Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн Страница 4

Книгу Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

— Пойдем. Переоденешься в моей комнате.

Ее лицо смягчилось, и она посмотрела на меня с благодарностью. Я взяла промокшую сумку, и мы пошли по коридору к моей комнате. В дверях Линдси остановилась и обернулась к остальным.

— Кто-нибудь из вас был здесь прошлым летом? — спросила она.

Ее голос стал дрожащим и высоким. Кажется, девушка чувствовала себя совсем разбитой.

— Вы все новички в этом клубе?

— Все новички, — эхом отозвался Дэнни, все еще державший в руках список.

— Арни — новичок на этой планете! — пошутил «ходячий прикол» Паг.

Все рассмеялись.

— Я была здесь прошлым летом, — сказала Линдси, пристально глядя на них. — Думала, может, кто-нибудь вспомнит.

Ее голос сорвался.

Паг оторвался от Кэсси, к которой так и льнул весь вечер, не отпуская ее руку. Кажется, ей тоже нравилось его общество. Видимо, флирт был у Кэсси в крови. Правда, недавно она липла к этому шибздику Арни. В голове не укладывалось то, как она хвалила торчащую у него в ухе сережку. Другая девчонка, Дейдри, настоящая красотка, не сводила глаз с Кэсси. По-моему, ей тоже нравился Паг. Блондин тем временем приблизился к Линдси, поправляя свою красную повязку.

— В прошлом году я отдыхал в этих краях… — начал он.

— И кто же тебя сюда пустил? — встрял Арни и заржал над собственной шуткой.

— …но что-то не припомню, чтобы видел тебя, — закончил Паг, обращаясь к Линдси.

— Блестяще, — скривилась та, пристально разглядывая его. — Я тебя тоже не помню. У меня не было времени на гулянки, поскольку целыми днями приходилось торчать на посту.

Ока покачала головой, и вода потекла по ее лицу.

Это все из-за Пита, — произнес Дэнни, убирая листок. — Он печатал список и, наверное, кое-что пропустил.

Пит Гаррис — наш тренер. Мы все ждали его с нетерпением, это удивительный человек. В прекрасной физической форме. Мне прежде не доводилось встречать столь энергичных людей. На экзаменах, которые мы сдавали весной, он сам по много раз приседал и отжимался, чем просто потряс меня! Не думаю, чтобы такой человек, как Пит, мог что-либо забыть. Он был способен заниматься одновременно тремя или четырьмя делами.

— Пойдем, а то умрешь от холода, — подтолкнула я Линдси.

Мы добрались до моей комнаты по узкому коридору, и я пошутила:

— Поговорим лучше о несчастных твоих волосах.

Они выглядели сейчас как белый шлем. Линдси вымученно засмеялась, но видно было, что ее обуревают совсем другие мысли. Она быстро переоделась в старые джинсы, протертые на коленях, и бордовую с серым майку с надписью «Тигры» на груди и спине. А вот на прическу ушло довольно много времени. Она выжимала волосы руками, стараясь придать им привычную форму, и все это время смотрела на себя в зеркало тяжелым взглядом. Ее глаза сузились, а рот вытянулся в прямую линию.

Моя комнатка была совсем небольшой. Здесь помещались две койки, два небольших шкафчика для одежды, книжная полка, крохотное кресло и две тумбочки. Пока Линдси переодевалась, я подошла к своему шкафчику и заглянула в клетку Мунки. Эта белая мышка — мое единственное домашнее животное. Не слишком-то хотелось тащить ее с собой, я не настолько привязана к этому маленькому грызуну. Но родители тоже уехали на лето, и пришлось взять Мунки сюда. Я положила несколько зернышек в мисочку, потом повернулась к Линдси и спросила:

— Ну, как ты себя чувствуешь? Полегчало?

— Вряд ли, — ответила она, закусив нижнюю губу. Теперь, когда девушка привела себя в порядок, я поняла, что она достаточно симпатичная. Не то чтобы красива, но очень даже ничего.

— Мне действительно показалось, что в бассейне кто-то утонул, — сказала Линдси, моргая, затем прикрыла глаза.

Стало ясно, что она вновь представляет эту сцену.

— Наверное, из-за грозы там было жуткое освещение, — предположила я. — Может быть, что-то отражалось…

— А почему мое удостоверение оказалось позапрошлого года? — оборвала Линдси.

Кажется, она вообще меня не слышала, погрузившись в собственные мысли. Девушка достала удостоверение со шкафа, куда впопыхах бросила его, и засунула в карман джинсов.

— И почему меня нет в списке? Меня же приглашали! Знаю, что это не ошибка! — Последние слова она выкрикнула.

— Пит во всем разберется, — произнесла я. А что еще оставалось сказать?

Из общей комнаты донеслись раскаты громкого хохота. Паг пытался изобразить рев какого-то зверя, и все так и покатились со смеху. Когда они успокоились, Дейдри прошлась по поводу Линдси, и все снова заржали. Я повернулась к своей спутнице, пытаясь понять, расслышала она или нет. Но та казалась, все так же погруженной в свои мысли.

— Идем, вернемся к ребятам, — позвала я. — И можешь оставить у меня свои вещи.

ЛИНДСИ кивнула, и мы двинулись к общей комнате, когда вошли, ребята все еще продолжали, смеяться, но, увидев нас, тут же замолчали.

Я снова заняла свое кресло, а Линдси огляделась по сторонам и пристроилась на стуле, стоявшем около бюро.

— Теперь ты выглядишь получше, — улыбнулся Дэнни.

— Спасибо, — ответила она искренне. — Я уже почти высохла благодаря Мэй-Энн.

Гром ударил с такой силой, что затряслись оконные рамы. На улице стало темно, как ночью. Капли так и барабанили по стеклу.

— Может, искупаемся? — предложил Арни.

— Ты первый, — ответил Паг.

— Думаешь, мне слабо? — произнес Арни вызывающе.

Кажется, у него какой-то комплекс. Что и кому он пытается доказать? Стало очень тихо. Все почему-то избегали продолжения разговора. Видимо, потому, что мы только познакомились и еще не успели подружиться.

Линдси сидела напротив меня, закусив губу и напряженно оглядывая комнату. Я наклонилась вперед. Не хотелось пугать ее, но слова как-то сами сорвались с языка, нарушая гнетущее молчание:

— Знаешь, кого ты видела в бассейне?

— Кого? — встрепенулась Линдси.

— Это была одна из погибших, — ответила я.

Глава 6 Дэнни

Вряд ли существовал лучший способ привлечь всеобщее внимание. Как только Мэй-Энн сказала это, гром саданул так, что все здание затряслось, а свет погас. Кто-то из девчонок дико завизжал. Наверное, Кэсси. Арни и Паг дружно рассмеялись. Коротышка стал завывать, как привидение: «УУУУУУУУУ!» Через окно струился сероватый свет, затем небо расколола молния, стекло покрылось дождевыми каплями. Все происходящее казалось каким-то нереальным.

Через несколько минут свет включился снова, и все вздохнули с облегчением. Я заметил, что за это время Паг успел поближе пододвинуться к Кэсси. Ну что за парень! Только встретил ее, а уже вовсю ухлестывает. Дейдри поглядела в их сторону. Думаю, ее интересовал Паг. Я начал слегка волноваться. Ничего себе! Если за блондином будут увиваться и Кэсси, и Дейдри, то кто же останется со мной?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.