Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский Страница 297
Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читать онлайн бесплатно
– Что лампа, видите ли, не стояла на окне, так как ее некому было выставить. Я же видел ее собственными глазами!
– Но свидетель не настаивает на том, что еене было. Проблема в том, что некому кроме вас подтвердить, что она там была. По вполне понятным причинам ни у кого кроме вас не было нужды пялиться в чужие окна. Ситуация такова, что алиби Армитеджа подтверждено незаинтересованным лицом, вы же собираетесь свидетельствовать в собственную пользу. Вот я и спрашиваю, стоит ли отменять выгодное мероприятие, – инспектор сделал поясняющий жест в сторону надписи на арке, через которую мы в тот момент проходили, – только ради того, чтобы вас арестовали в Лондоне, а не здесь? Спасите сестер Стоунер еще разок, больше заработаете себе на адвокатов!
То ли из-за того, что итог оказался столь обескураживающим, то ли еще от чего, но мы все втроем словно по команде остановились. Лестрейд пару секунд смотрел на хмурого Холмса и затем добавил:
– Кстати, доложу вам по секрету, что и угрозы Файнда насчет опровержения установленного ранее времени смерти тоже не пустой звук. Кое-что в этом направлении уже сделано.
– Ладно, – усмехнулся Холмс невесело. Напоминать об экспериментах полиции с криками нужды не было, однако мы не знали толком, насколько далеко Лестрейду удалось в этом продвинуться. Льстить его самолюбию вопросами на сей счет Холмсу явно не хотелось, слишком уж тот ждал их. – Но вы же здесь не ради одного лишь злорадства, инспектор?
– Конечно же, нет. У меня к вам предложение. Не знаю, что у вас там случилось на самом деле, но уверен, это все же лучше того, в чем вас попытается обвинить Файнд. Иного выхода, кроме как рассказать в суде абсолютно всю правду от начала и до конца, я не вижу. Вы согласны на признание в лжесвидетельстве?
– Все же лучше, чем обвинение в грабеже с убийством. Но что это меняет? Вы сами сказали, что мои показания без чьего-либо подтверждения ничего не стоят.
– Во-первых, в алиби Армитеджа есть существенный изъян, – вкрадчиво заметил Лестрейд, беря Холмса под локоть.
– Прекрасно. Поделитесь?
– Пока нет. Без обид, Холмс, но мне нужно, чтобы вы были в тонусе. Когда выполните то, с чем я к вам приехал, тогда другое дело.
– Попахивает шантажом.
– Еще как.
– Ну а Армитедж знает об этом изъяне? – спросил Холмс, мягким движением высвобождая свой локоть.
– А сами вы как думаете! Он же тоже нужен мне в тонусе, как и вы. Более того, он не исключает, что вы тоже знаете.
– Что еще более усиливает его тонус? – догадался Холмс и после кивка Лестрейда засветился каким-то недобрым озарением. – Мне показалось, или вы собираетесь столкнуть нас лбами?
– По крайней мере, мои люди, наблюдающие за ним, сообщили, что он предпринял кое-какие шаги.
– Позвольте поинтересоваться, какие именно?
– Он обзавелся револьвером и сел на поезд. В настоящее время он движется в эту сторону. По счастью, пока что телеграммы добираются до адресов быстрее, чем поезда, так что у нас есть время подготовиться. Вот почему, Холмс, я такой противник прогресса. Когда поезда станут опережать телеграммы, нам придется туго.
– Для чего же его поезд движется именно в эту сторону? Может, вам, инспектор, с вашей информированностью и это известно?
– К сожалению, нет. Могу только предположить, что он собирается устранить некое неугодное лицо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments