Дело подстерегающего волка - Эрл Стенли Гарднер Страница 39
Дело подстерегающего волка - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
– Отлично, – сказал Мейсон, – если вы предпочитаете вестидела таким образом, то и мы будем действовать таким же образом.
Он вытащил из кармана два документа и вручил один из нихЭдит Бристоль, а другой Джорджу Альберту.
– Что это такое? – спросила Эдит Бристоль.
– Повестки, которые обязывают вас явиться в суд завтра вдесять часов утра по делу «Народ Калифорнии против Арлины Феррис» и показыватьв пользу обвиняемой, как свидетели защиты, – сказал Мейсон. – Надеюсь завтратам с вами увидеться. К тому времени я уже закончу свое расследование. Всегохорошего.
Мейсон и Делла Стрит вышли из кабинета.
– Что теперь? – спросила Делла Стрит.
– Во-первых, мы позвоним Полу Дрейку и посмотрим, что онсмог узнать. Вот, кстати, здесь и телефонная будка.
Делла Стрит набрала номер, подождала, пока Пол Дрейкподойдет к телефону, а потом возбужденно замахала Перри Мейсону.
– У Пола что-то есть на Отто Кесвика, – сказала она. – Онпроверял алиби Кесвика.
Она протянула трубку вошедшему в будку Мейсону.
– Алло, Пол, что случилось? – спросил Мейсон.
– Пара вещей, – ответил Дрейк. – Я беседовал с миссис Артур,владелицей дома, где Отто Кесвик снимает комнаты. Кесвик правильно говорил, чтовзамен платы за квартиру он делает всякую работу по дому. Вечером пятого числаони действительно оба смотрели телевизор, но миссис Артур была с ним до семитридцати, затем у нее очень разболелась голова, и она легла в постель.
Она знает, что телевизор был включен, потому что никак немогла по-настоящему заснуть. Иногда она начинала дремать, но потом сновапросыпалась и каждый раз слышала телевизор. В конце концов телевизор былвыключен в десять тридцать, она помнит, что программа закончилась. Значит, онане может показать, что Кесвик был дома от семи тридцати до десяти тридцати.
– Понимаю, – задумчиво сказал Мейсон.
– И еще кое-что есть, – продолжал Дрейк. – Парень, которыйвладеет землей по соседству с Ламонтом, имеет с северной стороны своего участканебольшую, очень милую хижину. Владелец работает бухгалтером, и Ламонт считаетего по положению ниже себя. Другими словами, они не поддерживают добрососедскихотношений. Дорога к хижине проходит по южной стороне его участка, рядом сучастком Ламонта. В прошлом году сильный ливень размыл эту дорогу и промыл вней канаву, по которой вода стекала на участок Ламонтов. Те грозились подать нанего в суд. В ночь на пятое число, зная, что собирается дождь, пареньзабеспокоился, сможет ли запруда, которую он насыпал в канаве, сдержать потокводы и пойдет ли вода в сторону от участка Ламонта. Он поехал туда из города,чтобы все проверить. Так вот, по его словам, вскоре после того, как он свернулна свой участок и выключил свет в машине, другая машина проехала по дороге ивъехала через ворота на участок Ламонта. Ворота были открыты, машина медленновъехала и потом остановилась. Он говорит, что это была машина Отто Кесвика, онв этом уверен, так как у нее специфический поршневой выхлоп. Он также слышалголоса и думает, что распознал голос Сейди Ричмонд, но не сможет показать этопод присягой.
– Как его зовут? – спросил Мейсон.
– Джордж Беннинг.
– Слушай, это же очень важно! – воскликнул Мейсон. – Я хочупоговорить с этим Беннингом и вручить ему повестку в суд как свидетелю защиты.
– Я уже вручил ему повестку, – сказал Дрейк. – И организовалвсе так, что он придет. Я очень старался, так что он всем доволен и намеренпоказывать в суде то, что знает. Я думаю, он слегка зол на Ламонтов.
– Сколько времени там оставалась эта машина? – спросилМейсон.
– Он не знает. Беннинг задержался там ровно настолько, чтобыудостовериться, что его новая дренажная система не пропускает воду на дорогу, анаправляет ее на восток, минуя участок Ламонтов. Вода уже начала промыватьканал. Он все проверил, а потом вернулся в город. Парень говорит, что, пока оннаходился на участке, в доме Ламонтов горел свет. Он также сказал, что воротадолжны были быть открытыми, потому что автомобиль не останавливался у ворот, аон знает, что вплоть до его отъезда та машина все еще находилась на участке.
– В какое время это было? – спросил Мейсон.
– Он не может назвать точное время. Это было где-то от семитридцати до семи тридцати пяти.
– О’кей, Пол, – сказал Мейсон. – Я думаю, что здесь мыпопали в точку. Все говорит за то, что Кесвик лжет. Этот последний чек напятьсот долларов должен был быть выписан Кесвику. Я думаю, что он отказался отмысли пойти в банк, потому что знал, что Лоринг Ламонт мертв, а следовательно,чек оплачен не будет.
– А почему Ламонт устроил такую спешку с корешком чека?
– Потому что, – сказал Мейсон, – он… черт возьми, Пол, унего был только один повод, чтобы устраивать такую спешку с корешком чека: ондействительно очень спешил.
– Я буду продолжать копать, – сказал Дрейк.
– Давай, – подбодрил его Мейсон. – И еще одно, Пол. Я говорилМадж Элвуд, чтобы она была в суде во вторую половину заседания. Но она непришла. Я собираюсь съездить в Санта-Монику и постараюсь поймать ее дома, но вто же время нужно, чтобы ты начал присматриваться, не покажется ли онагде-нибудь.
– А если покажется? – спросил Дрейк.
– Тогда приставь к ней «хвост».
– Будет сделано, – ответил Дрейк и повесил трубку.
Глава 13Мейсон и Делла Стрит ехали молча до тех пор, пока недостигли доходного дома Келсингтон.
Мейсон несколько раз позвонил в квартиру Мадж Элвуд, ноответа не было. Тогда он пошел к управляющей. Это была женщина среднеговозраста с очень деловым видом.
– Я пытаюсь связаться с Мадж Элвуд по очень важному делу.Но, кажется, ее нет дома. Мне очень бы хотелось проверить и убедиться в этом.
– Я думаю, что дома ее нет, – сказала управляющая. – Явидела, как она уходила во второй половине дня. С ней было два чемодана.Очевидно, она куда-то уезжала и собиралась там пробыть некоторое время. А выспрашивали у нее на работе?
– А вы знаете, где она работает? – спросил Мейсон.
– Она занимает пост секретаря в какой-то рекламной фирме,но, во всяком случае, фирма уже закрыта. Мне очень жаль, что я не могу вампомочь.
– А не могли бы вы воспользоваться вашим запасным ключом,чтобы заглянуть в квартиру и посмотреть, может быть, она…
Управляющая покачала головой.
– Мне очень жаль, но мы не вмешиваемся в дела наших жильцов.Они платят за квартиру. Приходят и уходят, когда хотят. Мы стараемся непроявлять ненужного интереса к тому, что они делают, и очень осторожны, когдаприходится давать информацию. Должно быть, я и так уже слишком много сказала,но… конечно, я узнала вас по вашим фотографиям и знаю, что вы ведете дело, вкотором каким-то образом замешана Мадж Элвуд, так я подумала, что, наверное,будет правильно сказать вам, что она взяла два чемодана и уехала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments