Заживо погребенные - Иэн Рэнкин Страница 10
Заживо погребенные - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно
Глядя ему в глаза, она медленно покачала головой:
– Дейв, по-моему ты возомнил себя знатоком в подобных делах?
– С чего ты взяла?
– Увлекаюсь психологией.
– Я бы не сказал…
Говоря с ним, она сидела, удобно откинувшись на спинку стула Ребуса.
– А давай-ка проверим тебя: что ты думаешь о Малколме Нельсоне?
Хайндз сложил руки на груди:
– Я думаю, мы все выяснили.
Он имел в виду их разговор во время поездки от дома Нельсона в управление. Эта встреча практически ничего не прояснила. Нельсон не делал секрета из того, что не разговаривал с галерейщиком, и не скрывал, что разозлился на то, что его неожиданно сняли с выставки новых колористов.
– Этот педрила Хэсти… да он не в состоянии даже стену в комнате покрасить, а уж Селин Блэкер…
– А мне вообще-то нравится Джо Драммонд, – перебил художника Хайндз. Шивон бросила на него предостерегающий взгляд, но Нельсон не расслышал реплики.
– Селин – это даже не ее настоящее имя, – продолжал он.
В машине Шивон спросила Хайндза, действительно ли он такой знаток живописи.
– Да нет, просто я немного почитал о колористах, – признался он. – Мне думается, в нашем расследовании это может пригодиться…
И вот теперь, уперевшись костяшками пальцев в стол, за которым сидела Шивон, он наклонился к ней.
– Да и насчет алиби у него, прямо скажем, туго, – объявил он.
– А он что, похож на человека, которому может потребоваться подтверждение алиби?
Хайндз на мгновение задумался.
– Но ведь он пригласил адвоката…
– Пригласить-то пригласил, но просто поддавшись панике. Тебе не показалось, что, когда мы стали говорить по существу, он расслабился?
– Слишком уж он самонадеянный.
Шивон обвела взглядом комнату, встретилась глазами с Джорджем Силверзом. Указав на экран компьютера, погрозила ему пальцем. Не обратив внимания на ее жесты, он направился к Стене смерти, чтобы снова делать вид, что погружен в глубокомысленное созерцание.
Тут открылась дверь, и на пороге появилась замначальника Джилл Темплер.
– Общество по борьбе с шумом снова распространяло свои листовки? – громоподобным голосом вопросила она. – Тишина в офисе свидетельствует о том, что там работают из рук вон плохо. – Ее пристальный взгляд остановился на Силверзе. – Джордж, ты что, ждешь озарения свыше?
На лицах заиграли улыбки, но никто не засмеялся. Офицеры старались выглядеть по-деловому, но следили за шефом.
Темплер твердой походкой направилась прямиком к столу Шивон.
– Как продвигаются твои дела с художником? – спросила она; ее голос теперь звучал на несколько децибел тише.
– Он говорит, что прошелся в тот вечер по нескольким пабам, мэм. Купил готовый ужин и пошел домой слушать Вагнера.
– «Тристана и Изольду», – уточнил Хайндз.
А затем, под пронизывающим, словно лазерный луч, взглядом Темплер, выдавил из себя, что Нельсон пожелал беседовать с ними в присутствии адвоката.
– Он что, настаивал на этом? – Она перевела пронизывающий взгляд на Шивон.
– Я отражу это в моем отчете, мэм.
– Но вы не сочли нужным об этом упомянуть?
Шея Хайндза побагровела, когда до него дошло, как он подставил Шивон.
– Мы не думали, что это может иметь какое-то значение… – Стоило ему почувствовать, что он оказался в центре внимания, как голос его сразу сел.
– Вы так считаете, да? Насколько я понимаю, я здесь не нужна. Детектив Хайндз, – во всеуслышание объявила Темплер, – считает себя достаточно компетентным, чтобы принимать все решения.
Хайндз попытался улыбнуться, но не смог.
– Но он ошибается. Это я так, на всякий случай, довожу до вашего сведения… – Темплер деловой походкой направилась к двери и, указав жестом в сторону коридора, добавила: – Главное управление, зная, что у нас отсутствует один из детективов, на время командировало нам одного из своих.
Шивон непроизвольно сжала зубы и тяжело выдохнула, узнав лицо и фигуру вошедшего в комнату человека.
– Детектив Дерек Линфорд, – объявила Темплер, представляя вошедшего. – Возможно, некоторые из вас с ним знакомы. – Она отыскала глазами Хей-Хо Силверза. – Джордж, ты уже достаточно долго торчишь у этой стены. Может, ты по-быстрому введешь Дерека в курс дела, а?
С этими словами Темплер вышла из комнаты. Линфорд огляделся, а затем упругой походкой подошел к Джорджу Силверзу и пожал протянутую руку.
– Господи, – чуть слышно проговорил Хайндз. – Минуту назад у меня было такое чувство, что меня засунули в чашку Петри… – Он замолчал, посмотрев на Шивон, и через секунду спросил: – В чем дело?
– В том, что ты только что говорил… обо мне и Гранте… – Она кивком головы указала на Линфорда.
– О, – выдохнул Хайндз, а затем спросил: – Как насчет еще чашечки кофе?
У кофейного агрегата она представила ему отредактированную версию событий, рассказала, что пару раз выходила в свет с Линфордом, но умолчала о том, что Линфорд начал за ней следить. Упомянула о вражде между Линфордом и Ребусом, а также о том, что первый обвинял второго в нанесении серьезных увечий.
– Ты хочешь сказать, что детектив Ребус его избил?
Шивон отрицательно покачала головой:
– Тем не менее Линфорд все равно его обвинял.
Хайндз присвистнул. Он, казалось, хотел что-то сказать, но в этот момент в коридоре появился сам Линфорд. Он шел к кофейному агрегату, перебирая монеты на ладони.
– Не будет пятидесятипенсовика? – спросил он. Хайндз сразу стал рыться в карманах, дав возможность Линфорду и Шивон переглянуться.
– Как дела, Шивон?
– Отлично, Дерек. А у тебя?
– Да вроде ничего. – Он медленно закивал. – Спасибо, что проявляешь ко мне интерес.
Хайндз тем временем опустил монеты в щель и отказался взять мелочь, которую протягивал ему Линфорд.
– Вам что, кофе или чай?
– Не беспокойтесь, я сам сумею нажать нужную кнопку, – ответил Линфорд. Хайндз, поняв, что проявляет чрезмерное усердие, на шаг отступил.
– К тому же, – продолжал Линфорд, – насколько я знаю, что кофе, что чай из этого агрегата – разницы никакой. – Он попытался изобразить улыбку, но глаза остались серьезными.
– Почему именно он? – задала вопрос Шивон.
Разговор происходил в кабинете заместителя начальника. Джилл Темплер, повесив трубку, делала пометки на полях какого-то напечатанного документа.
– А почему бы и нет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments