Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер Страница 62
Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер читать онлайн бесплатно
Джем все прекрасно понимал.
— Сейчас перейдем через дорогу и рванем ко мне. В толпе нас никто не засечет. Ты готов?
— Готов.
Проскочив под носом у игравшего на тромбоне толстяка Макси, они перебежали через улицу, проскользнули сквозь лес волосатых потных ног. И тут Джем замер. Ибо рядом с физиономией продавца воздушных шаров увидел довольные крысиные морды Чеви Алонсо и Б. 2 Маркеса.
И даже если они и были полными-идиотами-и-чумовыми-ничтожествами, Джем почувствовал некоторое облегчение оттого, что Полу с его кликой не удалось до них добраться.
А потом ему бросилась в глаза их бледность. И Чеви зацепился за него своими черными глазками и улыбнулся — обнажив в улыбке длинные зубы. А Б. 2 тоже, в свою очередь, обернулся и послал ему воздушный поцелуй кончиками пальцев — то бишь тем, что вообще-то должно было ими быть, ибо даже издалека Джем прекрасно видел, что пальцев больше нет — лишь кровоточащие культи.
— Что это с тобой? — недовольно спросил Лори.
— Ничего, идем.
Чеви Алонсо и Б. 2 Маркес, новоиспеченные зомби, наверное, описались на радостях и уже этого не чувствуют…
Ребята опять пустились бегом, продираясь сквозь плотную и потную ликующую толпу.
Углядев возле фонтана высокого худого мужчину, Дебби опять распушила все перья. На мужчине были черные изодранные брюки, черная рубашка, черная фетровая шляпа, а лицо его наполовину скрывал черный, завязанный на затылке шарф. Таких пронзительных черных глаз она в жизни не видывала и поэтому, проходя мимо него, как можно выше подбросила свой жезл, перехватила его под ногой и, скроив на лице то, что считала самой неотразимой улыбкой, заорала: «Привет, Зорро!»
Закутанный незнакомец, слегка склонившись, послал ей кончиками затянутых в перчатки пальцев воздушный поцелуй. С откровенным интересом оглядел ее голые ляжки, выгнул грудь колесом, а потом одобрительно — и, между прочим, очень вульгарно — показал ей большой палец. Дебби аж затрепетала: наконец-то мужчина, настоящий мужчина! И решила, что, как только парад закончится, непременно нужно будет сюда вернуться — как бы прогуливаясь. В кои-то веки день обещал оказаться интересным.
Послав воздушный поцелуй, Френк Мартин проводил ее взглядом — у него уже слюнки текли. Терзающий его голод не знал насыщения. С тех пор как он «проснулся», ему без конца приходилось есть, чтобы заглушить пылавший внутри огонь. Он питал свой гнев человеческой плотью — так кормят углем глотку локомотива. Ненависть, которую он испытывал, была приятной, да — острой и болезненно приятной. В самом деле: если он мертв, то с какой же стати другие живы. Если бы наш «ниссан» не занесло в тот момент, когда я обернулся, чтобы влепить пощечину этому придурку Полу, исключительно из вредности — ну да, я пошел на поворот на скорости сто двадцать — бубнившему «Отче наш», так вот, если бы его не занесло, я сейчас, как и прежде, трахал бы всех малолеток подряд — как это было в Калифорнии, пока меня не вышвырнули вон из колледжа тамошние ретрограды. Они так и не смогли понять, что я нуждался в вагинальных выделениях этих девок, чтобы пропитывать ими пятиконечные звезды и успешно вершить заклинания. Эти старые пни вообразили, что я принадлежу к одной из сект сатанистов — что-нибудь вроде Алистера Кроули — ку-ку-напугайте-меня. И подумать только: собирались подать на меня в суд. Со смеху помрешь. Как будто можно в лице фараонов найти управу на того, кто принадлежит Легионам Тьмы, — тоже мне беда.
А вот то, что я умер, — действительно беда. Что мы все трое умерли. Вот это, надо признаться, — настоящий удар. Счастье еще, что у меня хватило ума, да что там — прозорливости — поселиться здесь, на Территории, и я смог, таким образом, уцепиться за власть старого Леонарда. И перетянуть его на свою сторону. На нашу сторону. Да, старина Френк, неплохо ты поработал. При мысли о предстоящем падении власти Леонарда его впалые щеки разъехались в беззубой ухмылке. Версус хорошо отблагодарит его.
Согнувшись пополам, то и дело оглядываясь, Лори и Джем бежали со всех ног. Но Бойлз почему-то остался на своем посту. На окраине города они выбрались на шоссе и рванули вперед. Вдруг Лори крикнул:
— Он сзади!
Джем обернулся. Сзади был Бойлз. Он медленно ехал в патрульной машине, в непроницаемых стеклах черных очков отражалось солнце.
Ребята резко свернули к станции обслуживания — она была совсем рядом.
Дак сидел на железном стуле возле стены конторы. Он с грустным видом смотрел себе под ноги.
С каким-то тевтонским упрямством жевал жвачку и, услышав, что к нему бегут мальчики, даже не поднял головы.
— Привет, Дак! Что ты тут делаешь? И почему на парад не пошел? — отрывисто и нервно выпалил Джем, то и дело оглядываясь назад.
Дак приподнял брови и в каком-то отупении уставился на ребят.
— Она уехала, — бесцветным голосом коротко сказал он.
— Черт! Ты в этом уверен? — спросил Лори.
— Должна была зайти за мной — мы собирались на парад.
— Может, она просто задержалась?
— В мотеле ее нет. Оплатила счет.
— Ты настоящий детектив, парень! — бросил Джем. — Слушай, Дак, не то чтобы нам было наплевать на твои проблемы, но у нас возникла своя идея — куда посерьезнее и гораздо срочнее, знаешь ли.
Дак выплюнул жвачку, достал из кармана другую и со вздохом отправил ее в рот.
— Ты не мог бы одолжить нам свое помповое ружье и какую-нибудь тачку? — с ходу выпалил Лори.
Дак, которому только что удалось надуть из резинки превосходный шарик, так и застыл, в недоумении разинув рот, — шарик лопнул и приклеился к носу.
— Ружье? Тачку? Чокнулись.
— Дак! Нам грозит опасность. Мы не можем тебе сейчас ничего объяснить, но ты тоже в опасности, весь город в опасности, Дак, поверь нам! — самым, как ему казалось, убедительным тоном пояснил Джем.
— В опасности?
— Ну да, в опасности, в большой опасности; слушай, Дак, ты смотрел когда-нибудь фильмы ужасов или нет?
Дак помотал головой.
— Ну так вот: город в руках банды оживших мертвецов — понимаю, что это звучит как полный бред, но это правда — ты вовсе не обязан верить нам, да никто нам и не верит, но это ПРАВДА! И надо сматываться отсюда как можно скорее! — закончил Джем, беспрестанно бросая по сторонам нервные взгляды.
Дак несколько секунд вглядывался в их измученные глаза, мокрые от пота лица, в безобразную царапину на щеке Лори, в их руки — они дрожали. Потом наклонился вперед:
— Без нее не поеду.
— Но ты же только что сказал, что она удрала! — возмутился Лори.
Дак кивнул в сторону автобусной остановки.
— Что он имеет в виду? — спросил Джем.
— Автобуса еще не было; она должна быть где-то в городе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments