Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз Страница 71
Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз читать онлайн бесплатно
А в доме, на кухне, мать встретила мужа вопросом:
— Ну что скажешь?
— Он её не отпустит, — Дэн сел за стол, устало потёр лицо. — И она не уйдёт. Беда.
Мать вздохнула.
— Значит, будем рядом, когда понадобимся.
— Всегда рядом, — кивнул Дэн.
Глава 27. Теснота
Ночь накрыла городок тишиной. Мать постелила в зале, достала чистое бельё, подушку.
— Хантер, диван раскладной, удобный, — сказала она. — Я сейчас постелю.
— Спасибо, — ответил он спокойно. — Но я буду спать в комнате Лив.
Тишина повисла в воздухе, густая, как кисель. Мать застыла с подушкой в руках.
— Что?
— Я буду спать в комнате Лив, — повторил он. — Мы привыкли вместе.
Лив почувствовала, как краснеет. Хотела возразить, крикнуть: «Нет! Это моя комната, моё детство, ты не имеешь права!» — но слова застряли в горле. Потому что где-то глубоко, под слоем стыда и злости, она хотела, чтобы он был рядом.
— Хантер...
— Что? — Он посмотрел на неё в упор. — Мы уже всё обсудили.
Мать молчала. Переводила взгляд с дочери на него и обратно. Потом тихо спросила:
— Лив, ты уверена?
Лив отвела взгляд.
— Всё нормально, мам, — выдавила она. — Правда.
Мать помолчала, потом кивнула — как-то странно, будто принимая то, что не могла принять.
— Тогда спокойной ночи.
Она ушла в свою комнату, закрыв дверь.
Лив ворвалась в свою комнату первой. Маленькая, тесная, с односпальной кроватью, старым шкафом и письменным столом, за которым она готовилась к экзаменам. На стенах всё ещё висели постеры групп, которые она любила в школе. Здесь пахло деревом, пылью и её прошлым.
Хантер вошёл следом, закрыл дверь. Огляделся.
— Уютно, — сказал он.
— Заткнись.
Она развернулась к нему, готовая взорваться.
— Что ты творишь? Зачем ты это делаешь? Зачем ты притворяешься кем-то другим перед моей матерью?
Он смотрел на неё спокойно, без тени насмешки.
— Я не притворяюсь.
— Да ты весь вечер играл роль примерного парня!
— Я просто хочу, чтобы твоя мать не волновалась. — Он сделал шаг ближе. — Это называется забота, Лив. Попробуй как-нибудь.
Она застыла. Слова застряли в горле.
— Ты... — выдохнула она.
— Что — я? — он подошёл почти вплотную. — Я могу быть разным. Ты же знаешь. С тобой я один. С твоей матерью — другой. Это не игра. Это... как это называется?
— Адаптация?
— Можно и так.
Она отвернулась, подошла к кровати, села на край. Спиной чувствовала его взгляд.
— Я ложусь спать, — сказала она холодно. — Делай что хочешь.
— Ты меня гонишь? — в его голосе проскользнула усмешка.
— Я тебя игнорирую. Это разные вещи.
Она легла, отвернувшись к стене, натянула одеяло до подбородка. Спина напряжена, уши ловят каждый звук. Хантер снял куртку, стянул ботинки. Кровать жалобно скрипнула, принимая его вес.
— Ты чего творишь? — она резко села. — Здесь одна кровать!
— Я заметил.
— И ты думаешь, что мы будем спать вместе?
— А что такого? Мы уже спали. Неоднократно.
— Это было там! В твоём мире! А здесь... — она замялась.
— Что здесь? — он лежал на спине, закинув руки за голову, и улыбался в потолок. — Здесь другие правила?
— Здесь моя мать за стеной!
— Она уже спит. Или делает вид, что спит. Ей же хуже будет, если она подслушивает.
— Ты невыносим!
— А ты предсказуемо злишься. — Он повернул голову к ней. — Ложись уже. Я устал с дороги.
— Я не буду с тобой спать в одной кровати!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments