Файлы фараонов - Джон Джойс Страница 67
Файлы фараонов - Джон Джойс читать онлайн бесплатно
— Только не сейчас. — Мэннинг сделал шаг вперед, положил на стол покрытый глубокими порезами кожаный кейс и достал из него плоский деревянный ящичек.
Плотно пригнанная выдвижная крышка не поддавалась. На помощь Лерою пришел Кроуи.
— Взгляните! Профессор утверждает, что этой штуковине две с лишним тысячи лет — Мэннинг подтолкнул ящичек к Тео.
— Возраст объекта определялся с помощью радиокарбонного анализа, — заявил эль-Файки.
Пилот развернул упаковку из вощеной бумаги.
— Выходит, это не подделка.
На полированную поверхность стола рядом с «Минервой-3000» легла вырезанная Биллом Маккарти модель самолета.
ГЛАВА 32. ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ— Ее нашли в тысяча восемьсот девяносто пятом году, — сообщил Мэннинг, глядя, как Гилкренски осторожно кладет модель на ладонь. — За пять лет до первого полета братьев Райт.
— В Саккре, — добавил профессор эль-Файки, — в одном из захоронений. К нам в музей она попала в тысяча девятьсот шестьдесят девятом.
— Но ведь не над ней же трудился Билл! — воскликнул Тео. — Вы сказали — две тысячи лет?
— Могу я рассмотреть ее чуть ближе? — спросила Мария. Гилкренски поднес модель к глазку телекамеры, медленно повернул.
— Благодарю, Тео. А теперь сравним пропорции с теми, что профессор Маккарти рассчитал для своего «хай-лифта».
На экране возникло схематичное изображение самолета: короткий каплевидный фюзеляж, высоко посаженные крылья, плоский, вертикальный, как у рыбы, хвост.
— И модель.
Уменьшенное изображение самолета переместилось в правый верхний угол экрана, его место в центре заняла ладонь Тео с крошечным подобием летательного аппарата.
— Просчитай параметры и представь их нам на графике, — обратился Гилкренски к компьютеру.
Ладонь исчезла, а модель превратилась в пространственную диаграмму, линии которой воспроизводили объемный контур самолета. Тонкая горизонтальная черта разделила экран на две половины: в верхней — принципиальная схема «хай-лифта», в нижней — загадочная модель. Обе фигуры двинулись навстречу друг другу и слились в одно целое.
— Пропорции идентичны, — сообщила Мария. — Принесенная вами модель выполнена в точном соответствии с расчетами профессора Маккарти.
— Такого не может быть! — Гилкренски усмехнулся. — Это фантастика!
— Должен сказать еще кое-что, — снова вступил в разговор эль-Файки, вытаскивая из кармана пиджака мятый коричневый конверт. — Мы просеяли песок, собранный с пола крипты. Вечером мне принесли результаты химического и радиокарбонного анализов. Они ошеломляют.
Он высыпал на стол мелкие кусочки металла. Один из фрагментов был крупнее других. Тео поднес его к глазам.
— Этой находке около четырех тысяч лет, — сообщил профессор. — Примерно в то время началось строительство пирамид.
Металлический завиток, который держал в руке Гилкренски, напоминал букву «С» и был длиной около пяти дюймов.
— Судя по неровно обломленному концу, — продолжал эль-Файки, — это часть какого-то предмета. О его предназначении можно только догадываться. Обратите внимание, внутри он полый.
— Древним египтянам по силам было такое? — спросил Тео.
— Почти наверняка — да. Они делали замечательные духовые инструменты и ювелирные украшения.
— Что же тогда тут странного?
— Это алюминий.
— Как? — поразился Тео.
— Невероятно! — воскликнул Кроуи.
— Получать из бокситов алюминий люди научились около двухсот лет назад, — сказал эль-Файки. — Так что в Древнем Египте его быть не могло.
В кабинете воцарилась тишина. Глаза мужчин были прикованы к невзрачному кусочку металла в руке Гилкренски. Тео осторожно положил его на стол.
— Музейные тексты дают нам какую-нибудь информацию, Мария? — обратился Тео к компьютеру.
— Да. Достаточную для обоснования гипотезы, которую лучше обсудить в приватном порядке.
— Вот как?
— Я лишь следую твоим инструкциям. Сделанные мной выводы могут привести к весьма серьезным последствиям не только для профессора Маккарти, а он по-прежнему жив, но и для тебя, Тео, лично. К тому же…
В дверь постучали. На пороге появился Джеральд Макгуайр:
— Вас хочет видеть полковник Селим, сэр.
— Попроси его подождать, Джеральд.
Однако из прихожей донесся резкий звон металлодетектора, и в кабинет решительно вошел Селим. Его сопровождали двое вооруженных автоматами полисменов. Макгуайр вопросительно посмотрел на майора Кроуи.
— Все в порядке, — разрядил обстановку Гилкренски. — Давайте выслушаем полковника.
Китель Селима еще не успел высохнуть, в складках ткани поблескивали кристаллики стекла, на лице виднелась пара свежих царапин.
— Доктор Гилкренски! От имени египетского правительства я предлагаю вам и вашим людям немедленно вылететь в аэропорт. Вертолет уже вызван.
— Но пропал мой ведущий специалист, полковник. А на завтрашний день назначено официальное слушание комиссии по расследованию причин авиакатастрофы. Я буду представлять там интересы своей корпорации.
— Предприняты две попытки нападения на вас, погибли люди. В опасности оказались жизни ни в чем не повинных гостей отеля. Трудно сказать, сколько было бы жертв, если бы граната взорвалась в холле. Вам известно, каким станет следующий шаг террористов? Ракетный удар по пентхаусу? Я не имею права рисковать. Вы должны покинуть страну.
— Позвольте уточнить, — спокойно заметил Кроуи. — Мы все знали о том, что может произойти сегодня вечером. Вас, полковник, предупредили заранее, и все же вы не сумели остановить террориста. Он все-таки проник в отель!
— Известно было только одно — что нападение состоится. Информацией о террористе мы не располагали. При входе этот человек предъявил корреспондентскую карточку сотрудника газеты «Аль-Ахрам». Не представляю, как он пронес гранату…
— Вряд ли вы ожидаете…
— Дело совсем в другом, майор! Пока доктор Гилкренски в Каире, для террористов он будет целью номер один. Вертолет прилетит через час, сэр. Поверьте, я действую с одобрения высшего руководства.
— Мы в этом не сомневаемся, полковник, — бросил Гилкренски.
— Я мог бы арестовать всех вас и вывезти из отеля силой, но, надеюсь, до этого не дойдет. Итак, ровно час. — По-военному четко повернувшись, Селим вышел.
Взглянув на Гилкренски, майор Кроуи пожал плечами:
— Наверное, это даже к лучшему, сэр. Завтрашнее слушание можно провести в форме телемоста.
— Прошу вас, майор, подождите с Лероем и профессором эль-Файки в соседней комнате. Я хочу обсудить ситуацию с мисс Райт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments