Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер Страница 20

Книгу Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Поздравляю, Перри. У меня такое чувство, что в ближайшиедни спать нам не придется.

– Да ты хоть знаешь, который час?

– Четверть четвертого. Мне позвонил из Веллингтона один измоих людей. Ты хотел, чтобы я взял под контроль семейство Браунли. Так вот, часназад старый Браунли уселся в машину и покинул виллу. Дождь лил как из ведра.Мой агент двинулся следом. Проследить за его машиной не составило труда до техпор, пока Браунли не добрался до порта. Агент подумал, что Браунли едет наяхту, стоящую там. Вот и оплошал – разрешил Браунли оторваться и потерял его извиду. Он самоуверенно решил, что в этом нет ничего страшного: подъехал к яхте ипринялся ждать. Браунли не показывался. Тогда мой парень поехал по набережной впоисках машины старика. На это ушло минут десять. Вдруг он увидел молодогочеловека, который бежал навстречу его машине, размахивая руками. Агентостановился. Парень, захлебываясь словами, сообщил, что только что убилиБраунли. Женщина в белом плаще вышла из тени, вскочила на подножку автомобиляБраунли и сделала пять или шесть выстрелов в упор. После чего скрылась.

Этот парень был до смерти перепуган. Он хотел немедленнопозвонить в полицию. Мой агент подвез его до телефона-автомата, откуда онивызвали «Скорую помощь» и полицейский патруль, хотя парень и настаивал, чтоБраунли мертв, так что помощь врачей не понадобится. После этого агентнаправился к машине Браунли, но не смог ее отыскать. Примчались полицейские, ноони тоже не смогли отыскать машину. Я еду туда, чтобы разобраться в ситуации наместе. Может быть, хочешь составить мне компанию?

– Это действительно был Ренуолд К. Браунли? – уточнилМейсон.

– Да.

– Но ведь это же сенсация!

– А то! Каждая газета в городе в течение ближайших двухчасов сделает экстренный выпуск.

– Ты где?

– У себя в конторе.

– Заезжай за мной. Сейчас я оденусь и буду ждать внизу.

Бросив трубку, Мейсон захлопнул окно и принялся торопливоодеваться. Галстук он завязал уже в лифте, плащ натянул в холле и выбежал изподъезда как раз в тот момент, когда машина Дрейка вывернула из-за угла и резкоостановилась перед ним.

Едва захлопнув дверцу, Мейсон спросил:

– Стреляла женщина?

– Да. В белом плаще.

– Ну, и дальше?

– Насколько мне удалось выяснить, Браунли кого-то искал там.Он очень медленно ехал вдоль тротуара. Вдруг из тени возникла женская фигура.По всей вероятности, именно ее он и ждал, так как тут же остановил машину иопустил стекло. Она подошла вплотную и, не говоря ни слова, выстрелиланесколько раз из револьвера. Свидетель успел заметить машину, на которой онаскрылась. Это, кажется, «Шевроле». Подойдя к автомобилю Браунли, он увидел, чтостарик привалился к дверце и весь залит кровью. По всей видимости, все пулипопали в цель. Это нагнало страху на парня, и он опрометью бросился прочь. Поего словам, он успел пробежать ярдов четыреста, когда увидел машину моегоагента.

– А он не мог забыть место, где остановилась машина?

– Он настолько напуган, что мог забыть все, что угодно. –Дрейк искоса глянул на Мейсона. – Нервничаешь, Перри?

– Не имеет значения. Как у тебя с покрышками?

– Все в порядке. Думаешь, я слишком быстро еду? Пустяки.Если машину и заносит на поворотах, так только потому, что задние колесаноровят догнать передние. На прямой им это вряд ли удастся, вот они и пользуютсяповоротами.

– Остряк. – Мейсон закурил, потом деловито осведомился: – Тыуже составил завещание?

– Еще нет.

– Мой тебе совет: загляни ко мне завтра утром, я уж помогупо старой дружбе… Кстати, что слышно о епископе?

Дрейк усмехнулся:

– По всей вероятности, мои австралийские друзья посчитали,что я их разыгрываю, так что они ответили мне весьма лаконично: «Епископы редкозаикаются».

– Может, так оно и есть, но это не ответ на наш запрос. Ониописали его внешность?

– Разумеется. Но в другой телеграмме.

Дрейк, ведя машину одной рукой, вытащил из внутреннегокармана бланк и протянул Мейсону как раз в тот самый момент, когда они делалиочередной поворот.

Адвокат в ужасе крикнул:

– Осторожнее!

Но Дрейк уже вцепился в руль обеими руками, тормоза завизжали,машину резко занесло вправо. Вода брызнула из-под колес, детектив лихорадочнокрутил руль, пытаясь выровнять автомобиль, а Мейсон поражался, как это они досих пор живы. Наконец машина выровнялась, и Дрейк насмешливо спросил:

– Где телеграмма, Перри? Уж не потерялась ли?

Мейсон выпрямил ноги, инстинктивно поджатые под себя, исказал:

– Она где-то на сиденье.

Дрейк снизил скорость и спросил:

– При таком освещении ты сможешь ее прочесть?

– Да уж, если только не будут дрожать руки. Неужели нельзявести машину более осторожно?

– Да все было нормально, пока ты не отвлек меня разговорамиоб этой проклятой телеграмме.

Спорить было бесполезно, и адвокат, развернув бланк,принялся читать.

«Епископу Уильяму Меллори 55 лет, рост пять футов шестьдюймов, вес 175 фунтов. Серые глаза. Постоянно курит трубку. Взял годовойотпуск и предупредил, что проведет его где-то в Штатах. Более точной информациираздобыть не сумели».

– Ну и что ты думаешь об этом? – спросил Дрейк, видя, чтоМейсон сложил бланк.

– Твое дело вести машину. Я не намерен тебя отвлекать.Поговорим об этом, когда прибудем в порт.

Он откинулся на спинку сиденья и сделал несколько глубокихзатяжек.

– Данное описание как нельзя лучше подходит к нашемуепископу, не так ли? – продолжал Дрейк.

Мейсон промолчал.

Дрейк хмыкнул и сосредоточил внимание на управленииавтомобилем. Дождь барабанил по крыше и ветровому стеклу, вниз стекали струйкиводы, которые не успевали смахивать «дворники». Мокрая лента асфальта несласьпод колеса машины. Наконец они въехали на территорию порта. Фары осветилиэмблему яхт-клуба и вывеску с надписью «Частная автостоянка». Дрейк затормозил,и к ним тут же подбежал человек в прорезиненном плаще. Брызги воды разлеталисьво все стороны из-под его ног.

– Это Гарри, – представил своего сотрудника Дрейк.

– Хэлло, Гарри, – кивнул Мейсон, открыв дверцу, – чтонового?

Агент сунул голову в открытое окно машины со стороныводителя. Вода закапала с его шляпы на колени Дрейка. Тот возмущенно крикнул:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.