Мы еще встретимся с тобой - Мэри Хиггинс Кларк Страница 63

Книгу Мы еще встретимся с тобой - Мэри Хиггинс Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мы еще встретимся с тобой - Мэри Хиггинс Кларк читать онлайн бесплатно

Мы еще встретимся с тобой - Мэри Хиггинс Кларк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Хиггинс Кларк

Фрэн решила сразу перейти к сути дела:

— Миссис Бонавентура, я начала расследовать убийство доктора Лэша, потому что Молли Лэш, с которой мы учились в одном классе, попросила меня рассказать об этом деле в программе «Настоящее преступление». Она хочет узнать правду об этих убийствах так же, как и вы. Она провела пять с половиной лет в тюрьме за убийство, о котором ничего не помнит. И я начинаю верить, что она его не совершала. Вокруг гибели доктора Лэша слишком много вопросов без ответов. В свое время никто толком не стал расследовать это убийство, и я пытаюсь сделать это сейчас.

— Адвокат постарался представить все таким образом, будто это Анна-Мария его убила, — сердито сказала Люси.

— Филип Мэтьюз вел дело так, как вел бы его любой хороший адвокат на его месте. Он указал на то, что, по словам Анна-Марии, она была одна в квартире в вечер убийства, но никто не мог это подтвердить.

— Если бы процесс не был остановлен, он бы подверг Анна-Марию перекрестному допросу и попытался выставить убийцей ее. Я знаю, что таким был его план. Этот человек по-прежнему является адвокатом Молли Лэш?

— Да. И он отличный защитник, миссис Бонавентура. Молли не убивала доктора Лэша, не убивала она и Анна-Марию. И уж разумеется, она не убивала доктора Джека Морроу, с которым была едва знакома. Погибли трое, и я считаю, что в их смерти повинен один и тот же человек. Тот, кто совершил эти убийства, должен быть наказан, но это не Молли. По вине этого человека Молли отправилась в тюрьму. По его вине Молли арестовали за убийство Анна-Марии. Вы хотите, чтобы Молли посадили в тюрьму за то, чего она не совершала, или вы хотите найти убийцу вашей сестры?

— Почему Молли выследила Анна-Марию и попросила ее о встрече?

— Молли верила, что у нее был счастливый брак. Согласитесь, что это было не так, иначе Анна-Мария никогда бы не появилась в жизни Гэри Лэша. Молли пыталась выяснить, почему убили ее мужа и почему не удался их брак. С кого ей было начинать, как не с бывшей любовницы мужа? И тут вы можете помочь. Анна-Мария боялась чего-то или кого-то. Молли заметила это в тот вечер, когда они встретились в «Морском фонаре», но вы должны были это заметить намного раньше. Почему она сменила фамилию на девичью фамилию своей матери? Почему ушла из больницы? Насколько я слышала, она была отличной медсестрой и любила свою работу.

— Да, так и было, — грустно подтвердила Люси. — Она наказывала себя, бросая любимое дело.

«Но мне-то нужно знать, за что она себя наказывала», — подумала Фрэн и спросила:

— Миссис Бонавентура, вы сказали, что в клинике что-то произошло и это происшествие ужасно огорчило Анна-Марию. Вы имеете хотя бы малейшее представление о том, что именно случилось и когда?

Люси Бонавентура помолчала немного, явно пытаясь выбрать между инстинктивным желанием защитить Анна-Марию и отчаянной потребностью наказать ее убийцу.

— Я знаю, что это произошло незадолго до гибели доктора Лэша, — наконец начала она, — в выходные. Что-то случилось с молодой женщиной, пациенткой клиники. В деле были замешаны и доктор Лэш, и его партнер доктор Блэк. Анна-Мария думала, что доктор совершил страшную ошибку, но она не сообщила об этом, потому что доктор Лэш упросил ее хранить молчание, говоря, что одно ее слово об этом упущении может привести к краху клиники.

Люси взялась за ручку кофейника и вопросительно посмотрела на Фрэн. Та отрицательно покачала головой, и Люси подлила кофе только себе. Она отставила кофейник в сторону и долго смотрела на свою чашку, прежде чем заговорила вновь. Фрэн видела, что ее собеседница старается тщательно подбирать слова.

— Мы все знаем, мисс Симмонс, что врачи иногда ошибаются. Анна-Мария рассказала мне, что та молодая женщина упала во время пробежки, получила травму, ее организм потерял слишком много жидкости. Это выяснилось, когда ее привезли в клинику. Доктор Блэк дал ей какое-то экспериментальное лекарство вместо обычного физиологического раствора, и эта женщина превратилась в «овощ».

— Какой ужас!

— В обязанности Анна-Марии входило сообщить об этом, но она этого не сделала, потому что ее попросил доктор Лэш. Но через несколько дней она услышала, как доктор Блэк говорил доктору Лэшу: «На этот раз все удалось. Она сразу отключилась».

— Вы хотите сказать, что они намеренно экспериментировали на пациентах? — Фрэн была до глубины души потрясена этим откровением.

— Я говорю вам только то, что сумела понять из обрывочных фраз Анна-Марии. Моя сестра не хотела об этом говорить. Только иногда после пары бокалов вина, когда ей хотелось облегчить душу...

— Было ли что-нибудь еще? — мягко поинтересовалась Фрэн. Ей хотелось заставить женщину говорить, но не стоило нажимать слишком сильно.

— Да. Анна-Мария говорила мне, что на следующий день после того, как экспериментальное лекарство по ошибке дали молодой женщине, умерла пожилая пациентка, перенесшая несколько сердечных приступов и пролежавшая несколько дней в клинике. Анна-Мария предполагала, что эта пожилая дама и была той самой пациенткой, о которой говорил доктор Блэк, потому что только она умерла в клинике на той неделе, а доктор Блэк все время заходил к ней в палату и не делал никаких отметок в карте.

— Появлялось ли у Анна-Марии желание рассказать об этой смерти?

— У нее не было абсолютно никаких доказательств, что во втором случае было что-то не так. Когда молодой женщине сделали анализы, не обнаружили никаких следов подозрительного вещества. Анна-Мария поговорила с доктором Блэком и спросила, почему он не сделал отметок в карте, когда лечил пожилую женщину. Он ответил, что не знает, о чем она говорит, и предупредил: если Анна-Мария будет и дальше распространять подобные порочащие его репутацию слухи, то он подаст в суд за клевету. Когда Анна-Мария спросила о молодой женщине, впавшей в кому, Блэк сказал, что у нее произошла остановка сердца еще в машине «Скорой помощи» по дороге в больницу.

Люси помолчала, снова долила себе кофе.

— Постарайтесь понять, мисс Симмонс: Анна-Мария не сомневалась, что в первом случае произошла непреднамеренная врачебная ошибка. Она была влюблена в Гэри Лэша и уже знала, что ждет от него ребенка, хотя еще не сказала ему об этом. Она отказывалась поверить в то, что доктор Лэш может причинять вред людям, и ей не хотелось создавать неприятности для него или для клиники. Но пока Анна-Мария мучилась сомнениями, как поступить, убили Джека Морроу, и она испугалась. Сестра знала, что доктор Джек тоже начал подозревать, что в клинике происходит нечто ужасное, но это были всего лишь подозрения. Я знаю, что он хотел отдать на хранение Анна-Марии какие-то документы или дискеты, но ему не удалось. Его убили. А потом, две недели спустя, убили и доктора Лэша. Анна-Мария была напугана.

— Анна-Мария разлюбила доктора Лэша? — спросила Фрэн.

— В конце концов разлюбила. Он избегал ее, и она начала его бояться. Когда Анна-Мария сказала ему, что беременна, Лэш потребовал, чтобы она сделала аборт. Если бы не существовал тест на ДНК, Гэри Лэш поклялся бы, что это не его ребенок.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.