Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко Страница 31
Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко читать онлайн бесплатно
— А где был в это время сам Паттерсон, вы знаете?
— Внутри. И еще: пока я ждала дядю в коридоре, я слышала, как рядом со мной разговаривали две женщины. Мне показалось, они ссорились.
— Вы их разглядели?
— Одна была в форме медсестры. Ее я видела лишь мельком: она почти сразу повернулась ко мне спиной и ушла. Но я ее запомнила: среднего роста, шатенка, приятное лицо. Вторую я разглядела лучше, потому что она прошла мимо меня: невысокая, стройная, рыжая, в цивильном платье. Похожа на лисичку.
— Вы слышали, что именно они говорили, мисс Кроуфорд?
— Только конец разговора. «Лисичка», похоже, нападала, примерно так: «Если это ты, тебе конец!» А сестра, по-моему, защищалась, но очень невнятно.
— Эта медсестра… Вы узнали бы ее, если бы увидели снова?
— Да, определенно.
— Держу пари, – не выдержал репортер, – медсестра – это…
— Тише, мистер Финнеган, нельзя подсказывать свидетелю! – остановил его Найт. – Мисс Кроуфорд, могу я попросить вас об одолжении?
— Вы хотите, чтобы я поехала в больницу и указала вам ее и того врача? – догадалась девушка.
— Да. Вы не возражаете, сэр?
— Конечно, нет, инспектор, – отозвался сэр Уильям.
— Отлично, спасибо! Завтра утром я заеду за вами обоими.
— Хорошо, мы будем готовы. А сейчас не желаете ли выпить с нами чаю?
Газетчик просиял:
— С удово…
— Благодарю, сэр, нет, – прервал его инспектор. – Мы должны успеть еще в одно место.
Инспектор Найт и репортер попрощались и ушли. Девушка, сияя, повернулась к сэру Уильяму:
— Я так рада, дядя!
— Чему именно, дорогая?
— Инспектор попросил меня помочь – значит, он не сердится на меня за то, как я… ну, как я отличилась в прошлый раз.
Не далее как месяц назад Патрисия чересчур решительно взялась за самостоятельное расследование и едва не стала жертвой убийцы. После этого инспектор и дядя взяли с нее обещание никогда больше не вмешиваться в дела полиции.
— Значит, он мне доверяет! Считает, что я больше не наделаю глупостей!
— Хм, – сказал на это пожилой джентльмен и потянулся за газетой, – если это так, то я бы на его месте не был столь оптимистичен.
Инспектор Найт и Джек Финнеган обогнули шарманщика с обезьянкой на плече и стайку танцующих вокруг него детей, миновали уличного сапожника, рядом с которым скучал человек в одном ботинке, и остановились у дома номер шестьдесят пять по Тафтон-стрит. Знакомое крыльцо пустовало. Неподалеку возились мальчишки, бог знает что выуживая из сточной канавы, но приметного рыжеволосого Джонни среди них не было видно. В конце дома прислонился к стене сонный подросток, у ног которого стояла кастрюля, прикрытая выцветшей тряпицей. Репортер окликнул его:
— Эй, ты не видел здесь старичка, что читает детям книжки?
— Купите у меня пирожки – тогда скажу, – очнулся тот. – С мясом.
— С мясом! – скептически фыркнул газетчик. – Готов поспорить, что твои пирожки еще недавно мяукали.
— Они еще горячие, мама только-только испекла, – заявил подросток так убежденно, словно этот аргумент отметал любые сомнения в высочайшем качестве его товара.
— Так уж и быть, давай. Но только попробуй меня обмануть!
— Будьте внимательны, – предупредил своего спутника инспектор.
Он поднялся по ступеням и собрался постучать, но дверь вдруг распахнулась и изнутри боком, обнимая огромную корзину с влажным бельем, вышла усталая женщина. Найт посторонился и спросил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments