Твари из дальнего далёка - Роберт Лоуренс Стайн Страница 16
Твари из дальнего далёка - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Резервуар роста, подумала я. Я подбежала к нему, чтобы взглянуть на новое тело для Брэда.
Вода больше не была мутной — я прекрасно видела вытянувшееся в ней тело. У него появилась кожа, и волосы в положенных местах… Оно казалось совершенно живым, лишь погруженным в сон.
В этом теле Брэд уже не будет похож на блондинистого мальчишку-сёрфера из Калифорнии. Скорее, новое тело походило на меня или Тайлера.
У него были вьющиеся каштановые волосы. Нос и рот — в точности как у Тайлера, а брови — совсем мои.
Он мог бы сойти за нашего брата-тройняшку.
Или брата-двойняшку Тайлера, если Брэд меня «уберет».
А таков, несомненно, и был его план. Брэд — в дом, Рэнди — вон. Черта с два! — подумала я. Он не станет членом моей семьи! Я ни за что не покину своих родных!
Я выдрала шнуры, соединяющие резервуар с генератором и розовым креслом. На одном из концов резервуара я обнаружила ряд разноцветных квадратиков и принялась яростно их крушить, в надежде сломать машину. Если я это сделаю, у Брэда не будет тела, чтобы в него вселиться… и времени, чтобы создать новое!
Разноцветные вспышки озаряли жижу в резервуаре. Я увидела, что из другого его конца сыплются искры. В нос шибанул запах гари.
Замечательно! Я точно что-то сломала!
Мой план работал!
Я принялась бить по другим цветным квадратикам. Зашипело, загудело; встроенные сбоку резервуара провода вспыхнули.
С моего конца открылось круглое маленькое окошко, и густая прозрачная жижа хлынула на цементный пол.
Я зажала нос. Фу! Нечистоты, удобрения, плесень! Комбинация гнуснейших запахов, какие только можно представить. Я затанцевала вокруг, стараясь не замочить ног в этой дряни.
Затем крышка резервуара распахнулась.
Тело внутри безжизненно растянулось на дне.
Отлично! Пора уходить! Я попятилась, потом отвернулась. Мне не хотелось видеть, как это тело усыхает и погибает.
В уши ворвался жуткий шлепающий звук.
Что там происходит?
Придется посмотреть.
Я обернулась — и завопила!
Тело стояло посреди резервуара, распахнув молочно-белые глаза. Его рот широко раскрылся. Прозрачная желеобразная жижа стекала с его лица, груди и рук. Оно повернулось в мою сторону и по-собачьи принюхалось, словно пытаясь найти меня по запаху.
— У… У… — простонало оно.
Оно еще несколько раз глубоко втянуло носом воздух, потом наклонилось вперед и с ужасным шлепком вывалилось из резервуара на твердый цементный пол.
Затем оно с трудом поднялось на ноги.
И неуклюже заковыляло ко мне, протягивая руки!
О нет! Эта ужасная тварь шла за мной! Она собиралась меня убить!
Я устремилась к лестнице, но сил у меня по-прежнему было всего ничего! Я не могла даже развить нормальной скорости!
Чавкающие шаги монстра звучали прямо у меня за спиной.
Я рванулась к лестнице… слишком поздно! Холодные, влажные руки монстра обхватили меня за горло!
Глава девятнадцатаяЯ вцепилась в теплую, влажную руку чудовища и дернула. Не поддалась! Он был слишком силен! Я боролась за каждый вздох, но монстр лишь усиливал хватку.
Перед глазами поплыли черные пятна. Нет! — подумала я. Это конец. Я покойница!
Тело разжало свою хватку.
Я глубоко вдохнула. Воздух! О, благословенный воздух!
Тварь схватила меня за плечи.
— У! У, у, у! — сказала она, встряхивая меня. Потом потрепала меня по волосам и дотронулась до спины.
Я повернулась к нему.
В пугающих белесых глазах возникла бледно-серая радужка. В центре плавали черные точки зрачков.
— У? — спросило существо. Погладило мою щеку осклизлой, зловонной рукой, потом коснулось моего рта. — У?
Может быть, оно вовсе и не хочет меня убивать.
Может, оно просто не понимает, что я такое!
— Все хорошо, — хрипло пробормотала я. Горло еще болело. — Все хорошо, все хорошо.
Оно моргнуло и явно успокоилось.
— У… У…
Я погладила его по голове.
Его разинутый рот закрылся и скривился в жалобной улыбке, немного походившей на улыбку Тайлера.
Оно обхватило меня обеими руками и обняло.
Может, чересчур крепко, но совсем не больно.
Блин. Странно…
Мои руки покрылись мурашками. Кожу под волосами на затылке покалывало. Ситуация была слишком невероятной, чтобы я могла здраво соображать.
Он потрогал мою щеку, а я потрогала его. Он издавал певучие булькающие звуки, и вид у него был счастливый.
Я еще раз погладила его по голове.
— Хороший мальчик! Хороший монстр!
— У, — сказал он и снова улыбнулся.
И тут до меня дошло. Он ничегошеньки не знал и не понимал. Лежа в резервуаре, он походил на спящего человека, но теперь я поняла, что он был просто огромным дитятей. Он не понимал, что я говорю, и сам говорить не умел.
Брэд мог сколько угодно тыкать ему в лицо кулоном и отдавать приказы, но что толку приказывать тому, кто все равно тебя не понимает?
— Хоша моср, — сказал он.
— Хороший монстр, — повторила я. И тут же подумала: нет! Мне не следует учить его никаким словам! Иначе Брэд сможет его контролировать.
Эге! Может, я смогу подучить его выхватить у Брэда кулон! Я этого сделать не могла — Брэд держал меня под контролем. Но если он не сможет контролировать это тело…
Я бросилась к полке, на которую Брэд сложил коробки с остальными вещами из запретного чулана. Я обыскала их все.
Сколько же там было крошечных механизмов… Я постукивала пальцем по черным пятнам на некоторых из них, увеличивая их вдвое. Я понятия не имела, для чего они предназначены, поэтому каждый предмет воспринимала как потенциально опасный.
Я наткнулась на ромбовидную розовую штуковину, немножко напоминающую Брэдов гипнокулон и висевшую на черном шнурке. Я завязала шнурок и накинула кулон на шею.
Монстр увязался за мною к полкам. Он тоже рылся в коробках.
— У, у.
Он нахмурился. Он попытался слопать зеленый диск. Я выхватила диск у него изо рта, пока он не успел его проглотить.
Кто знает, что эта штука может сотворить с желудком?
Я отвела монстра к лестнице.
Я решила, что можно научить его одному-единственному слову: «Взять!»
Я похлопала его по плечу, после чего взяла за руку и потянула вниз, чтобы усадить рядом с собой у подножия лестницы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments