Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн Страница 40
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
В кабинете Гарольда было тихо.
Эпизод 3
— Маргарет, останься, пожалуйста.
Джин Колуэй, женщина лет сорока, довольно вычурно и дорого одетая, удивленно вскинула брови.
— Я думала, мистер Кингстон, мы будем беседовать наедине.
— Маргарет – мой секретарь и доверенное лицо.
Гарольд Кингстон невозмутимо опустился в свое кресло за столом. Сцепил пальцы под подбородком и уставился на писательницу. Как обычно. Как он это делал всегда. Психолог.
Маргарет хотелось усмехнуться, но нельзя. Ее первое впечатление о Джин Колуэй совпало со вторым практически в точности. О том, что та стервозна и одинока, казалось, выдавало каждое ее телодвижение.
Мисс Никсон устроилась на знакомом сером диванчике у выхода.
— Итак, миссис Колуэй…
— Мисс, – перебила Джин Колуэй сердито.
Он ведь знал, что она мисс. Написано…
— Мисс. Прошу прощения. Вы обвиняете в плагиате некоего… – Гарольд щелкнул мышкой и пробежался глазами по экрану, – Ричарда Бейли. Какие у вас есть основания для этого?
— А как же! – воскликнула Джин Колуэй.
На лице ее явно читалось так знакомое Маргарет чувство. Знакомое по первой встрече с Кингстоном: «что за идиот!» И эта уверенность… была гибельной для подобных клиентов. О да, Гарольд умел произвести впечатление.
— Вот, смотрите, – она вытащила айпад и, пробежав по нему пальцами, сунула следователю под нос, – это мой черновик.
— «Est si tu n’existe pas», – прочел Гарольд вслух.
Джин Колуэй дернула бровями.
— Неплохой французский. Посмотрите аннотацию хотя бы.
Гарольд пробежал глазами, не озвучивая. Хотя его лоб и глаза отлично свидетельствовали о том, что он думает о содержании.
— И? – коротко уточнил он у мисс Колуэй.
Она отобрала у него айпад.
— А вот это… – она перелистнула пару файлов, – его опубликованный вчера сетевой роман. «Если б не было тебя». Как вам нравится? И аннотация едва не слизана с моей! А текст… даже теги! Суррогатная мать, служебный роман, даже аварию и разорванную помолвку в начале скопировал.
— Мисс Колуэй, вы как автор любовной прозы должны понимать, что тут сложно быть оригинальным. Повторю свой вопрос: какие у вас существенные основания считать, что Ричард Бейли, как вы говорите, «слизал» вашу книгу? И какие у него были на то реальные возможности?
— Ну, как какие… Украсть файл с гугл-документов в наше время не сложно, не так ли, следователь!
Маргарет закатила глаза. Она надеется, что, говоря об эмоциях и искажении реальности, Гарольд не подразумевает, что она ведет себя вот так. Это отвратительно. И. Она. Не такая!
— Вы знакомы с мистером Бейли?
— Откуда еще… Я с плагиаторами не вожу знакомств! – фыркнула Джин Колуэй.
Гарольд Кингстон потер переносицу.
— Думаете, он знает вас?
— Да меня знает половина Шотландии! – заявила мисс Колуэй. – Следователь, мы будем работать? Что-то вы вокруг да около ходите. Мне это не нравится. Я была лучшего мнения о наших правоохранительных органах.
— Мисс Колуэй, пока этого достаточно. – Гарольд встал. – Мы проанализируем информацию и свяжемся с вами.
Джин Колуэй снова поиграла бровями, закидывая ногу на ногу.
— Вы серьезно? – словно в шутку спросила она. – Это все? И ради этого мне нужно было тащиться сюда?
Гарольд легко поклонился с одной из своих фирменных усмешек.
— Мы вас проинформируем.
Джин Колуэй оглянулась на Маргарет. Маргарет Никсон делала все возможное, чтобы выглядеть серьезной и невозмутимой на своем диванчике. Том самом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments