Эликсир бессмертия - Анна Зотова Страница 59
Эликсир бессмертия - Анна Зотова читать онлайн бесплатно
— Это ничего, душа моя, это не к спеху… Буду ждать. И захвати, пожалуйста, лекарство…
Аня сразу поняла, о каком лекарстве идет речь, она сразу это поняла, потому что пузырек с эликсиром стоял у нее на самом видном месте, и она по сто раз на дню трогала его, обнюхивала, рассматривала в увеличительное стекло, но открыть так не решилась.
— Какое лекарство? — на всякий случай спросила она. — Что еще за лекарство?
— То самое, душа моя, то самое. — И Елена Петровна первой положила трубку. Получается, что доктор Лоренц передал эликсир для нее?
Всю ночь Аня провела над книгами об алхимии, перенося в ноутбук целые абзацы, которые ей казались наиболее интересными. И чем дальше она погружалась в пучину этой противоречивой и загадочной темы, тем больше склонялась к мысли, что нет, это ей не под силу. Алхимические тексты, закрученные по каким-то своим законам, причем закрученные совершенно в разные стороны, что особенно обескураживало, без специальной подготовки явно не поддавались расшифровке. К тому же ее здравый смысл предельно практического человека, несмотря ни на что, противился теме, он не мог принять все это на веру, ему нужны были более весомые аргументы. Если бы она была уверена, что в пузырьке действительно эликсир бессмертия, тогда, может быть, и поверила бы, а так…
И вместе с тем Аня понимала, что алхимия — это искусство в высшей степени элитарное, недаром же в некоторых контекстах его называют «королевским», что, помимо высоких интеллектуальных возможностей, оно предполагает и определенный уровень душевного и духовного развития, а она до него просто-напросто не доросла и вряд ли когда дорастет. А сложную, порой совершенно непонятную форму изложения можно объяснить очень просто: это ведь шифр, ключ к которому знают лишь избранные. «Разве тебе неведомо, — писал Артефий, знаменитый средневековый алхимик, — что наше искусство таинственно и его открывают только устно. И ты, глупец, думаешь в простоте своей, что мы явно и ясно будем излагать самый великий и важный из всех секретов? Разве следует понимать буквально наши слова? Уверяю тебя (ибо я откровенней других): тот, кто хочет объяснить сочинения философов согласно буквальному смыслу слов, заплутается в лабиринте, из коего никогда не выйдет, ибо не обладает путеводной нитью Ариадны».
А часов в пять утра, листая книгу под названием «Атанор», Аня вдруг наткнулась на статью о Поле Путье, бедном писаре из Парижа, с которого она начала свое путешествие по алхимии. Аня стала читать внимательнее. Перелистнув очередную страницу, она увидела небольшой черно-белый рисунок. На нем был изображен старец с длинной неухоженной бородой, одетый в богато расшитый камзол с множеством пуговиц и странный головной убор, напоминавший камилавку. У этого человека было лицо доктора Лоренца. Под рисунком значилось «Поль Путье. Рис. Ж. Легруа». Аня не удивилась (ее теперь трудно было чем-нибудь удивить), а даже наоборот — испытала чувство, подобное легкому удовлетворению. Может быть, все это время ее подсознание искало ответ на вопрос, почему доктор Лоренц в ту, самую первую их встречу, посоветовал ей начать именно с Путье? Так почему же? Потому что Поль Путье, живший в Париже XII века, и нынешний доктор Лоренц одно и то же лицо? Поэтому? Это вполне укладывается в общую концепцию личности Лоренца, для чего-то подспудно навязанную ей, но не укладывается в бедные Анины мозги. И никогда не уложится.
Глава 26 ЭЛИКСИР БЕССМЕРТИЯК Москве приближался грозовой фронт; небо хмурилось, потихоньку затягиваясь тучами. Было очень душно, и не хотелось спускаться под землю. Аня несколько минут стояла у метро, собираясь с духом. Она поехала бы на машине, благо до стоянки, где скучал ее «Форд», было рукой подать, но у нее барахлили «дворники», и если начнется дождь, то возникнут проблемы. Где-то вдали громыхало, и две азиатки, торгующие неподалеку дешевыми фруктами, на всякий случай уже натягивали оранжевый тент над своим цитрусовым развалом.
В метро Аня дремала и чуть не прозевала «Боровицкую», где нужно было делать пересадку, выскочила из вагона в самый последний момент. Когда поднималась по ступенькам, получила сообщение от Птушко: «Как насчет мотоцикла?» Она вспомнила, что вчера обещала покататься с ним на его «Кавасаки», а следом вспомнила про пленку с «белым фоном», лежащую в сумочке. Блин, опять чуть не забыла! «Давай завтра с утра», — ответила она Сергею, а остаток пути до «Проспекта Мира» держала пленку в кулаке, чтобы сдать ее на проявку в первом же попавшемся пункте.
На Елене Петровне был все тот же застиранный просторный халат, к которому прибавился полосатый платок с кистями, наброшенный на плечи. Ее седые волосы были по-прежнему собраны в пучок.
— Здравствуй, душа моя, — улыбнулась Елена Петровна и легонько потрепала Аню по руке. — Рада тебя видеть… Тапочки под калошницей.
Аня ожидала, что ее вновь обступят собаки, но они были заперты на кухне, откуда раздавались их недовольные голоса. Из-под кухонной двери торчало несколько собачьих лап.
В зале, куда Аня вошла первой, царило прежнее запустение, все так же беззвучно работал на тумбочке в углу маленький телевизор, настроенный на канал «Культура», а со шкафа, как и в прошлый ее визит, свисала сложенная раскладушка. Ничего здесь не изменилось. Дверь в другую комнату была опять закрыта. «Интересно, что там?» — подумала Аня. Она не удивилась бы, если бы оттуда вдруг вышла Оксана.
Минут двадцать они разговаривали, можно сказать, ни о чем. Елена Петровна снова принесла бутылку холодного пива (на этот раз «Будвайзер»), но Аня отказалась, ибо вечерком собиралась забрать со стоянки свой «Форд» и перегнать его к подъезду, чтобы привести в порядок салон. А садиться за руль даже после стакана пива было не в ее правилах. Она краем уха слушала Елену Петровну, кивала, отвечала что-то, а сама соображала, как бы перевести разговор на Оксану. Эта бестия очень ее интересовала. Да и на саму Елену Петровну Аня теперь смотрела совсем другими глазами: как-никак одна из подруг доктора Лоренца, это о многом говорит. Она явно не так проста, как кажется, она наверняка знает много такого о докторе Лоренце, чего не знает никто, но, Господи, почему же живет в таком убожестве и бардаке? Или это ее стиль?
— Ты не спешишь, душа моя? — как бы между прочим спросила Елена Петровна, близоруко щурясь. У нее были большие выцветшие глаза, и они глядели на Аню настороженно, внимательно. Она словно ждала от Ани чего-то… Впрочем, ясно чего — она ждала от Ани эликсир и при этом понимала (она не могла этого не понимать), что Аня от нее тоже кое-чего ждет взамен и просто так эликсир отдавать не собирается. А чего может ждать Аня? Не денег же, право. Только информацию, какую-никакую, но информацию, и не столько для какого-то практического использования, сколько для удовлетворения своего бабьего любопытства. Всем все было ясно.
— Я тебе кое-что расскажу, душа моя, и ты меня, надеюсь, правильно поймешь, — наконец сдалась Елена Петровна. — Я понимаю, что ты хочешь каких-то объяснений… Тут ты, наверное, права… Я тебя понимаю… В общем, есть один хороший человек, очень хороший, и он серьезно болеет. У него то самое, от чего еще не придумали лекарства. Ему делают химию, но болезнь все равно прогрессирует… Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments