Прах и тлен - Джонатан Мэйберри Страница 4

Книгу Прах и тлен - Джонатан Мэйберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прах и тлен - Джонатан Мэйберри читать онлайн бесплатно

Прах и тлен - Джонатан Мэйберри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Мэйберри

Том так беспощадно тренировал их быть «умными воинами», что Бенни подумывал отречься от брата.

Хотя все еще стоял апрель, по ощущениям казалось, что середина лета, и на Бенни была лишь пропитанная потом футболка и джинсовые шорты. Месяцы тренировок закалили его, на руках и плечах появились мускулы. Он расправил плечи и наградил Никс стальным взглядом.

Никс подняла меч и громким чистым голосом объявила:

— Теперь. Я. Замахнусь. Своим. Мечом.

— Великолепно, — сказал Бенни сквозь сжатые зубы. Он поднял свой меч, согнув локти и колени под идеальным углом, перенес вес тела на пятки, кончик боккэна оказался на уровне глаз. Теперь тело находилось в такой стойке, что мышцы могли быть выгодно использованы в атаке, а слабые места, которые нужно было защищать, обнаруживались сложнее всего. Он чувствовал силу в своих руках. С громким, диким воплем, от которого бы замерло сердце врага на поле боя в эру самураев, он бросился вперед, поднимая и опуская меч с идеальной точностью.

Никс отбила меч и стукнула его по голове.

Снова.

У Бенни вырвалось:

— Ой.

— Нужно делать не так, — сказала Лайла.

Бенни потер голову и покосился на нее:

— Не так, правда? — спросил он. — Мне не нужно блокировать удар своей головой?

— Нет, — серьезно ответила Лайла. — Это глупо. Ты умрешь.

Лайла обладала многими навыками, которые нравились Бенни, — способность драться и наблюдать, практически невероятные атлетические умения, — но у нее не было ни следа чувства юмора. Пока они не привели ее в Маунтинсайд, существование Лайлы было вечным адом из паранойи, страха и жестокости. Такое окружение не помогает овладеть социальными навыками.

— Спасибо, Лайла, — сказал Бенни. — Я постараюсь это запомнить.

Она кивнула, словно он дал серьезное обещание.

— Тогда мне не придется потом тебя усмирять, — сказала она. У нее был тихий и хрипловатый голос из-за того, что ее голосовые связки были повреждены криками в раннем детстве.

Бенни мгновение пристально смотрел на нее, уверенный в том, что Лайла говорила совершенно серьезно. И также знал, что она это сделает. Если бы он умер и превратился в зомби, Лайла бы его убила — упокоила, как предпочитали говорить в городе, — без тени сомнения.

Он повернулся к Никс:

— Хочешь еще раз попробовать? Я с большим успехом отобью удар в этот раз.

— А… так ты вспомнишь про слово «умный» во фразе «умный воин»? — заметил Чонг. — Мудро.

Никс улыбнулась Бенни. Это не была согревающая сердце улыбка, о которой он мечтал. Это скорее напоминало выражение лица Лайлы, когда та охотилась на зомов.

Но в этот раз Бенни лучше отразил удар.

Но ему не очень это помогло.

— Ой! — вскрикнул он три секунды спустя.

— Умный воин, — выкрикнули Морги и Чонг хором.

Бенни бросил на них убийственный взгляд.

— А может, одному из вас, клоунов, попробовать… Его фразу прервал резкий и внезапный вопль.

Все замерли, повернувшись к центру города. Вопль был высоким и пронзительным.

Последовало мгновение тишины.

Затем еще один вопль пронзил воздух. Это был голос мужчины, громкий, резкий и полный боли. Последовали новые крики.

А затем резкий, глухой раскат оружейного выстрела.

4

— Оставайтесь здесь! — приказал Том. Он побежал в дом и вернулся мгновение спустя с мечом в одной руке и ремнем в другой. Это был не тренировочный меч, а смертельно опасная стальная катана, которой он пользовался, работая самым страшным охотником на зомби в «Руинах». Он повесил ремень на плечо и побежал мимо Бенни к воротам. Перепрыгнул через них, как спортсмен, и побежал на полной скорости, застегивая на ходу оружейный ремень. — Не уходите со двора!

Последнее распоряжение донеслось до них, когда он уже исчезал за холмом.

Бенни взглянул на Никс, которая посмотрела на Лайлу, которая в свою очередь уже смотрела на Чонга, а тот — на Морги.

— Том сказал оставаться здесь, — сказала Никс.

— Точно, — согласился Бенни.

И они быстро сорвались с места. Они схватили свои деревянные мечи и протиснулись через садовые ворота, только Лайла перепрыгнула их так же, как Том. Затем они понеслись так быстро, как только могли.

5

Лайла их обогнала. Однако с прошлого сентября они все набрали мышечную массу и развили выносливость, так что не сильно отставали. Двигаясь свободным строем, они обогнули угол у мукомольной мельницы и понеслись вдоль Оак Хилл Роуд.

Бенни широко улыбнулся Чонгу, тот улыбнулся в ответ. Это было как-то странно весело. Они были воинами, последней группой воспитанников самураев в мире. И вот для этого они тренировались.

А затем, как только они достигли вершины холма и выбежали на Мокинберд-стрит, то услышали свежий набор криков.

Это были высокие, пронзительные крики детей.

Звук смахнул улыбки с их лиц.

Бенни глянул на Никс.

— Боже, — ахнула она и побежала быстрее.

Крики все не стихали. Бенни подумал, что это крики страха, а не боли. Было в этом что-то утешающее.

Они выбежали на Феирвью, двигаясь в ряд, крепко сжимая деревянные мечи потными руками.

И тут все как один остановились.

В конце квартала магазинов стояло три дома. Коэнов слева, Маттиасов справа и Хаузеров по центру. Жители города сгрудились перед домом Хаузеров. У большинства были топоры, вилы и лопаты с длинной ручкой. Бенни заметил, по крайней мере, четырех человек с ружьями.

— Это дом Дэнни! — резко прошептала Никс.

Бенни и его друзья ходили в школу с Дэнни Хаузером, а сестры-близняшки, Хоуп и Фейт, были в первом классе.

Они увидели Тома на крыльце, вглядывающегося в открытый дверной проем. А потом он попятился, когда что-то двинулась к нему из теней неосвещенной гостиной.

Дыхание Бенни перехватило, когда он увидел, как из прохода появилась фигура, двигаясь медленно, неуверенно; ее ноги передвигались неловко, а руки тянулись к Тому. Это был дедушка Хаузер.

— Нет! — крикнул Бенни, но Том все еще отходил назад.

Глаза дедушки Хаузера были темными и пустыми, словно дыры, а его вставные челюсти щелкали, словно он пытался укусить воздух.

Глубокая печаль пробралась в грудь Бенни. Ему нравился дедушка Дэнни. Старик всегда был добрым и рассказывал самые смешные рыбацкие истории. Теперь дедушки Хаузера больше не было, а на его месте оказалось существо, лишенное сознательных мыслей, юмора и интеллекта. Ни следа человечности, помимо ложного внешнего вида. Это был зомби, которым двигала непобедимая жажда человеческой плоти. Даже с расстояния в десяток метров Бенни слышал низкий стон бесконечного голода существа.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.