дама никогда не покупала ничего из того, что я только что перечислила?
— Нет, нам очень жаль. А зачем вам это вообще? – спросил Кен.
— Пока я бы предпочла не говорить. – Фиона уже знала, что с братьями они далеко не уйдут: возможности исчерпаны, и все из-за того, что торговлю вели как попало. Пора продолжать расследование, а то скоро им самим придется отвечать на неловкие вопросы.
— Если вспомните что-нибудь, касающееся этого клиента, можете, пожалуйста, сообщить нам?
— Конечно, – улыбнулся Найджел.
— Просто позвоните в магазин «Собачкам нужен уютный дом», – сказал им Дэйзи. – Там мы все и работаем.
— Договорились, – кивнул Кен.
Подруги снова угодили в тупик, но это ничего не значило. Такая умная женщина, как Оливия, едва ли стала бы покупать детали для оружия в местном магазине сборных моделей, где ее легко бы опознали, особенно в том, где она регулярно покупала поезда для своего племянника. Она бы пошла в другое место – где ее бы никто не узнал, или, возможно, приобрела детали в нескольких разных магазинах.
Когда дамы направились к выходу, Найджел сказал:
— О, я кое-что еще вспомнил.
Все трое повернулись к нему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments