Последняя сделка - Майкл Ридпат Страница 58
Последняя сделка - Майкл Ридпат читать онлайн бесплатно
Три других шкафа содержали в своих недрах более современное оружие, включая некоторые образчики времен Второй мировой войны. Там были штурмовые автоматы, полуавтоматические винтовки и широкий ассортимент ручного оружия — пистолетов и револьверов. «Магнум-357» я среди них не заметил. Интересно, входил ли этот револьвер до недавнего времени в коллекцию Арта или нет?
Глядя на все это железо, я с душевной болью вспомнил свою первую встречу с Лайзой и ее спор с Артом о праве на ношение оружия.
Пробыв в арсенале двадцать минут, мы вернулись в гостиную к своим стаканам. Арт казался мне непривычно расслабленным и добродушным.
— Как ты относился к Фрэнку? — спросил я.
— У нас были совершенно разные взгляды на то, как следует вести дела, — после некоторого раздумья ответил он. — Фрэнк все подвергал тщательному анализу, а я больше полагался на наитие. Фрэнк, без сомнения, имел пытливый ум, но и мой работал отлично.
— Так же как и его, — заметил я, желая защитить Фрэнка.
— Да. Но в более мелком масштабе, если можно так выразиться. Для такого успеха, как «Био один», одной калькуляции мало. Для крупного выигрыша требуется воображение, готовность к риску, смелость, решительность лидера… Не знаю, как выразить все это одним словом.
В моем лексиконе это слово было. Везение. Но я успел вовремя прикусить себе язык.
— Думаешь, он стал бы во главе фирмы, если бы Джил решился уйти на покой? — спросил я и тут же добавил: — Если бы, конечно, остался жив.
— Весьма возможно, — ответил Арт. — Фрэнк очень нравился Джилу, но сейчас «Ревер» нуждается в сильном руководстве. Фирме нужен волевой лидер, а таким могу быть только я. — Он налил себе очередную порцию. — Я работаю с Джилом практически с момента основания фирмы, и результаты моей инвестиционной деятельности оставляют далеко позади результаты всех остальных партнеров. Поэтому я остаюсь естественным наследником на руководство, — сказал он и добавил: — После того как Джил решит выйти в отставку.
О планах Джила мне знать было не положено.
— А если случится так, что ты не станешь главой фирмы?
— Стану обязательно! — с нажимом ответил Арт и как-то странно на меня посмотрел. — Можешь не волноваться.
В этот момент я услышал звук мотора подъезжающего автомобиля, и еще через несколько секунд в гостиной появилась хозяйка дома с парой бумажных пакетов в руках.
— Дорогой, ты не мог бы помочь мне разобраться с покупками? — весело спросила Ширли, но, увидев стаканы с виски, выкрикнула: — Арт!
— Что еще? — злобно спросил он.
Я посмотрел на бутылку «Джек Дэниеле». Когда мы начинали беседу, бутылка была полной, сейчас же она наполовину опустела. Однако язык Арта не заплетался, и если бы не его порозовевшие щеки, то никто не догадался бы, что он пил.
— Арт, мы же договорились! — раздраженно произнесла Ширли.
Он поднялся и, выпрямившись во весь свой внушительный рост (шесть футов четыре дюйма по меньшей мере), произнес:
— Ширли, я всего-навсего выпил немного с заглянувшим ко мне коллегой.
Жена выронила пакеты, выхватила из руки мужа стакан и выплеснула содержимое в цветочный горшок. Физиономия Арта залилась краской.
— Никогда не смей делать этого! — прорычал он низким, полным ярости голосом.
Ширли, уловив в голосе мужа угрозу, просто окаменела. На ее лице я прочитал нечто похожее на ужас. Однако через несколько секунд к ней вернулось мужество.
— Арт! Обещай, что больше не станешь пить, — произнесла она почти ласково и посмотрела в мою сторону.
— Не волнуйся, он уже уходит, — сказал Арт, испепеляя супругу взглядом.
Я посмотрел на Ширли. Она стояла перед мужем, пытаясь казаться решительной, но я видел, что Ширли охвачена ужасом. Уголки ее рта мелко дрожали.
Я не имел права оставить ее в таком положении.
— Давайте я помогу вам разобраться с покупками, миссис Альтшуль, — предложил я.
— Это было бы очень мило с вашей стороны, — ответила она, неуверенно взглянула на Арта и направилась к дверям.
Я последовал за ней. Арт внимательно смотрел нам вслед.
Машина с открытым багажником стояла на въездной аллее у входа в дом.
— Простите, — сказал я. — Он предложил мне выпить, и я согласился.
— Вашей вины здесь нет, — вздохнула Ширли. — Если он захочет выпить, то выпьет обязательно.
— Сцена в доме меня очень встревожила, — продолжал я. — Вам ничто не грозит?
Ширли прикусила губу и отрицательно покачала головой, однако испуганный взгляд, который она при этом на меня бросила, говорил об обратном.
— Когда он начал пить?
— Примерно месяц назад.
— После того как умер Фрэнк?
— Нет. Немного раньше.
— Не знаете почему?
Она растерянно посмотрела на меня, явно не зная, как ответить.
— Я знаю, что Джил намерен уйти на покой. Он должен был сказать об этом Арту. Может быть, Джил сообщил, что его место в фирме займет Фрэнк?
— Арт крайне честолюбив, — со вздохом начала Ширли, — и не сомневался, что место Джила достанется ему. Когда Джил разослал партнерам уведомление о скорой отставке, Арт решил, что наступило его время. Однако через пару недель Джил заявил, что главой фирмы станет Фрэнк. Арту он обещал какой-то сногсшибательный титул, но реальная власть переходила к Фрэнку. В такой ярости Арта я никогда раньше не видела. Вернувшись домой, он не переставая твердил о «Био один» и о том, какую роль сыграл в успехе фирмы. Для мужа это был страшный удар. «Джил кинул меня», — говорил он.
По тону Ширли было ясно, что она полностью разделяет чувства супруга.
— Жаловался Арт примерно час, а затем ушел, не удосужившись сказать куда. Вернулся на такси около часу ночи вдрызг пьяный. — Ширли прикусила губу. — Ничего не случилось бы, если бы Джил был по отношению к нему справедлив, — сквозь слезы выдавила Ширли. — За десять лет он не выпил ни капли. Арт не притрагивался к алкоголю с того ужасного момента, когда его партнер покончил с собой. Теперь же, начав, он не может остановиться. Но это же просто глупо и отнюдь не повышает его шансы стать во главе компании.
— Но разве он не думает, что после смерти Фрэнка вполне может занять место Джила?
— Арт, конечно, надеется на это. Но он утратил веру и уже не доверяет Джилу. А пьянство только ухудшает его положение. — Ширли посмотрела на меня так, словно уже сожалела о сказанном, и с неожиданной воинственностью продолжила: — Мой муж не убивал Фрэнка Кука! Все это время он был здесь со мной. Да, временами Арт способен на насилие, но он не убийца! — Ширли посмотрела на меня так, словно ожидала с моей стороны возражений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments