Кошмар Слэппи - Роберт Лоуренс Стайн Страница 10
Кошмар Слэппи - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Девочка вскочила.
Я сейчас вернусь, — сказала она Мэгги. Она уложила Слэпписпиной на травку и, подпрыгивая, побежала к дому. «Наверное, это мама хочет мнечто-то сказать», — подумала она.
Она была уже почти у двери, когда услышала вопль.
Пронзительный ужасный вой.
Спасите! Кто-нибудь! Ааааа!!!!
Сердце Джорджии подпрыгнуло к самому горлу.
Она круто развернулась. И увидела инвалидное кресло —катящееся вниз по склону.
Резко подпрыгивающее на травяных кочках. Набирающеескорость.
Руки Мэгги беспомощно взмахивали, но хватали только воздух.
Быстрее. Еще быстрее. Кресло стрелой летело с крутого холма,прямо на проезжую часть.
Испуганный крик Мэгги звенел у Джорджии! в ушах:
Помогите! Остановите меня! Кто-нибудь!
Джорджия увидела и Стеллу — теперь уже на ногах —неподвижную, остолбеневшую от ужаса.
Ничего не слыша, кроме крика Мэгги, Джорджия, покачиваясь,сделала несколько шагов.
Резкий визг шин об асфальт донесся до нее еще до того, какона увидела на шоссе голубой фургон.
— Не-е-е-ет!!! — беспомощно закричала Джорджия, когдакресло, подпрыгнув, столкнулось с несущейся машиной.
Сбил ли фургон Мэгги?
От ужаса в глазах у Джорджии все помутилось.
Но теперь она видела, как Мэгги вылетает из кресла. И падаетпрямо на асфальт.
Крик смолк.
Какая тяжкая, тяжкая тишина.
Мэгги не шевелилась.
16Мэгги? Мэгги? — Джорджия все время звала ее по имени, покабежала до шоссе.
Голубой фургон успел резко затормозить. Из него стремительновыскочил водитель, молодой паренье длинными волосами, свисающими из-подярко-красной кепки с надписью «Висконсин».
Она в порядке? Как она? — кричал он.
Джорджия подбежала к Мэгги первой. Упала на мостовую рядомс ней.
Мэгги, — позвала Джорджия. — Ты меня слышишь?
Я ее не сбивал, — еле слышно проговорил водитель фургона. —Я вильнул. Она вылетела из кресла в тот момент, когда оно подскочило на бордюреобочины. Но я ее не сбивал.
Ооох... — Мэгги застонала и подняла глаза на Джорджию. —Моя рука... — И снова закрыла глаза.
Твоя рука? — повторила Джорджия.
Жутко болит, — ответила Мэгги, не открывая глаз. — Я на нееупала. И я слышала, как она хрустнула. Думаю, она сломана.
А где-нибудь еще болит? — спросила Джорджия.
Мэгги открыла глаза.
Нет. Кажется, нет. — Она снова застонала or боли. — Толькорука.
Тебе повезло, — сказал водитель фургона.
Повезло?! — воскликнула Мэгги. — Теперь у меня сломаны ибедро, и рука!
«Скорая» приехала через несколько минут. Миссис Крамерувезла Мэгги в больницу.
Джорджия подобрала с травы Слэппи и пошла со Стеллой домой.Из-за всего этого волнения и испуга она не успела поговорить с сестрой.
Что случилось? — спросила она Стеллу, перекинув Слэппичерез плечо. — Рядом с Мэгги была только ты одна. Как ее кресло вдруг покатилось?
Стелла опустила голову, спрятав лицо под полями панамы.
Ну же, отвечай, — настаивала Джорджия, схватив сестру заплечо.
Ты... Ты мне не поверишь, — заикаясь, проговорила Стелла,по-прежнему избегая взгляда старшей сестры.
Джорджия резко остановилась и развернула ее лицом к себе.
Говори. Говори всю правду.
Стелла колебалась.
Это сделал твой болванчик, — сказала она наконец. — Это онтолкнул кресло.
Прекрати! Прекрати! — закричала Джорджия, тряся сестренкуза плечи. — Прекрати выдумывать дурацкие небылицы! Что случилось на самомделе?! Ты ведь сама не толкнула кресло, нет?!
Что? Конечно же, нет, — выдохнула Стелла. А потомрасплакалась, сдерживаемые рыдания заставляли ее плечи вздрагивать. — Еетолкнул болванчик, Джорджия. Ты должна мне верить! Я... я вообще-то несмотрела на нее. Я наблюдала за белкой на дереве.
И? — допытывалась Джорджия, продолжая держать Стеллу заплечи. — И что потом? Что ты видела?
Я услышала крик Мэгги, — ответила та. По щекам ее катилисьслезы. — Я повернулась и увидела Слэппи. Он стоял позади кресла. А кресло...кресло двигалось. Ехало вниз под горку.
Джорджия закатила глаза.
Ну и что же сделал Слэппи?
Я... Я точно не знаю, — сказала Стелла. — Я была слишкомиспугана. Я не смотрела на него. Я смотрела на Мэгги. Думаю, Слэппи опять упалв траву. Он подтолкнул ее. А потом упал туда, где ты его оставила.
Но это же безумие! — воскликнула Джорджия. Она снялабезжизненную куклу с плеча и сунула сестре под нос. — Посмотри на него, Стелла.Посмотри, повнимательней посмотри.
Стелла, дернувшись, подалась назад.
Не хочу я на него смотреть. То есть я уже на него смотрела,Джорджия.
Посмотри на него, — настойчиво повторила Джорджия. — Это жепросто кукла, так? Он сделан из дерева, так? Это тряпичный костюмчик с головойи ботинками, и только. Так?!
— Я не сумасшедшая, — завопила Стелла. — Не сумасшедшая!
«Еще какая сумасшедшая, — с горечью подумал Слэппи. — Насамом деле Стелла лжет, — понял он. — Она чокнутая. Я не прикасался к томунесчастному креслу. Я лежал себе спокойно на спине, на травке. Я вообще не двигался.Я даже не видел, что произошло. Стелла — лгунья, — решил Слэппи. — Опаснаялгунья. Она погубила оба моих добрых дела. Оба! Я опять должен начинать с нуля,и все из-за нее. А время уходит. Что ж... Боюсь, уходит время Стеллы. Не знаю,с чего ей так приспичило отравлять жизнь Джорджии. Но я не могу позволить ей погубитьмою. Придется Стеллу прикончить. Сегодня же ночью».
Вечером этого же дня в столовой после ужина Джорджияработала над своим естественнонаучным проектом для школы, разложив его наобеденном столе. Она все время заглядывала в банку с улитками, заносиларезультаты своих! наблюдений в специальную таблицу и что-то тщательнозарисовывала.
Слэппи был усажен на стуле напротив нее. Неподвижным взоромон таращился прямо перед собой на улиток. Но отнюдь не на них было обращеноего внимание.
Он прислушивался к телефонному разговору, который мамаДжорджии вела в соседней комнате. Она уже полчаса беседовала со своей сестрой,и говорили они о Стелле.
— Ситуация дошла до той грани, за которой я уж не знаю, чтои делать, — говорила миссис Буншофт. — Стелла всегда была трудным ребенком. Нопо крайней мере, прежде она никогда не применяла насилия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments