Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн Страница 3

Книгу Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

Мужчина нагнулся к ней, и она увидела, как его грязные волосы упали ему на лоб. От него несло спиртным, а глаза блестели. Тина отступила к стене, чувствуя, что ее трясет.

— Мои… мои деньги у меня… — Она замялась и не закончила свою фразу.

— Эй, а ну оставь девушку в покое, — раздался чей-то звучный голос — И убирайся отсюда!

«Джош! — подумала Тина. — Ну наконец-то!»

Бродяга сдавленно вскрикнул и исчез. Тина закрыла лицо руками, пытаясь унять дрожь.

— Ты в порядке? — спросил ее спаситель.

«А ведь это не Джош», — вдруг поняла Тина. Она открыла глаза и увидела незнакомого зеленоглазого парня с черными волосами, собранными в короткий хвост.

— В порядке… уже в порядке, — пробормотала девочка. — Холли, ты где?

Холли, обхватив себя руками, прислонилась к стене. Тина бросилась к ней.

— Как ты?

— Ничего, — кивнула Холли. — А ты? Он ударил тебя?

— Нет. Просто напугал до полусмерти. И просто убью Джоша за это опоздание.

Холли повернулась к незнакомцу:

— Спасибо, что избавил нас от этого типа. Тина почувствовала, что молодой человек смотрит на нее. Не просто смотрит, а рассматривает — с головы до кончиков ее длинных ног.

— Ты, наверное, Тина, — сказал он. — Меня зовут Крис Робертс. Я сосед Джоша.

— А, да, — ответила та. — Джош говорил мне про тебя.

Джош говорил, что у Криса куча денег, но никогда не упоминал о том, какой это красивый парень.

— Но где же Джош? — спросила она, с трудом открывая глаза от привлекательного лица юноши и в который раз оглядывая пустую платформу. — Как получилось, что он нас не встретил?

— Джош вчера поехал в геологическую экспедицию с нашим приятелем Стивом, — ответил Крис.

— Что? В экспедицию?! — воскликнула Тина. — Но он же знал, что я должна приехать!

— Они должны были вернуться сегодня, — объяснил Крис — Но днем он позвонил мне из гаража. У них что-то случилось с машиной, и они не вернутся, пока не починят ее.

— Когда же они приедут? — полюбопытствовала Холли.

— Сегодня поздно вечером.

— Ой. — Тина была разочарована. Из ее великолепного уикенда пропадал целый вечер. Но теперь она, по крайней мере, знала, что ее друг не виноват.

— Джош попросил меня вас встретить. Извините, что опоздал, — сказал Крис.

— Ничего страшного. По-моему, наоборот, ты как раз пришел вовремя, — заметила Холли.

Она убрала со лба прядь своих кудрявых волос и улыбнулась.

— Как ты узнал меня? — спросила Типа.

— Джош развесил твои фотографии по всем стенам нашей комнаты. — Крио пристально глядел на нее. — Все ребята знают тебя в лицо. — Он широко улыбнулся.

Тина почувствовала, что красавчик снова внимательно рассматривает ее.

— Я думал, что ты приедешь одна. — При этих словах улыбка исчезла с его лица.

— Так и должно было быть, — соврала Тина. Ей не хотелось рассказывать такому крутому парню о том, что родители не разрешили ей поехать одной. — Но Холли хотела посмотреть театральный факультет в Паттерсоне, и я взяла ее с собой.

— Кхм, — демонстративно кашлянула Холли.

— Ой, извини, — сказала Тина. — Я вас не познакомила. Это Холли Филлипс, моя кузина.

— Привет, — сказал Крис, почти не глядя на Холли. — Ну, пойдемте. — И он подхватил чемодан Тины. — Мой джип на привокзальной площади.

Тина пошла за Крисом к машине. Еще несколько часов — и она увидит Джоша, Крис положил вещи в багажник джипа «Чероки» и девочки забрались внутрь.

Пока они выезжали с парковки, Тина внимательно изучала салон машины. Заметив дорогой CD-плеер и телефон, она решила, что Крис, наверное, очень богат.

Тина откинулась на мягкий кожаный подголовник и почувствовала, что сейчас ей гораздо уютнее, нежели в поезде, на жестком сиденье.

— А общежитие далеко? — спросила Холли, наклонившись вперед — она сидела на заднем сиденье. — Мне так хочется поскорее туда попасть. Сегодня там что-нибудь намечается? На прошлой неделе я была в колледже Блейн. У них там отличные танцевальные клубы. А вот их театральный факультет мне совсем не понравился. Слишком серьезный.

Тина и Крис обменялись удивленными взглядами.

— А в прошлом месяце я посетила колледж Монро, — не унималась Холли. — Представляете, они ставят только две пьесы в год. И по вечерам у них ничего интересного не происходит.

— Посмотри налево, Холли. — Крис показал на небольшое кирпичное здание. — Это наш театр, здесь иногда ставят пьесы студенты театрального факультета.

— Симпатично, — откликнулась та.

Парень наклонился и вставил в плеер компакт-диск. Заиграла знакомая мелодия.

— Мне нравится этот альбом, — улыбнулся он Тине.

Ну надо же! Ей этот альбом тоже очень нравился. Никто, включая Джоша, даже ни разу не слышал о «Psycho Surfers», а у Криса был диск с их песнями.

— Ты знаешь эту группу? — спросила Тина.

— Ну конечно. Я так часто ставил этот альбом, что Джош попросил меня слушать его только в машине.

— А концерты какие-нибудь у вас бывают? — снова встряла Холли. — Что-нибудь хорошее?

— Не слишком часто, — ответил Крис, сворачивая на узкую, мощенную булыжником улицу.

— Жаль. — Холли откинулась на сиденье.

— Холли, посмотри. — Тина указала на ночной клуб, у дверей которого толпились ребята. — Это развлечение для тебя.

— Клуб «Кобальт», — объяснил Крис. — Я сюда больше не хожу, но вообще это очень популярное место.

Тина обратила внимание на его слова. Почему, интересно, он сюда больше не ходит.

— А в нашем городе не хватает клубов, правда Тина? — вздохнула Холли.

Та пожала плечами. Она не слишком часто ходила в клубы. Какой смысл делать это без Джоша?

— Тина, — начал Крис, — Джош говорил, что ты хочешь быть фотомоделью.

— Хочу. С тех пор как выиграла конкурс в пятом классе, — призналась Тина.

— Тогда, наверное, ты слышала о моем дяде, фотографе? Его зовут Роб Робертс.

Роб Робертс! А кто о нем не слышал? Его фотографии постоянно появлялись на обложках модных журналов.

— Он твой дядя? Ух ты! — воскликнула Тина. Странно, что Джош ни разу не говорил ей об этом.

Крис кивнул.

— Я хочу работать у него после выпуска. Он обещал помочь мне освоиться в этом бизнесе.

— Отлично.

— Если у тебя будет время, я могу тебя поснимать, — предложил парень. — Мне нужны новые фотографии в портфолио.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.