В объятьях убийцы - Орландина Колман Страница 3
В объятьях убийцы - Орландина Колман читать онлайн бесплатно
– Хорошо, леди Нелли. Я приготовлю обед к часу дня. Лорд Эдвард, правда, к этому времени не вернется…
– Он намекал на это? – удивилась девушка.
– Ну да. Сказал, что, мол, сегодня задержится и чтобы мы его не ждали.
Но уже несколько минут спустя обе женщины узнали, что им больше не придется ждать возвращения хозяина дома.
Раздался резкий звонок телефона. Нелли сняла трубку. Какое-то время она молча слушала то, что ей говорили. Миссис Грэхэм взволнованно смотрела на нее. Лицо девушки смертельно побледнело.
– Да, понимаю, сержант, – наконец выдавила из себя Нелли. – Благодарю вас.
– Ради бога, скажите, что произошло? – взмолилась Молли, когда Нелли положила трубку.
– Они попали в аварию. Слетели с дороги и врезались в стену.
– И что? Они поранились?
– Отец разбился насмерть. Ударился головой о лобовое стекло…
Миссис Грэхэм в ужасе закрыла лицо руками:
– Бедный лорд Эдвард! И надо же было этому случиться именно сейчас, когда он немного стал приходить в себя…
– Сэр Стэнтон легко ранен. Его спасла подушка безопасности.
– А почему не лорда Дорфилда? Почему…
– Для пассажира, сидящего рядом с водителем, подушка безопасности в базовой комплектации не предусмотрена. Для пассажира ее нужно заказывать отдельно, а Стэнтон этого не сделал. Так сказал сержант. Он думал, что это меня как-то утешит.
– Почему утешит?
– Потому что я должна смириться с тем, что это был удар судьбы. Или роковая случайность…
* * *
Нелли осталась одна со своим горем. Дональд был далеко и как раз в эти дни не мог приехать, чтобы поддержать ее. Слишком многое зависело там, в Америке, от его присутствия. Профессора поручили ему какое-то важное дело, которое нужно было выполнить за несколько дней. Любая задержка могла поставить под вопрос весь проект. Дональд, правда, звонил каждый день, чтобы выразить свое сочувствие. Но это не могло по-настоящему утешить ее. Молли Грэхэм время от времени обнимала ее и терпеливо выслушивала упреки, которыми осыпала себя Нелли.
– Ну скажите на милость, что вы могли сделать в этой ситуации? – недоуменно спрашивала экономка.
– Мне нужно было лучше за ним смотреть, Молли.
– Ерунда какая! За мужчиной в его возрасте не нужно смотреть! Ну кто мог предположить, что такой опытный водитель, как сэр Стэнтон, слетит с дороги?
– Он говорит, что ему перебежал дорогу заяц.
– Ну что ты на это скажешь?! – возмутилась старая экономка. – Захотел спасти зверюшку и угробил человека!
– Ах, Молли, разве можно так говорить?
– Прошу прощения! Я не то хотела сказать. Но что ни говори, ваш отец погиб в результате его ошибки.
– Я знаю, Молли. Но какой смысл сейчас говорить об этом? Нам нужно думать, как жить дальше.
Экономка тяжко вздохнула:
– Вы правы. Если бы хоть Дональд был здесь! Тогда у вас был бы кто-то, на кого можно опереться. Я говорю…
Тут раздался звонок в дверь. Нелли удивленно вскинула голову. А вдруг это Дональд? Что если ему все-таки удалось вырваться на пару дней?
– Это сэр Стэнтон, – вздохнув, сообщила Молли, выглянув в окно, из которого можно было видеть украшенный колоннами главный вход в дом.
Разочарованная, Нелли опустила голову:
– Как он некстати! Нельзя ли как-нибудь от него отделаться, Молли?
– Да нет, как-то неудобно. Наверняка он хочет предложить вам свою помощь. И я думаю, что она вам пригодится.
– Ну хорошо. Пусть войдет. Надеюсь, надолго он не останется. Мне сейчас не до гостей.
Сначала она хотела принять Стэнтона в маленьком салоне. Но потом передумала. Эта небольшая комната показалась ей слишком интимной для подобного случая. Кабинет отца подходил лучше, хотя он и будил в ней болезненные воспоминания.
Эрнст вручил ей букет белых роз и низко поклонился. Левой рукой он опирался на трость.
– Примите мои глубочайшие соболезнования, миледи, – произнес он мягким голосом.
Она взяла цветы, немало удивившись букету в столь печальное время, поблагодарила и указала кивком головы на трость:
– Все еще болит?
Стэнтон улыбнулся:
– Пустяки! Когда я думаю о той боли, которую причинил вам…
– Ах, оставьте! У вас пострадала нога. Что-то серьезное?
– Я немного повредил коленную чашечку. Это быстро пройдет.
– А что с гематомами? Ведь это очень больно!
Он кивнул:
– Это все пройдет, говорят врачи. Можно мне сесть?
Девушка смутилась:
– Ох, извините. Я так невнимательна.
– Ничего страшного. После всего, что вы пережили…
Она указала ему рукой на удобное кожаное кресло у камина и села рядом.
– Я не могу выразить, как я сожалею о случившемся. Я упрекаю себя с утра до вечера, – начал адвокат.
– Это был несчастный случай. Такое предвидеть нельзя.
Он покачал головой:
– И тем не менее. Если бы я отреагировал по-другому…
– Вы не хотели задавить зайца.
– Вот именно! Почему я побоялся сбить зайца? Ведь заяц – не олень, столкнуться с которым опасно для жизни автомобилиста.
Нелли встала и подошла к украшенному искусной резьбой шкафу. За одной из откидных дверец скрывался маленький домашний бар.
– Хотите коньяку? Думаю, он сейчас нам обоим не повредил бы.
– Да, охотно. Это как раз то, что нужно.
Нелли взяла бутылку, подошла к маленькому столику у камина и налила коньяк в бокалы.
– Как вы справляетесь с ситуацией? – спросил Стэнтон, отхлебнув коньяка.
– Я поручила все похоронному бюро.
– А как обстоят дела с финансами?
– Отец открыл мне счет в банке. Этих денег хватит, пока не будут улажены все формальности.
– Разрешите мне позаботиться об этом, Нелли? Вы, конечно, знаете, что я управлял состоянием и вообще занимался всеми делами вашего отца.
– Он что, сам не мог это делать? – удивилась девушка.
Адвокат пожал плечами:
– У него было много деловых контактов. Состояние Дорфилдов вложено в самые разные объекты. После смерти вашей матери сэр Эдвард был совершенно выбит из колеи. Казалось, что его больше ничего не интересует. И вот в этот момент моя помощь ему очень пригодилась.
Нелли задумалась:
– Странно, он никогда мне об этом не рассказывал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments