Из багажника с любовью - Джефф Стрэнд Страница 3
Из багажника с любовью - Джефф Стрэнд читать онлайн бесплатно
Ей не стоило отпускать Гэри.
Нет! Вздор! С ней все будет в порядке. Если бы Гэри только знал, какая она трусиха… ну, тогда, возможно, он бы больше никогда не оставлял ее дома одну. И это, конечно, было бы прекрасно, но он же женился на ней не для того, чтобы быть ее нянькой. Ей бы не хотелось, чтобы он думал, что она какая-то пугливая и трусливая жена, которая не может позаботиться о себе.
Около девяти часов она почистила зубы и решила переодеться в удобную пижаму и почитать еще немного сладостной похабщины. Она расстегнула пуговицы на штанах, начала стягивать блузку, а потом засомневалась.
А что, если за ней кто-то следил?
О, бога ради, да в ванной даже чертовых окон нет!
Это не имело значения. Ей было все так же неуютно.
Голой она была бы более беззащитна.
Если кто-нибудь собирался напасть на нее, они могли сделать это в тот момент, когда она снимает блузку через голову.
Что, конечно же, было полнейшей нелепицей, но она всю жизнь страдала от этих нелепых страхов; и сколько бы раз она ни говорила себе не быть идиоткой, меньше бояться она не начинала.
Так и не сняв одежду, она забралась в кровать и возобновила чтение романа. Она была ничтожеством. Но были вещи в жизни и похуже.
А Гэри не пора было уже позвонить?
* * *
Ровно в десять, после того как Ребекка на протяжении часа старалась заставить себя не смотреть на часы через каждые полминуты, она набрала ему на мобильник. Через пять гудков включилась голосовая почта, поэтому она сбросила и набрала снова. Ответа не было.
Ерунда. То, что Гэри не ответил, могло иметь тысячу разных причин. Скорее всего, сотовая связь там была дерьмовая. Так часто бывало. Или они пошли на ночную рыбалку, и он оставил телефон в лагере. Батарейка могла сесть. Он мог уронить мобильник в озеро. Или даже случайно оставить его в машине.
Он бы никогда не забыл позвонить, но Гэри был в глуши и точно не мог сгонять до таксофона и сообщить ей, что в порядке.
Все было нормально.
Она снова набрала, и на этот раз оставила коротенькое сообщение: «Звоню-потому-что-подумала-о-тебе», стараясь, чтобы голос звучал жизнерадостно. Она выбралась из кровати, прошла в ванную, затем заперла дверь и только после этого переоделась в пижаму.
По крайней мере, никто не видел, насколько она ничтожна.
Она надеялась, что никто не видел.
Ребекка вернулась в кровать, забралась под одеяло и пролежала так всю ночь, не сомкнув глаз.
* * *
По крайней мере, совершенно бессонная ночь немного притупила чувство вины, и после холодной овсянки на завтрак Ребекка добила похабную книжку, которая закончилась хорошо: главные герои решили жить втроем. Затем она пошла в кабинет, включила лаптоп и около часа участвовала в оживленном онлайн-обсуждении типовых испытаний.
В конце концов, не в состоянии больше сдерживать зевоту, она прилегла на диван и закрыла глаза. Днем она, во всяком случае, могла поспать.
* * *
Ребекка проснулась через пять часов, незадолго до полудня, не особо отдохнувшей, но зато обрадованной, что не пришлось эти пять часов сидеть и волноваться. Она попыталась дозвониться до Гэри, но ответа снова не было. Ребекка подумала оставить ему еще одно сообщение, но решила, что не стоит. Она не хотела, чтобы Скотт и Даг потешались над ней.
На секунду Ребекка задумалась о том, чтобы позвонить в полицию, но тут же отвергла эту идею. Они бы смеялись над ней. Гэри же сказал, что связи может и не быть, и до вечера он не должен был вернуться домой, так что совершенно, абсолютно не стоило волноваться… Если, конечно, он появится вечером дома. А он появится. Они поцелуются, посмеются, займутся любовью, и она никогда даже не заикнется о том, как ей было страшно одной дома.
* * *
К девяти часам он так и не пришел домой.
Он не звонил и не отвечал на звонки.
Итак, он опаздывал. Нельзя распланировать турпоход с точностью до секунды. Его мобильный телефон не работал, и он прямо сейчас торопился обратно к машине, пока Скотт и Даг просили его идти помедленнее, потому что их рюкзаки были слишком тяжелыми.
Не о чем беспокоиться. Он не говорил ей, когда точно приедет домой, а просто сказал, что будет дома вечером.
Но был уже не вечер. А почти ночь.
Они потерялись?
А что, если, прости господи, они разрешили Дагу идти первым? Они так могли дойти и до горы Денали!
Она зажмурилась. Прекрати! Не будь параноиком. Он, вероятно, уже вернется к тому времени, когда она закончит с глажкой белья на завтра.
Ребекка гладила белье очень медленно, но он так и не показывался. Может, у них что-нибудь случилось с машиной. И они сейчас ловили попутку на дороге.
Да кто их таких подберет?
Раздался стук в дверь.
Несколько секунд Ребекка, застыв, стояла на месте. Затем двинулась через гостиную, ощущая легкое недомогание в желудке. Она посмотрела в дверной глазок и увидела мужчину, стоявшего на крыльце. Это был блондин лет тридцати пяти, в джинсах и коричневой куртке.
— Кто там? — спросила она.
Словно зная, что она смотрит на него, мужчина полез в карман куртки и вытащил значок. Поднес его к глазку.
— Полиция штата, мэм.
Легкое недомогание в желудке превратилось в полноценную тошноту.
— А в чем дело? — поинтересовалась она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
— Вы миссис Харпстер?
— Да.
— Откройте, пожалуйста. Это по поводу вашего мужа.
3— Что с ним? — спросила она.
Пока она задавала этот вопрос, с дюжину жутких сценариев промелькнуло в ее голове.
— Мэм, не стоит обсуждать это через закрытую дверь.
Она потянулась к дверной цепочке, но затем остановилась.
— Могу я узнать ваше имя и номер значка?
— Извините?
— Ваше имя и номер значка. Я не смогу прочитать через глазок.
— Меня зовут Филипп Марш. Номер моего значка — 0133.
— Спасибо. Я сейчас быстро его перепроверю и тут же вернусь.
— Мэм, это очень срочно. У вашего мужа может не быть столько времени.
Ребекка чувствовала себя так, словно ее сейчас стошнит. Она не позволяла никому, даже полиции штата в форме, не говоря уже о копах в штатском, заходить в ее дом, пока не узнает точно, кто это, но если Гэри сильно ранен…
Она потянулась к первому замку.
И все же почему-то этот сотрудник полиции штата выглядел неправильно. Даже с учетом того, что его лицо было искажено дверным глазком, было в нем что-то хищное.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments