Скрипка дьявола - Йозеф Гелинек Страница 63
Скрипка дьявола - Йозеф Гелинек читать онлайн бесплатно
— Да, верно.
— Преступник знал, в какую из четырех дверей войдет жертва — в ту, что ближе всего находилась к артистической Ане. Если он хотел застичь ее врасплох, то почему спрятался там? Логичнее было бы спрятаться за дверью или за помостом для хора. Чтобы подойти к своей жертве оттуда, где он решил укрыться, убийце пришлось бы спуститься по крутой лестнице (помнишь, той ночью мы едва не налетели друг на друга?) и обойти подмостки, на которых стоял рояль. К чему столько хлопот?
— Я понимаю, что ты имеешь в виду.
— С другой стороны, я уверен, что этот убийца…
— Или эта убийца, — уточнила Милагрос.
— Пусть так. Что убийце удалось вызвать Ане в Хоровой зал, потому что они были знакомы. Но в таком случае зачем было от нее прятаться?
— Не могу понять. И к какому выводу ты пришел?
На секунду Пердомо заколебался, стоит ли посвящать в свои догадки Милагрос. Но так как отступать было поздно, он поделился с ней тайными подозрениями:
— А что, если убийца прятался вовсе не от жертвы?
— Тогда от кого?
— От человека, заставшего его врасплох в тот момент, когда он душил Ане, — от Клаудио Агостини. Это он обнаружил тело, да так быстро, что убийца еще не успел покинуть зал!
— Ты говоришь ужасные вещи!
— Если Агостини невиновен — а это мы сможем утверждать лишь тогда, когда тебе удастся определить запах одеколона, — то объяснение может быть одним: преступник убил Ане, положил на рояль, кровью написал у нее на груди слово Иблис и бросился вверх по лестнице к одной из верхних дверей. В этот момент он услышал, что кто-то входит в зал, и единственное, что успел, — это пригнуться к полу и спрятаться между креслами.
— Если эта версия верна, Агостини в тот вечер тоже был на волосок от смерти. И это также объясняет высочайший уровень стресса, пережитого преступником, благодаря которому я смогла уловить его присутствие несколько дней спустя.
Но Пердомо уже ее не слушал. Через стекло, отделявшее полицейский контроль от выхода, он увидел Рафаэля Ороско, который лично пришел их встретить.
42У парфюмера был «Ровер Р6 3500» с автоматической коробкой передач той же самой модели, на которой в 1982 году разбилась принцесса Монако Грейс. Ороско объяснил им, что очень суеверен и что он упорно искал эту машину — того же золотистого цвета — от Рима до Сантьяго, полагая, что по теории вероятности невозможно, чтобы та же модель потерпела аварию на том же участке шоссе, где погибла знаменитая актриса.
— Место, где она сорвалась со скалы, находится всего в двадцати километрах отсюда. Если хотите, я вам его покажу, — предложил Ороско таким тоном, словно хотел продемонстрировать гостям красивый вид.
Ясновидящая и полицейский объяснили парфюмеру, что ограничены во времени. Они приехали в Грас всего на сутки и хотят извлечь из своего пребывания максимальную пользу.
— Тогда пообедаем у меня дома, на вилле «Эвридика», а во второй половине дня отправимся в Международный музей парфюмерии, где я служил экскурсоводом. Мое феноменальное чувство обоняния просыпается после заката, и тогда мы постараемся определить этот загадочный аромат.
Судя по тому, как Алхимик управлял машиной, его гости пришли к заключению, что в глубине души он хочет повторить аварию, случившуюся с несчастной принцессой. Но так как он не закрывал рта, попросить его сбросить скорость было непросто.
— Тридцать пять лет я остаюсь номером один в мировой парфюмерии, вот почему меня прозвали Алхимиком. Никто с этим не спорит, и никто не может меня затмить. Поймите меня, среди парфюмеров есть очень способные люди, но они из другого поколения. Учение далось мне тяжело — без муки нет науки, — в юности я должен был запомнить более трех тысяч запахов, не зная наперед, преуспею ли когда-нибудь в этом деле.
Ороско стал уговаривать гостей остаться до понедельника, потому что хотел их познакомить с Джорджем Клуни, с которым разрабатывал новые духи.
Когда Пердомо и Милагрос окончательно решили, что аварии не миновать, Ороско резко затормозил и остановился у ворот великолепной виллы с садом, посреди которого величественно возвышалось пятнадцатиметровое оливковое дерево.
Гостей удивило отсутствие многочисленной прислуги на вилле столь внушительных размеров. К примеру, аперитивы подал сам Ороско, он мастерской рукой приготовил «джимлет» и «драй мартини», заказанные гостями, поднес к столу и поставил на подставки для стаканов. Сад, окружавший виллу, был, по словам хозяина, «садом для лентяев», где большую часть работы, включая защиту от вредителей и болезней, выполняют сами растения: внутренний дворик с кашпо и цветочными горшками, травяной газон с кустами и сезонными цветами — вот почти и все.
— Я люблю одиночество, — пояснил Ороско. — У меня почти нет слуг, нет собак, нет детей. Всего четверо старых друзей, а еще после последнего развода я зарекся жениться.
Ороско рассказал им во всех подробностях о своем последнем супружеском конфликте, хотя до этого дважды разводился. Его жена Лили обнаружила в Вильфранш, недалеко от Ниццы, дом своей мечты. Прежде он принадлежал бельгийскому королю, а впоследствии был превращен в госпиталь для инвалидов Первой мировой войны. За него просили триста миллионов евро.
Пердомо и Ордоньес, ошеломленные этой цифрой, переглянулись.
— Моя жена — дочь ливанского магната. Все свои деньги она получила по наследству. На следующий день после того, как она внесла задаток, я поехал вместе с ней взглянуть на дом и, вы мне не поверите, не смог туда зайти. Разумеется, из-за запаха, который показался мне невыносимым. Я точно знал, что мы никогда не проветрим дом настолько, чтобы запах совершенно выветрился. То было тошнотворное зловоние электрического ароматизатора воздуха, заполненного мандариновыми духами. Лили пришлось выбирать между домом стоимостью в триста миллионов евро и мужем с проблемами с эрекцией, и она, как и любая здравомыслящая женщина, выбрала дом.
После изысканного обеда на веранде, во время которого они отведали, среди прочих деликатесов, знаменитые пончики из цветов кабачка, Ороско захотел прогуляться с ними по окрестностям, чтобы показать местные достопримечательности, в том числе дом, в котором умерла певица Эдит Пиаф.
Хотя Пердомо отказался от «тура» по Ницце, он не мог не вспомнить, что любовник Эдит Пиаф погиб в той же самой катастрофе, что и Жинетт Невё, последняя, по словам Люпо, владелица скрипки дьявола.
Поездка в Грас, расположенный в тридцати километрах от Ниццы, была гораздо более спокойной, чем путь до дома Ороско. Парфюмер, вероятно впавший в спячку по причине пищеварительного процесса, вел машину на разумной скорости и доставил их прямо к дверям отеля, чтобы они могли зарегистрироваться и оставить багаж.
После этой короткой процедуры, занявшей не больше десяти минут, он отвез их в Международный музей парфюмерии, чтобы продемонстрировать Пердомо, как непросто даже такому специалисту, как Ороско, определить одеколон, которым пользовался убийца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments