Кровь Геркулеса - Жасмин Мас Страница 124
Кровь Геркулеса - Жасмин Мас читать онлайн бесплатно
Ухмыляясь, я погладила ее теплую чешую. Презрение со стороны остальных представителей животного мира придало нашей дружбе еще большую теплоту.
— Нет, не кусай его. Это Пушистик-младший, – объяснила я.
— О боже, дитя, – зашипела она. – Ты дала ему имя. Посмотри на него. Какая мерзость.
Мы обе посмотрели.
Пушистик-младший поперхнулся палкой, потом выплюнул ее и начал есть куски грязи. Агрессивно.
На это было тяжело смотреть.
— У него просто шерсть немного странно выросла, – поморщилась я. – Но кто я такая, чтобы судить о внешности других? Очевидно, у меня волосы торчат во все стороны.
Никс шипела:
— Твою проблему можно решить. Эту недоразумение уже ничто не исправит.
— Его зовут Пушистик-младший. – Я закатила глаза. – И он собака, щенок, кажется. Может быть?
Никс крепко обвилась вокруг моей шеи.
— Если ты установишь связь с этой тварью… Я убью его.
— Я не собираюсь делать его своим покровителем, – пробормотала я и пнула камень. – Просто все остальные животные меня ненавидят.
— Лучше быть одной, чем смотреть на это каждый день. – Никс вздрогнула.
— А по-моему, он милый, – раздраженно возразила я.
— Нет. – Никс провела языком по моей щеке и прошипела: – А еще ты, наверное, просто напугала животных своими странными депрессивными гормонами. Постарайся поменьше думать о смерти, животные это чувствуют.
У меня не нашлось контраргументов.
Бронзовая дверь распахнулась.
— Пора идти, – позвал из темноты коридора генерал Клеандр.
Вдалеке, за озером, раздался сотрясающий деревья рев. Страшно было представить размер существа, способного издать настолько мощный звук.
Мимо торопливо пробегали дебютанты.
Пушистик-младший захныкал.
Мое сердце сжалось.
— В следующий раз я заберу тебя отсюда, – пообещала я. – А до тех пор постарайся научиться хватать палку за середину, – я подняла палку и прикусила, чтобы показать ему, как правильно ее держать, затем бросила ее ему и помчалась к двери.
Когда я оглянулась, увидела, что палка ударила его по лбу и он упал.
Перед тем как дверь закрылась, он успел наполовину проглотить свою добычу, конец которой вновь торчал наружу, как кинжал.
Я пыталась.
В результате шокирующего поворота событий (которого никто не ожидал) генерал Клеандр повел нас обратно к «виселице».
Многочасовые пытки в классе продолжались.
Я скучала по бабочкам.
Пайн рисовал дроби на доске. Август медитировал. Пайн рассуждал об этике графиков, пока выписывал уравнения, слишком длинные, чтобы уместиться на доске. Август рассказывал нам на латыни о страшных существах – циклопах, которые выглядели разумными, но были тупыми как пробка (все это время он смотрел на меня).
Неужели он намекает, что у меня интеллект циклопа?
Капал свечной воск. Дым туманом висел под низким каменным потолком. Играла классическая музыка. И зубы стучали от сырости и холода.
Мир был лишь оттенками черного, красного и серого.
Без окон время не существовало. Только страдания.
— Вот ваши тесты, – сказал генерал Клеандр через неопределенное количество времени, опуская нам на колени стопки листов.
Комната снова обрела резкость.
Сапоги зашаркали по камням, и Лео замычал: генерал пнул его.
— Хватит сутулиться. Сядь прямо и пиши гребаный тест.
Ястреб пронзительно заверещал в качестве предупреждения.
Перестанут ли дроны когда-нибудь шпионить за нами?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments