Глаза тьмы - Дин Кунц Страница 55

Книгу Глаза тьмы - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Глаза тьмы - Дин Кунц читать онлайн бесплатно

Глаза тьмы - Дин Кунц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц

В конце концов, он никогда не убивал обычного гражданина или достойного человека. Ему приходилось иметь дело со шпионами, предателями, многие из которых сами были хладнокровными убийцами. Подонками. Он убивал только подонков. Не самая чистая работа, но и она требовала мужества и героизма. Так, по крайней мере, воспринимал ее Джордж; о себе он думал как о герое. Да, полагал, что отец и дядья одобрили бы его действия… если бы ему разрешили ввести их в курс дела.

Реактивный самолет попал в зону особо сильной турбуленции. Его немилосердно болтало из стороны в сторону, фюзеляж жалобно скрипел.

Курт Хенсен всхрапнул, но не проснулся.

Когда самолет выровнялся, Александер вновь посмотрел в иллюминатор. Глядя на освещенные луной молочно-белые, прямо-таки женские, округлости облаков, подумал об этой Эванс. Красотка. Ее досье лежало на соседнем кресле. Александер взял его, раскрыл, взглянул на фотографию. Действительно красотка. Решил, что убьет ее сам, когда придет время, и от этой мысли член у него тут же встал.

Ему нравилось убивать, и уж себя-то он не пытался убедить в обратном. Всю жизнь, по причинам, которые он не мог полностью осознать, смерть завораживала его, побуждала к более пристальному изучению ее. Он видел себя посланцем смерти, палачом, назначенным свыше. Убийство, если на то пошло, возбуждало его больше, чем секс. И его жажду убийства не могло утолить ни ФБР (во всяком случае, новое, политизированное ФБР), ни другие контролируемые Конгрессом спецслужбы. Но в Сети, в этой тайной организации, о существовании которой страна и не подозревала, он мог в полной мере утолить свою жажду.

Александер закрыл глаза и вновь подумал о Кристине Эванс.

Глава 29

В этом сне Тина увидела Дэнни в конце длинного тоннеля. Закованный в цепи, он сидел в центре маленькой, хорошо освещенной пещеры, но в окутанном тенями тоннеле, который вел к ней, опасности подстерегали на каждом шагу. Дэнни звал ее снова и снова, умолял прийти и спасти до того, как крыша его подземной тюрьмы рухнет и погребет его заживо. Тина двинулась по тоннелю, полная решимости спасти сына, и что-то потянулось к ней из узкой расщелины в стене. Периферийным зрением она заметила в расщелине мягкий, словно от костра, свет и на красноватом фоне таинственный силуэт. Повернулась и оказалась лицом к лицу с ухмыляющимся Мистером Смертью. Он словно смотрел на нее из глубин ада. Алые глаза. Лохмотья кожи. Черви, пожирающие плоть. Тина вскрикнула, а потом увидела, что Смерть не может добраться до нее. Ширина расщелины не позволяла ему протиснуться в тоннель. Он мог лишь пытаться ухватить Тину рукой, и длинные костлявые пальцы не дотягивались до нее на дюйм-другой. Дэнни вновь позвал ее, и она пошла дальше. С Десяток раз проходила мимо расщелин, и всегда Смерть смотрел на нее, вопил, ругался, проклинал, но ширина расщелин не позволяла ему попасть в тоннель. Она же подошла к Дэнни и едва коснулась его, как цепи магическим образом упали с его рук и ног. «Я так боялась», — призналась она. «Я сузил расщелины, — ответил Дэнни. — Позаботился о том, чтобы он не добрался до тебя. Не причинил тебе вреда».

В половине девятого утра Тина проснулась, улыбающаяся, взволнованная. Трясла Элиота, пока не разбудила.

Сонно моргая, он сел.

— Что такое?

— Дэнни послал мне еще один сон.

— Очевидно, не кошмар, — предположил Элиот, видя ее широкую улыбку.

— Нет. Дэнни хочет, чтобы мы пришли за ним.

Хочет, чтобы мы просто пришли в то место, где они его держат, и увезли оттуда.

Нас могут убить до того, как мы придем к нему. Мы не можем ворваться, словно кавалерия. Мы должны задействовать средства массовой информации и суды, чтобы с их помощью освободить его.

— Я так не думаю.

— Вдвоем мы не можем бороться с организацией, которая стоит за спиной Кеннбека, и с охраной военного исследовательского центра.

— Дэнни обеспечит нашу безопасность, — уверенно ответила Тина. — Он использует свои способности, чтобы помочь нам прийти к нему.

— Это невозможно.

— Ты же сказал, что веришь.

— Да, — Элиот зевнул, потянулся. — Верю. Но… как он может нам помочь? Как может гарантировать нашу безопасность?

— Не знаю. Но во сне он сказал мне именно это. Я уверена.

Она подробно пересказала сон, и Элиот признал, что в ее толковании нет никаких натяжек.

— Но, даже если Дэнни каким-то образом сможет нам помочь, мы не знаем, где они его держат. Секретный объект может располагаться в любом месте. Возможно, его даже не существует. А если он и существует, Дэнни могут держать не там.

— Он существует, и Дэнни находится на его территории, — ответила Тина, пытаясь вложить в голос больше уверенности, чем чувствовала.

Она знала, что Дэнни где-то близко. Надеялась, что очень скоро сможет обнять его, и не хотела, чтобы кто-то говорил ей, что он за пределами досягаемости.

— Ладно, — Элиот потер уголки глаз. — Допустим, эта секретная база существует. Нам от этого не легче. Она может быть где угодно.

— Нет, — Тина покачала головой. — Она в нескольких милях от маршрута, по которому Джановски собирался провести скаутов.

— Скорее всего, и тут ты права. Но речь идет об очень большой территории. И нам не удастся провести тщательный поиск.

Тина по-прежнему не сомневалась в успехе.

— Дэнни покажет нам, куда идти.

— Дэнни собирается указать нам путь к базе?

— Он попытается, я поняла это из сна.

— И как же он это сделает?

— Не знаю. Но чувствую, если мы найдем способ… возможность сфокусировать его энергию, направить ее…

— Какой способ?

Она смотрела на смятые простыни, словно искала вдохновение в складках и складочках. Лицом напоминала цыганку, всматривающуюся в кофейную гущу.

— Карты! — вырвалось у нее.

— Что?

— Разве они не публикуют карты этой местности? Туристам и любителям дикой природы они могут понадобиться. Без подробностей, показывающие лишь главное. Горы, долины, пешие тропы, проселочные дороги для вывоза леса, все такое. Я уверена, что у Джабовски были такие карты. Я знаю, что были. Я видела их на родительском собрании, когда он объяснял, почему этот поход абсолютно безопасен.

— Полагаю, в любом магазине спортивных товаров должны быть карты хотя бы той части Сьерры-Невады, которая примыкает к городу.

— Возможно, если мы купим карту и разложим ее… Дэнни каким-то образом… найдет способ показать нам, где находится.

— Как?

— Этого я пока не знаю, — она отбросила одеяло и встала с кровати. — Давай сначала купим карты. А об остальном подумаем после. Сейчас в душ и одеваться. Магазины открываются через час с небольшим.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.