Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн Страница 18
Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Коротышка быстро обернулся.
— Что здесь происходит? — выпалил я на одном дыхании и приготовился было оттащить его. Но тот уже отпустил Линдси, начал перед нею извиняться и просить, чтобы она не подумала чего-нибудь такого…
Арни отступил, как побитый пес, виляющий хвостом между лап. Линдси потерла запястья и пробормотала:
— Он сделал мне больно.
— Ты цела?
Она кивнула.
— Так что тут у вас произошло? — спросил я, поворачиваясь к Арни, но тот уже скрылся из виду.
Линдси пожала плечами.
— Он схватил меня. Я… я совсем растерялась, — выдавила она.
— Кажется, у Арни не все дома.
— В бассейне я часто ловила на себе его взгляд, — покачала головой Линдси.
— Но я тоже на тебя посматривал, — вырвалось у меня.
Мы пошли по тропинке рядом, направляясь через лес к полю для гольфа. Я говорил что-то о том, как здорово сбежать от бесконечной перепалки, устроенной Пагом, Дейдри и Мэй-Энн, но она, похоже, не слушала. Когда мы сильно углубились в лес, Линдси неожиданно остановилась и схватила меня за руку.
— Спенсер, — произнесла девушка мягко, с торжественным и задумчивым выражением лица.
Я вытащил листок из ее волос. Они были такими светлыми и мягкими.
— Спенсер, можно задать тебе вопрос? О том, что было прошлым летом? — спросила она настойчиво, все так же держа меня за руку.
— Да, конечно.
Уже совсем стемнело. Где-то за деревьями начали пиликать сверчки.
— Ну, — начала Линдси, — прошлым летом… Мы с тобой… как это сказать?.. Мы были большими друзьями?
Я пристально посмотрел на нее. Даже в темноте было видно, какой шок она пережила.
— Но, Линдси, — произнес я мягко, — ты уехала так неожиданно, что мы не успели как следует познакомиться.
Мой ответ озадачил девушку. У нее вытянулись губы от удивления, глаза сверлили меня.
— Неожиданно уехала?
Я кивнул.
— Почему? — спросила она, сжимая мне руку. — Почему я уехала неожиданно?
Я смотрел на нее все так же пристально и не знал, что сказать. Помнила ли она обо всем? Знала ли? И понимал отчетливо лишь одно: если не помнила, нельзя было об этом рассказывать!
Глава 29 ЛиндсиСледующий день выдался жарким и душным. Я дежурила на глубоком конце бассейна. Поглядев на противоположную сторону, увидела Арни, висящего на телефоне. Поймав мой взгляд, он помахал рукой. Я мысленно зарычала. Все никак не шла из головы та ужасная сцена в лесу, поэтому весь день я старалась избегать коротышку. В своих мешковатых оранжевых трусах, достававших ему до колен, он выглядел еще более костлявым, чем обычно. Цыплячья безволосая грудь порозовела от загара. Солнце сверкало на серебристом кольце, висевшем у него в ухе. Коротышка остановился возле моей вышки и посмотрел вверх без улыбки.
— Арни, чего ты хочешь? — Мой голос прозвучал довольно резко.
— Извиниться, — ответил тот мягко, уклоняясь от моего взгляда.
Я ничего не сказала.
— Линдси, всерьез сожалею о том, что произошло вечером, — произнес коротышка монотонно, как будто он репетировал.
Я холодно ответила, что тоже сожалею.
— Я вел себя как настоящий болван, — продолжал Арни. — Я… я не собирался действовать так грубо. Мне хотелось поцеловать тебя, и я даже не сообразил… — Его голос сорвался. Мне показалось, парень был вполне искренен.
— Извинения приняты, — сказала я коротко и перевела взгляд на бассейн.
Трое ребят устроили соревнования по плаванию, четвертый целился в них надувным мячиком.
— Да нет, правда, — произнес Арни, будто не веря мне. — Я вовсе не подонок, Линдси. Совсем не такой, как ты подумала. Просто… просто потерял над собой контроль.
— Все в порядке, Арни, спасибо за извинения. Думаю, я сама слишком сильно перепугалась.
Он взъерошил свои короткие каштановые волосы.
— Хочешь, выберемся в город вечером? — предложил он. — В кино сходим или еще куда. Сейчас крутят новый фильм с Брюсом Уиллисом.
— Не сегодня, — осадила я его, глядя на бассейн.
Коротышка кивнул.
— Но, может быть, когда-нибудь? — спросил он, прислоняясь к вышке.
— Может быть.
— В пятницу не хочешь?
К счастью, я не успела ответить. Пит велел Арни отправиться в лягушатник, и ему пришлось подчиниться. Пока коротышка извинялся, мне стало ясно, что немного побаиваюсь его. «Он такой порывистый, — думала я, наблюдая за тем, как тяжко ему среди детишек. — Слишком порывистый, слишком отчаянный. Ужасно…»
Повернувшись к своему участку бассейна, я встретилась глазами с какой-то женщиной. Она была уже немолодая, невысокая и полная, с темными волосам и круглым плоским лицом. Поверх черного купальника женщина накинула ярко-желтую рубашку, а в руке держала огромную сумку такого же цвета.
— Ты… — начала она, глядя на меня расширившимися от удивления глазами.
Я присмотрелась к ней. Может быть, мы знакомы? Нет…
— Я тебя помню. — Она постепенно заливалась румянцем, потом прищурилась и бросила на меня тяжелый взгляд: — Ты жива и здорова?
У меня похолодело сердце. Что все это значит?
— Да, — ответила я, — жива и здорова.
— Но… — Женщина попыталась что-то сказать и тут же оборвала фразу.
Долго смотрела на меня, подняв руку к подбородку, затем покачала головой.
— Извини, — пробормотала она, — я думала…
Ее голос сорвался, и женщина поспешила прочь. Я никак не могла понять, что ей было нужно. Почему она смотрела на меня так изумленно? Почему мой вид потряс ее настолько, что она не смогла говорить? «Я жива! — хотелось мне закричать. — Я Линдси Бек, и я жива!»
Но почему же она смотрела на меня, словно на привидение?
Глава 30 ЛиндсиУжин проходил крайне напряженно. Все лезли вон из кожи, делая вид, что забыли о вчерашнем скандале. Спенсер изображал женщину, пытавшуюся выгнать из бассейна своих троих отпрысков. Паг рассказывал о том, как футбольная команда его школы, возвращаясь с матча, заблудилась в чужом городе. Все старались смеяться и шутить, однако напряжение не спадало.
За столом присутствовал призрак. Призрак Кэсси. Не верилось, что мы не можем ее ни видеть, ни слышать. Что-то слишком много мыслей о призраках.
Я с трудом заставляла себя откусывать сосиску, лежавшую на тарелке, и с горечью думала о том, что в клубе поселились два привидения. Два привидения — Кэсси и я. Посмотрев на Мэй-Энн, подумала о том, как она отреагирует, если признаться ей, что мертвый спасатель — это я. Если рассказать ей о газетной вырезке, в которой говорится о том, что Линдси Бек утонула. Но нельзя было этого делать. Нельзя было открываться никому до тех пор, пока не найду объяснения. До тех пор, пока не узнаю, почему в газете написали обо мне неправду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments