Хамелеон - Ричард Хайнс Страница 53

Книгу Хамелеон - Ричард Хайнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хамелеон - Ричард Хайнс читать онлайн бесплатно

Хамелеон - Ричард Хайнс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Хайнс

Сейчас у Пенни возникло подозрение, что этот элемент наконец появился. Пришла пора действовать. Первым делом ей надо будет выяснить, каким образом «Ньюс-копи» раздобыла материалы на Джона и достоверен ли их источник, в чем Пенни уже сомневалась. Она была знакома с Джоном. У него имелось множество недостатков, и все же ей трудно было поверить, что он мог превратиться в извращенца-наркомана. С Дэвидом Пенни ни разу не встречалась, но Джон много рассказывал ей о брате. Журналистка никак не могла предположить, что тот, словно закатившаяся рок-звезда, способен был удушить себя в поисках наивысшего сексуального наслаждения.

Итак, Пенни решила разгадать эту загадку и горела желанием поскорее приняться за работу. Для начала ей нужно было позвонить одному знакомому в Нью-Йорке, однако тот должен был появиться на работе не раньше чем через три часа. Не в силах ждать, Пенни влезла в базу данных и нашла номер домашнего телефона.

Трубку сняли через несколько звонков.

— Алло. — Судя по голосу, мужчина еще не проснулся.

— Привет, Фредди! — весело прощебетала Пенни.

— Кто это? — простонал Фредди.

— Твоя старая подруга из «Лондон глоб». Извини, что разбудила тебя.

— Пенни, дорогая, это означает, что тебе от меня что-то нужно. — Фредди громко зевнул в трубку. — Не могу представить себе, что ты позвонила в такую рань, чтобы справиться о моем самочувствии.

— Виновна по всем статьям, — призналась Пенни. — Может быть, ты помнишь наш недавний разговор об одном моем знакомом банкире, попавшем под обстрел.

— Да, помню. — Судя по голосу, Фредди оживился. — Это разрослось в целую историю. Героин, секс, пьянство, безрассудная игра на бирже и колоссальные убытки. Мы что-то упустили? Если упустили, то говори скорее. Посмотрим, нельзя ли будет еще разок пустить кровь этому бедолаге.

Он снова громко зевнул.

— Пока что у меня ничего нет, но я работаю над одним аспектом этой истории. Мне нужна помощь. Ты не мог бы вывести меня на ребят, подготовивших тот сюжет для «Ньюс-копи», о котором ты меня предупредил? Мне бы хотелось выяснить, как им удалось так быстро нарыть столько информации. Кроме того, есть желание пообщаться с источником. Сейчас эта новость уже выдохлась, так что никаких проблем с выходом на этот самый источник быть не должно.

— А что я с этого буду иметь? — спросил Фредди.

— Эксклюзивный репортаж из Нью-Йорка, если дело дойдет до этого.

— Достаточно справедливо. Не думаю, что у меня возникнут проблемы с тем, чтобы подвести тебя к нужной двери. Но если ты захочешь разложить все по полочкам, то тебе нужно будет приехать сюда. По телефону такие дела не делаются. Помни, ты передо мной в долгу.

— Лады. Сейчас я переговорю со своим главным редактором, узнаю, оплатит ли он мне командировку. Не мог бы ты тем временем выяснить, согласятся ли со мной встретиться люди из «Ньюс-копи»?

Пенни положила трубку и тотчас же засела за сбор информации, имеющей отношение к загадочному несчастному случаю на яхте. Она была заинтригована исчезновением Рика Миэрса и противоречивыми сообщениями о том, что именно стало причиной падения с мачты мистера Джонстона.

Вскоре перезвонил Фредди. Он сказал, что встреча с ребятами из «Ньюс-копи» вполне возможна.

После обеда Пенни зашла в кабинет главного редактора.

— Питер, у вас есть для меня одна минутка?

Редактор был явно чем-то подавлен. Несмотря на большую табличку «Не курить», висящую над письменным столом, в его руке тлела сигарета.

— Одна минутка? Ладно, тогда заходи, но только одна минута, больше я тебе не дам.

— Я тут работаю над одним материалом. Все только начинает разворачиваться, но, на мой взгляд, речь идет о потенциальной сенсации.

— Расскажи вкратце.

Пенни выложила все, что у нее было.

Когда она закончила, Рис-Джонс скептически посмотрел на нее.

— И на что ты намекаешь? Только на то, что твой приятель Джон каким-то образом замешан во всем этом?

Тон редактора говорил о том, что он считает эту тему закрытой.

— Возможно. Мне хотелось бы подняться на следующую ступень, посмотреть, кто стоит за всем этим.

— А у меня такое чувство, что дело совсем в другом. Во всем этом есть личный аспект? Насколько близок был тебе этот Джон?

Пенни потупилась.

Рис-Джонс поднял брови, тряхнул головой и продолжил:

— Понятно. С такими друзьями, как ты…

Не договорив, он затрясся в приступе смеха, рассыпая длинный столбик сигаретного пепла на бумаги, разложенные перед собой.

— Что вы имели в виду, говоря о личном аспекте?

Пенни негодовала. И что с того, что редактор был прав?!

— Прошло столько лет, а горечь до сих пор не выветрилась, — нараспев произнес Рис-Джонс на мотив популярной песни. — Говори начистоту, в чем дело?

Пенни решила, что лучшим оружием будет искренность.

— Я считаю, что вас это не касается, но вы правы, обида осталась. Мы с Джоном встречались, когда я училась в университете. Он бросил меня ради дочери графа, которая до того момента была моей лучшей подругой.

— И это твой шанс расквитаться?

— Питер, не будьте глупцом. Да, я считаю Джона мерзавцем. Он мне сделал тогда очень больно, но сейчас меня интересует в первую очередь сенсация.

— Ты уже давно занимаешься нашим ремеслом и знаешь, что люди всегда стремятся использовать свое положение, чтобы уладить старые счеты. Я твой босс, поэтому должен был задать этот вопрос.

— Послушайте, я все понимаю. Но я же вам сразу объяснила, почему, на мой взгляд, у этой истории есть потенциал. Я считаю, что у меня в руках ниточка к этому подонку.

Рис-Джонс кивнул и добавил в голос капельку энтузиазма:

— Итак, каков наш следующий шаг?

— Быстрая дешевая командировка в Нью-Йорк, чтобы изучить историю появления сюжета в «Ньюс-копи» и переговорить с полицейскими, ведущими расследование всех этих дел.

Пенни заметила, что Рис-Джонс все еще колеблется, и добавила:

— Перелет до Нью-Йорка обойдется всего в пару сотен фунтов. Я проведу там только два или три дня, а поселиться смогу и у знакомых.

— Хорошо, в таком случае шевелись. Но я не хочу, чтобы ты слишком долго гонялась за призраками. Постарайся не давать воли личным обидам. Два дня тебе на то, чтобы убедить меня в том, что у тебя есть сенсация. В противном случае вопрос закрыт. Это понятно?

— Абсолютно. Значит, встречаемся через пару дней, — воодушевленно улыбнулась Пенни.

В течение следующих нескольких часов она связалась с различными полицейскими управлениями, ведущими расследование смерти Роберта Болдуина, Дэвида Филлипса и Эрнста Джонстона, а также получила подтверждение от Фредди, договорившегося о встрече с продюсером телепрограммы «Ньюс-копи».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.