Избранная - Морган Райс Страница 5
Избранная - Морган Райс читать онлайн бесплатно
«Я не думаю, что они вернутся, – сказал он, запирая очередную дверь. – Они будут искать тебя по полям, а, не найдя, вернуться домой. Они всегда так делают».
Кейтлин чувствовала себя в церкви в полной безопасности и была безгранично благодарна священнику за помощь. Ей было интересно, почему он помогал ей, рискуя собственной жизнью.
«Потому что мы с тобой принадлежим одной расе, – сказал он, поворачиваясь и смотря Кейтлин прямо в глаза».
Кейтлин постоянно забывала о том, что вампиры могли читать мысли друг друга, потому что на какое-то мгновение у неё совершенно вылетело из головы, что он тоже был вампиром.
«Не все вампиры бояться церквей, – вновь ответил он. – Ты знаешь, что существует несколько видов вампиров. Мы, добрые вампиры, любим церкви. В них мы чувствуем себя лучше всего».
Когда они повернули в очередной коридор и прошли ещё одну небольшую лестницу, Кейтлин задумалась о том, куда же они направлялись. В её мозгу роилось столько вопросов, что она не знала, какой из них задать первым.
«Где я? – наконец спросила Кейтлин, осознав, что это было первое, что она произнесла, обращаясь к священнику с того момента, как он её спас. Теперь вопросы слетали с её губ один за другим. – В какой я стране? Какой сейчас год?»
Священник улыбался на ходу, и лицо его расходилось множеством морщинок. Он был небольшого роста и хрупкого телосложения. Голову обрамляли седые волосы, а чистовыбритое лицо напоминало лицо доброго дедушки. Священник был одет в изысканно расшитую рясу и выглядел довольно старым даже для вампира. Кейтлин подумала, что он, наверное, провёл на земле очень много веков. От священника исходили доброта, теплота и спокойствие.
«Так много вопросов, – наконец ответил он с улыбкой. – Я понимаю, что для тебя всё это необычно. Начнём с того, что мы находимся в Ассизи, это небольшой город в Умбрии».
Кейтлин глубоко задумалась, стараясь понять, куда же она попала.
«Мы в Италии?» – спросила она.
«Ты права, в будущем это регион станет частью Италии, – поправил её священник, – но сейчас это всё ещё независимая провинция. Помни, – продолжил он, – ты больше не в 21 веке, хотя ты, должно быть, уже поняла это по своему платью и поведению местных жителей».
«Какой сейчас год?» – быстро спросила Кейтлин, боясь услышать ответ. Её сердце бешено колотилось.
«Ты попала в 18 век, – ответил священник, – а если конкретнее, в 1790 год».
1790 год. Ассизи. Умбрия.
Кейтлин требовалось время, чтобы осознать, что с ней произошло. Всё казалось нереальным, она ждала, что вот-вот проснётся, и происходящее окажется лишь сном. Кейтлин с трудом верила в то, что всё это происходило с ней в реальности, что она действительно была сейчас здесь, в этом веке и в этом месте. Это означало лишь одно – перемещение во времени прошло удачно.
От этой мысли Кейтлин стало легче на душе. По сравнению с другими возможными вариантам Италия 1790 года казалась ей не таким уж плохим местом для начала новой жизни. Хорошо, что она не оказалась в каменном веке.
«Почему эти люди пытались меня убить? И кто вы такой?»
«Несмотря на видимую развитость нашего общества, сознание людей до сих пор отличается определённым примитивизмом взглядов и приверженностью суевериям, – ответил священник. – В наш век роскоши и упадка многие простые люди до сих пор живут в страхе перед вампирами.
Видишь ли, небольшая горная деревня Ассизи всегда была нашей крепостью. Здесь много вампиров, и так было всегда. Живущие здесь вампиры питаются только кровью домашних животных, но время от времени местные жители замечают, что что-то в нас не так.
Бывает, что они застают одного из вампиров, так сказать, на месте преступления, и тогда ситуация выходит из-под контроля. Поэтому время от времени мы позволяем им нас похоронить, провести эти глупые ритуалы и поверить, что с вампирами покончено. Когда все о нас забывают, мы встаём из могил и продолжаем нашу жизнь как ни в чём ни бывало.
Но если случается, что вампир встаёт из могилы раньше, чем требуется, или это происходит при свидетелях, тогда появляется подобная толпа. Вскоре все забывают о подобном инциденте, хотя он привлекает к нашему виду ненужное внимание, хотя и ненадолго».
«Извините меня», – сказала Кейтлин, чувствуя свою вину.
«Не переживай, – сказал священник. – Это твоё первое путешествие во времени, и ты не знала, как себя вести. Со временем ты научишься всё делать правильно. Даже лучшие из нас не всегда легко переносят восстание из мёртвых, ведь никогда не знаешь, в какое время и в каком месте ты окажется. Ты всё сделала правильно, – добавил старец, заботливо дотронувшись до руки Кейтлин».
Они прошли ещё по одному коридору с низкими сводчатыми потолками.
«В конце концов, – добавил он, выдержав паузу, – ты догадалась, что тебе нужно прийти сюда».
Кейтлин вспомнила, как впервые заметила церковь, когда убегала от толпы по полям.
«Мне просто показалось, что здесь мне смогут помочь, – ответила она. – Это было первое здание, которое бросилось мне в глаза, и оно было похоже на крепость».
Священник улыбнулся и покачал головой. «В мире вампиров не бывает совпадений, – сказал он. – Всё происходит так, как предначертано судьбой. То, что кажется тебе крепостью, может показаться жалкой лачугой кому-нибудь другому. Ты пришла сюда, потому что так было предначертано свыше. У тебя была веская причина прийти именно сюда. Судьба привела тебя ко мне».
«Но вы же священник…»
Старик еле заметно покачал головой. «Ты ещё очень молода и тебе многому предстоит научиться. Вампиры исповедуют свою особенную религию. У нас своя вера. Правда надо сказать, что она мало чем отличается от положений официальной церкви. Можно быть одновременно и вампиром, и верующим человеком, особенно вампирам моего рода, – добавил он. – Я часто помогаю людям справиться с волнующими их духовными вопросами. В конце концов, в отличие от священников-людей я прожил на земле тысячу лет и обладаю неведанной им мудростью. К счастью для меня люди не знают, что я не человек. Всё, что им известно, так это то, что я – священник городской церкви и всегда им был».
Мозг Кейтлин отчаянно старался всё понять. Образ вампира-священника казался ей совершенно парадоксальным. Вампирская религия внутри христианской церкви… это было так странно.
Каким бы увлекательным ни казался его рассказ, Кейтлин сейчас мало интересовали вампиры, церковь и религия. Она хотела узнать о Калебе. Пережил ли он перемещение во времени? Выжил ли он? Где он?
Не менее сильно Кейтлин беспокоил вопрос об их ребёнке. Была ли она до сих пор беременна? Пережил ли её малыш это путешествие в прошлое?
Кейтлин думала обо всех этих вопросах, надеясь, что священник прочтёт её мысли и сам ответит на них.
Но он молчал.
Кейтлин понимала, что он отлично знал, о чём она сейчас думала, но предпочитал не отвечать. Он заставлял её озвучить все эти вопросы. Ещё он, скорее всего, понимал, что Кейтлин боялась задать эти вопросы и услышать на них ответы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments