Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн Страница 67
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
— Гарри, как ты? – заботливая рука попыталась поправить на нем одеяло.
Гарольд поморгал, чтобы видеть яснее.
— Мистер… миссис Никсон?.. – удивился он, узнав их. – Что вы…
— Мы приехали к Мегги, а ее нет, – затараторила маленькая миссис Никсон, – звоним, а она говорит – ты в больнице, а она на работе, приехать не может, переживает…
— Что за работа такая, – недовольно пробормотал мистер Никсон.
Гарольд невольно почувствовал себя виноватым. Но затем осторожно повернул голову к окну – сумерки навалились на Пейсли.
— Который час? – В горле пересохло, говорить было тяжело.
— Полседьмого, – покачала миссис Никсон головой.
Полседьмого! Разве не пора ей вернуться?.. В голове мгновенно прояснилось. Гарольд приподнялся на подушках, с досадой косясь на гипс.
— Кто звонил?
— Какой-то Коннерз… – растерялась миссис Никсон от его серьезного и резкого вопроса.
Гарольд схватил телефон. Тут же перезвонил.
— Простите, это может быть срочно, – пояснил он наскоро родителям Маргарет.
Просто так Коннерз не звонит. Подними же трубку…
— Алло, – на фоне у Коннерза шумела дорога и гудки авто.
— Шон? – проговорил в трубку Гарольд.
— Гарольд? До тебя не дозвониться! Ты знаешь, где Мардж?
Под ложечкой засосало. Он не знал. Не имел представления. После того, как она утром ушла к Джил Тейлор, он бессовестно спал и не представлял, что происходит.
— Давай ближе к делу, – буркнул Кингстон в трубку.
— София мне написала, что они расследуют какое-то дело, и она на всякий случай будет делиться со мной своим местоположением и отсылать контрольные эсэмэски раз в пятнадцать минут. С последней прошло уже сорок. Дозвониться я не могу – она вне зоны доступа. Местоположение светится в одной и той же точке. Во что ты их втянул?
Гарольд перевел дух, больно кольнувший в ребра.
— Ты едешь туда?
— Да.
— Хорошо. Действуй по ситуации. И пришли мне геоданные. Я скоро буду.
Он нажал красную кнопку отбоя.
— Где ты скоро будешь? – удивленно посмотрела на него миссис Никсон. – Ты что, Гарри, какое…
Но Гарольд откинул одеяло и опустил ноги на пол. В голове немного кружилось. Посмотрел на тумбочку. Покосился на капельницу. Прекратил подачу лекарства и осторожно извлек иглу из вены.
— Это важно, – как можно мягче сказал он Никсонам. – Мистер Никсон, будьте добры, позовите доктора Уиттерса. Мне нужна его помощь.
И набрал Брента Финчли.
— Алло, Брент?
— Гарри! – Было слышно, как детектив по обрадовался. – Как ты?
— Это неважно. Докладывай. И да – проверь-ка вот этот адрес, что я тебе скидываю. Что это, где это. У меня в голове бардак.
— Сейчас… Да тут такое… Инфу слила Эва Тейлор, у нас есть свидетель. Только зачем и как – не знаю. Ждал твоего решения, чтоб ее взять… Откуда у тебя эта геоточка? Это же ее адрес!
— Проклятие! – вскочил Гарольд. – Давай на полном ходу туда, бери подкрепление. И меня захвати, это по дороге.
— Тебя… да ты…
Гарольд хотел пояснить ему, но посмотрел на перепуганную миссис Никсон. Нет, лучше ей не знать.
— Делай как я говорю, Брент.
И выслал Коннерзу эсэмэску: «Отвлеки хозяев – они преступники, потяни время. Подкрепление уже в пути».
Дверь отворилась, вошел доктор Уиттерс.
— Кингстон! – нахмурился он, увидев, что пациент встал и шарит одной рукой в шкафу, чтобы нацепить поверх пижамы хоть куртку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments