Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса - Бонни Макбёрд Страница 12
Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса - Бонни Макбёрд читать онлайн бесплатно
— Браво, мистер Холмс, – сказала она с улыбкой. – Все так, как если бы вы обладали личными знаниями об этом предмете.
— У меня не было предварительной информации…
— Ах, non[13]! Я понимаю, вы сделали выводы, опираясь на свой опыт.
На его лице промелькнуло удивление.
— Вряд ли. Но теперь давайте перейдем к текущему вопросу и рассмотрим факты вашего дела.
— Да уж, давайте, – согласилась леди.
Они немного успокоились и теперь глядели друг на друга со сдержанным восхищением, как могли бы смотреть боксеры-чемпионы перед боем. А я вдруг заметил, что нервно сижу на самом краешке стула. Прочистив горло и устроившись поудобнее, я постарался немного расслабиться и рискнул предложить:
— Кто-нибудь желает сигарету?
— Нет, – одновременно ответили они.
Первым начал Холмс.
— Ваш сын. Сколько ему, девять? Десять?
— Десять.
— Как вы обнаружили, что он пропал? En français… plus facile pour vous?[14] – спросил Холмс более дружелюбным тоном.
— Ах, non. Я предпочитаю английский.
— Как пожелаете.
Мадемуазель Ла Виктуар глубоко вздохнула и поправила свое зеленое платье.
— Каждое Рождество я вижусь с mon petit[15] Эмилем в Лондоне, в отеле «Браунс». На встречу его приводит один и тот же человек, «посредник». Мы с Эмилем вместе обедаем в прекрасной чайной комнате отеля, и я дарю ему подарки. Расспрашиваю, как прошел год, стараюсь узнать его получше. Для меня это драгоценное время, и его слишком мало. В этом году встречу отменили. Я написала письмо и отправила телеграмму. Но ни разу не получила ответа. Наконец, посредник сообщил, что Эмиль находится со своим дядей на побережье и какое-то время с ним нельзя будет видеться.
— Но вы не поверили этой истории.
— У него нет дяди.
— Эти рождественские встречи проходили каждый год с момента его рождения?
— Да. Так мне удалось договориться с его отцом, графом.
— С Гарольдом Бошампом-Кеем, нынешним графом Пеллингемом? – уточнил Холмс.
— Да.
— Начните, пожалуйста, с самого начала. Опишите мальчика.
— Эмилю десять. Маленький для своего возраста. Стройный.
— Насколько маленький?
— Примерно такого роста, – ответила мадемуазель Ла Виктуар, держа руку примерно в четырех футах от земли. – Светлые волосы, как у его отца, и мои зеленые глаза. Довольно красивый ребенок и тихий. Любит музыку и чтение.
— А кем мальчик считает вас?
— Другом семьи, не родственницей.
— В Лондон мальчика сопровождает граф?
— Эмиля, – подсказал я. – Его зовут Эмиль.
— Non! Я не видела Гарольда… в смысле графа… с тех пор, как…
Тут ее голос дрогнул. Она выглядела глубоко взволнованной. Я почувствовал, как Холмс подавил вздох нетерпения.
— Тогда кто привозит Эмиля в отель «Браунс»?
— Померой, камердинер графа. У него французское происхождение, и он очень добрый. Он понимает, что такое материнская любовь. – Внезапно маска, скрывавшая ее чувства, дала трещину, и леди несколько раз судорожно вздохнула, чтобы не разрыдаться. Я протянул ей свой носовой платок. Она грациозно взяла его и поднесла к глазам. Холмс оставался невозмутимым. Я не сомневался в искренности ее чувств. Хотя она и пыталась изо всех сил держать себя в руках.
— Я должна объяснить. Десять лет назад, здесь, в Париже, я была бедной певичкой. Те три дня любви… мы говорили о браке. Я не знала, что он граф или что уже женат. Но потом…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments