Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский Страница 133
Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читать онлайн бесплатно
– И что же меня удерживает? – мистер Диффендер все больше недоумевал, но раскрываться не спешил, ожидая этого от меня.
– Некие вполне конкретные сведения, игнорировать которые вы не можете. Как будто вам уже приходилось иметь дело с Ройлоттом, и у вас создалось иное мнение о нем.
– Инспектор, вы уверены, что нуждаетесь в моей помощи? Кажется, вам и так все известно. Мне остается только согласиться. Да, приходилось. Но не требуйте от меня слишком многого. Я всего лишь юрист, и занимался не столько самим Ройлоттом, сколько его делами.
– Думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, что речь о кредите.
– Не так чтобы уж очень, – признал с усмешкой адвокат и через секунду добавил: – вообще нисколько не ошибетесь.
– Вы занимались проверкой платежеспособности?
– Разумеется! – поверенный Джозефа Армитеджа взглянул на меня с сомнением и несколько разочарованно. Он явно ожидал, что я осведомлен куда больше, во всяком случае до такой степени, что не стану прощупывать почву там, где только что вполне развязно топтался у него на глазах. Я понял, что еще немного, и он снова захлопнет створки. Можно ли добавить уверенности беспомощным фразам, лишив их хотя бы вопросительных интонаций? Я все же попробовал оставить крохотный вопросительный знак. Значок-крючок, выуживающий рыбу из пруда. Тихий затаившийся пруд, дно которого не просматривалось – таковым и был мистер Диффендер.
– Решение, как я понимаю, было положительное? Тогда как денег…
– Это уже меня не касается. Одобрение доктор Ройлотт получил, договор был подписан обеими сторонами.
В тоне и недосказанности мистера Диффендера было что-то, что наводило на мысль, будто удовлетворительная характеристика Ройлотта не абсолютна, а складывается таковой из сравнения. Как если бы не столько безупречен был Ройлотт, сколько сомнительным чье-то поведение в отношении него. Неужели это противопоставление?
– Итак, я вам помог, инспектор, – заговорил мой собеседник уже другим тоном. – А значит, вправе рассчитывать на ответную откровенность.
– При условии, что это останется между нами.
– Естественно. Что это за человек? Вы сказали, что он выступит свидетелем?
– Он готов присягнуть, что в ночь смерти доктора Ройлотта Персиваль Армитедж находился в той же гостинице, что и Холмс. Этажом ниже.
Мистер Диффендер втянул щеки, словно оценивал на вкус только что отпитую порцию кларета.
– Он не выходил оттуда?
– Во всяком случае, не на глазах свидетеля.
– А такое возможно?
– Да. Это возможно.
– Но не подтверждено? Что ж, – адвокат еще раз взвесил, распределил и даже посмаковал полученную информацию, – не так плохо, как я опасался. Ох уж эти ваши штучки, инспектор! Нагнали на меня страху, а?!
– Мы работаем над этим, – улыбнулся как можно невиннее. – Над этим делом, я хотел сказать.
– Но сейчас говорить не о чем.
– Ваш клиент уклонился от дачи показаний.
– Перестаньте, никто его к этому не обязывал.
– Свидетель, которому есть что показать…
– Должен явиться сам, знаю! Но что он мог показать, если просидел всю ночь в номере?
– Крик покойного слышали из куда более удаленных мест. Он мог прийти к коронеру, как все.
– Послушайте, – примирительно заговорил мистер Диффендер. – Это, конечно, до некоторой степени прискорбно, но надеюсь, все как-то объяснится. Приемлемым образом. Перси кто угодно, только не убийца. Предполагать такое просто смешно!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments