В объективе - Ани Хоуп Страница 61
В объективе - Ани Хоуп читать онлайн бесплатно
– Фальшивишь, – наконец произнесла она, когда Бейсу не удалось взять высокую ноту.
Он обернулся с мальчишеской улыбкой и указал на стол, где ее дожидалась кружка с томящимся кофе.
– Должны же быть во мне хоть какие-то недостатки. – Он подмигнул и отвернулся.
Посмеиваясь, Джессика устроилась за столом и подперла лицо ладонью.
– Чемоданы собраны? – поинтересовался Кристофер.
– У меня все готово. После завтрака можем выдвигаться.
Он кивнул и подал глазунью с улыбающимся ртом из кетчупа, правда один «глаз» лопнул и растекся.
– Как-то работал волонтером в детских приютах, помогал на кухне. Мои завтраки были самыми оригинальными.
Джессика, не испытывая особого аппетита, взяла вилку и попробовала яйца.
– Вкусно, – подтвердила она, отметив про себя, что еда, приготовленная мужчиной, намного вкуснее.
– К вашим услугам, мэм.
– Итак, каков наш план?
– Так как ни ты, ни я не бывали на богемных вечеринках, то будем действовать по обстоятельствам. Клайд прислал фотографии. – С этими словами Кристофер протянул телефон Джессике и указал на экран с картинкой. – Если ты когда-нибудь ездила в детский кемпинг, то считай это то же самое, только для взрослых. Их конек – приватность для высокопоставленных гостей.
– Вроде сенатора?
– Да. Днем территория «Элит Хилл» напоминает пансионат для старичков. Самое интересное начнется вечером.
– Политический стендап?
Кристофер ухмыльнулся.
– Нет, но надо им подбросить идейку. В главном павильоне состоится аукцион.
– Наверное, там продаются такие произведения искусства, о которых мы даже не подозреваем, – представила Джессика.
Кристофер доел свою порцию яичницы и отпил кофе.
– Сам аукцион ничего не значит, но во время его проведения совершаются важные сделки и переговоры.
Джессика смекнула.
– Хочешь узнать, с кем встречается Экклберри.
– Именно. Велика вероятность, что там будет тот, кого мы ищем.
После завтрака Джессика переоделась в платье-лапшу цвета горчицы и коричневые ботильоны на среднем каблуке. Не зная, что сделать с волосами, она забрала их в хвост, перевязав лентой в тон платью.
Кристофер дожидался внизу, расхаживая у подножия лестницы. Увидев Джессику, он на мгновение замер, а затем забрал у нее сумку из мягкой кожи и одобрительно покачал головой.
– Ты очень красивая.
Джессика и сама так подумала, когда смотрелась в зеркало, но все равно смутилась.
– Заедем по дороге ко мне. Теперь нужно приложить усилия, чтобы соответствовать.
Болтая о пустяках, они добрались до машины.
– Не возражаешь, если я вздремну? – спросила она, подавив зевок. – Разбуди, когда приедем. Хочу взглянуть на твой бункер.
Кристофер улыбнулся и помог опустить спинку.
– Отдыхай, Паркер. Нам предстоит много работы.
* * *
Джессика перестала следить за дорогой сразу на выезде с Генри-стрит. Кристофер не сдержал обещание: как только она засопела, выключил радио и продолжил ехать в полной тишине, но, заглушив мотор у своего дома, будить не стал.
Когда у окна возник силуэт Клайда, он предупреждающе поднял руку и вышел из машины.
– Надеюсь, она жива?
– Всего-то хлороформ, – отмахнулся Кристофер. – Принес?
Клайд протянул бумажный пакет, не сводя глаз с Джессики.
– Я приехал на час раньше и поднимался к тебе. Но вот странная штука, – он выпрямился и заправил руки в карманы, – мне никто не открыл. А теперь вы приезжаете вместе и…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments