Посчитай до десяти - Карен Роуз Страница 70
Посчитай до десяти - Карен Роуз читать онлайн бесплатно
— Ну, па-апа!
Он уже выбрал самое суровое наказание, какое только смог придумать: никакой вечеринки на выходных.
— Что?
— Я думала, ты отпустишь меня погулять на выходных. Просто сходить в гости к Дженни К.
Рид протянул руку и щелкнул дочь по носу.
— Бети, не нужно ко мне подлизываться. Просто скажи: «Прости меня», — протяжно произнес он, и Бет закатила глаза.
— Прости меня! — выпалила она. Гораздо быстрее и намного менее искренне, чем он хотел.
— За что?
— Папа! — возмутилась она и стала точной копией Кристин, когда та сердилась. От подчеркнуто тяжкого вздоха дрогнули бумаги на столе. — Прости меня за то, что я плохо себя вела вчера.
— Ты вела себя не просто плохо, Бет. Ты была очень грубой. В присутствии гостьи!
Она хитровато прищурилась.
— Новый напарник, женщина. Ты хочешь сказать, что Фостер больше не будет заходить к нам на ужин? Если так, то очень жаль.
— Разумеется, будет. Детектив Митчелл стала моим напарником не навсегда. А почему ты волнуешься за Фостера?
— Не знаю. Он такой горячий парень, весь такой… гламурный. Все эти фотоаппараты, пленки… Может, он сделает несколько моих снимков? Для моей карьеры модели. — Увидев, как у отца от удивления рот приоткрылся, она рассмеялась. — Да я шучу. — Она подперла подбородок рукой. — Так что насчет твоей дамочки?
Лорен уже откровенно смеялась.
— Точно, Рид, как насчет твоей дамочки?
Он глубоко вздохнул: упоминание о «горячем парне Фостере» выбило его из колеи.
— Давай уточним, насчет чего именно ты шутила: что Фостер горячий парень или что ты собираешься стать моделью?
Бет покосилась на заполненную отцом анкету.
— Десять за аккуратность и девять за вкус, идет?
Он настороженно прищурился. Ох уж эти женщины со своими договорами! От мыслей о том, что придется сидеть за одним столом о Холли Уитон, его бросило в такой же холод, как и от «горячести» Фостера.
— Договорились.
Бет улыбнулась.
— И то и другое. — Она опустила взгляд в тарелку, но тут же снова подняла его. — Прости, папа. Я нагрубила. Просто я так разозлилась, что ты не разрешил мне остаться ночевать у Дженни, что… — Она оборвала фразу, заметив, как Рид приподнял брови. — Прости. И все тут.
— Принято. — Он заполнил анкету и протянул ее дочери. — У меня все.
Ее лицо просветлело.
— Значит, на выходных я смогу пойти в гости к Дженни с ночевкой!
Лорен поставила чашку кофе рядом с его тарелкой. На ее лице было написано, что она готова принять его сторону во всем, что бы ни произошло дальше.
— Нет, — возразил он, — наказание не отменяется.
Бет растерянно открыла рот.
— Но, папа… — Она вскочила. — Поверить не могу!
— Сядь! — приказал Рид и поразился, когда она послушалась. — Ты вела себя недопустимо грубо. Ты повысила на меня голос и с такой силой хлопнула дверью, что на втором этаже со стены упала картина. Обычно я очень тобой горжусь, но вчера вечером я тебя стыдился.
Бет уставилась в стол.
— Я понимаю. — Когда она снова подняла взгляд, он был абсолютно спокоен. — Проект по естественным наукам, который мы с Дженни готовим вдвоем, нужно сдавать уже завтра. Можно я хотя бы схожу к ней, чтобы закончить его? Будет несправедливо, если она тоже получит плохую оценку.
Рид посмотрел на Лорен. Та пожала плечами.
— Ладно, — согласился он. — Собирайся. Мне нужно съездить на совещание, а на обратном пути я тебя заберу.
Не разжимая губ, Бет кивнула и вышла.
Рид вздохнул.
— Я болван, да?
— Ага. Но ты ее любишь. Я очень рада, что она ведет такую жизнь, но иногда мне хочется, чтобы она поняла: отказать намного сложнее, чем согласиться. Моей биологической матери было слишком наплевать на меня, чтобы отказывать.
— Моей тоже, — задумчиво произнес Рид, глядя в чашку. — Она слишком много пила.
На лицо Лорен легла тень.
— Прости. Я не хотела заставлять тебя вспоминать о ней.
— Ничего страшного. — Он поднял взгляд. — Просто нам с Мией пришлось сегодня заехать в колонию для малолеток.
— Так, значит, она уже Миа?! Итак, Рид, используя выражение Бет: что там с этой дамочкой?
— Лорен, мы с ней просто напарники.
Лорен улыбнулась.
— Но за этим не последовало «вот и все». Я считаю, у нас прогресс.
— Я готова, — заявила Бет, появляясь в дверях.
Рид встал.
— Тогда вперед и с песней, детка.
Среда, 29 ноября, 19:45
Дейна придирчиво осмотрела пустую тарелку подруги и довольно кивнула.
— Ты закончила. Наконец-то.
За столом остались только они вдвоем: приемные дети Дейны давным-давно доели свои порции.
Миа закатила глаза.
— Какая же ты настырная! Терпеть не могу овощи.
— Ты приходишь сюда потому, что тебе нравится, когда я заставляю тебя есть. А я всегда рада услужить.
За ужином раздражение по поводу звонка Холли Уитон почти полностью испарилось. Когда Миа оказывалась в одной компании с детьми Дейны, ей было трудно злиться на что бы то ни было. Но раздражения в ней оставалось как раз достаточно для последнего удара.
— Из тебя вышла бы прекрасная Доминатрикс, — проворчала Миа, и Дейна рассмеялась.
— Доминатрикс Дейна. Красиво звучит!
— Согласен. — Муж Дейны, Этан, вошел в кухню и поцеловал жену в затылок. — Можно было бы поиграть в этом направлении. Всякие мысли появляются…
Дейна шутя шлепнула его ладонью.
— Не нужны тебе никакие мысли, тем более всякие.
Она притянула его к себе для поцелуя, и Миа почувствовала боль, как и всегда, когда видела их вместе. Вот только сегодня боль была другой. Острее, что ли. Темнее. Чаще всего боль была проявлением счастья за Дейну, а иногда — тоскливым желанием такого же счастья для себя.
Но сегодня это была зависть и… негодование. Испугавшись самой себя, она откашлялась.
— Ребята, ради бога, может, хватит уже?
Первым поцелуй разорвал Этан. Он растерянно посмотрел на Мию, удивленный ее резким тоном.
— Прости, Миа. Дорогая, сегодня я сам прослежу за выполнением домашнего задания. А вы поболтайте. — Он нежно провел кончиками пальцев по лицу Дейны и вышел, и Миа не смогла отогнать воспоминание о том, как Рид Соллидей провел большим пальцем по ее подбородку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments