Одержимые - Витольд Гомбрович Страница 79
Одержимые - Витольд Гомбрович читать онлайн бесплатно
— Потому что эта компания мне не нравится.
— Почему же?
— Слишком много иностранцев. Слишком много сановников. И слишком много красивых женщин, таких, как вы.
— Таких, как я, – это каких?
— Не столько развращенных, сколько развращаемых.
— Что за вздор вы говорите?!
Он посмотрел ей прямо в глаза:
— Не потеряйтесь.
— Не-е-ет, я не теряюсь, я просто танцую.
— А знаете, что я сейчас делаю?
— Стоите и разговариваете со мной.
— О нет, не только это.
— А что же еще?
— Я вас уважаю, – твердо сказал он. – Знайте, что я искренне и по-настоящему вас уважаю. Вы этого достойны, да и вообще – это мой долг.
Кровь прилила к щекам Майи.
— Мне не требуется ваше уважение!
— Неправда, уважение вам очень нужно. Впрочем, это не важно. Я вас уважаю и буду уважать всегда, хотите вы того или нет.
Она взглянула на него. Неужели он думает поймать ее на этот крючок? Нет, вряд ли. И его осанка, и твердый, решительный взгляд, и даже форма головы – все внушало глубокое доверие. Это был человек утонченный – внутренне. Он имел право внезапно одарить кого-то своим уважением, и этот дар следовало принять, поскольку он был действительно ценным.
— Вы уже уходите? – с сожалением спросила Майя, когда он молча поклонился.
— Мне нечего здесь делать.
— Подождите, – прошептала девушка, тревожно оглядываясь. – Я хочу с вами поговорить. Приходите послезавтра в кафе здесь, наверху. В пять.
— Хорошо.
Когда она вернулась к столику, председательница спросила ее:
— Вы встретили знакомого?
— Да.
— О, надо было представить его мне. Не сердитесь, моя дорогая, но я единственная немолодая дама в нашей компании, и вы все в какой-то степени находитесь под моей опекой. Я ничего не имею против веселья, но формальности следует соблюдать. А что до этого заграничного господина… – Она улыбнулась. – Вы отлично поставили его на место! Я видела. Таких нужно держать в узде. В вас сразу ощущаются порода, традиции и воспитание.
Около четырех утра один из промышленников оплатил счет, и компания покинула заведение. Майя с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух. Люди труда – дворники, рабочие, склонившиеся над трамвайными рельсами, редкие прохожие, спешащие по делам в столь ранний час, – совершенно не замечали измявшиеся за ночь наряды и лица тех, кто усаживался в авто. Они давно привыкли к подобному.
— Ну и как тебе? – спросила Роза. Перед сном они еще немного посидели на просторной террасе, откуда было видно Вислу и виллы на Саске Кемпе.
— Честно?
— Конечно!
— Все это выглядит подозрительно.
Роза рассмеялась:
— Ты права! Так оно и есть! Майя, дай мне честное слово, что никому не проболтаешься, и я расскажу тебе, в чем тут дело. Ну? Даешь слово?
— Даю.
— Держи!
Роза бросила ей апельсин, а сама принялась чистить другой. После паузы она заговорила с набитым ртом:
— Видишь ли, это Общество взаимопомощи, которое основала председательша. Ха-ха-ха! Майя, ты, наверное, вообразила себе черт знает что, а на самом деле тут нет ничего плохого! Это просто превосходная идея пани Алимской.
Идея председательши была и в самом деле одновременно невинной и гениальной. Речь шла, как она сама выражалась, о взаимовыгодном обмене услугами, основанном на принципах рациональности и цивилизованности.
Богатые промышленники, коммерсанты и прочие путешественники-космополиты, посещающие Варшаву, мечтают развлечься, однако, как правило, не обладают нужными знакомствами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments