Пленница драконов - Татьяна Май Страница 10
Пленница драконов - Татьяна Май читать онлайн бесплатно
Пройдя мимо покоев владык и их супруг, я заспешила дальше, в башню, в которой была устроена библиотека. Повернув в коридор, я нос к носу столкнулась со служанкой Сибиллы. Увидев меня, она бросилась навстречу.
— Эссия, спасите! — Я вопросительно посмотрела на девушку. — Подержите, пожалуйста, я забыла про вино, — округлила глаза служанка, — если я его не принесу, гость меня испепелит! — со священным ужасом выдохнула она.
Если бы я могла говорить, то спросила бы, что это за гость. Но я лишь кивнула, приняв у служанки поднос с фруктами. Одновременно с этим я с возмущением подумала, что драконы уж очень много себе позволяют. Испепелять за такую глупость, ну надо же!
— Я мигом! — прокричала девушка, исчезая за поворотом. Лишь затихающий стук ее башмачков отозвался эхом.
Я поудобнее перехватила поднос, приготовившись ждать, как вдруг дверь распахнулась и на меня с недовольством посмотрела пара изумрудных глаз — с вертикальным зрачком, конечно же, — на красивом широкоскулом лице.
Я уже привыкла к тому, что все без исключения драконы красивы, но этот заставил мои ноги буквально прирасти к полу. Я, словно зачарованная, во все глаза уставилась на незнакомца, рассматривая его суровое лицо. Мужественные черты находились в полной гармонии с чувственно очерченными губами, уголки которых чуть приподнялись, стоило мужчине увидеть меня. Он был таким высоким, что мне пришлось вскинуть голову, чтобы встретить его взгляд, и таким широкоплечим, что массивная фигура полностью закрывала широкий дверной проем.
— Вина нет, — скользнув своими удивительными глазами по подносу, заметил он.
Я отрицательно покачала головой, не зная, как объяснить, что служанка уже отправилась за ним. — Жаль. Проходи же, девушка, я не кусаюсь, — сверкнул мужчина улыбкой, отодвигаясь, чтобы я смогла войти.
Я быстро вошла, поставила поднос на стол и обернулась, чтобы уйти, самой себе боясь признаться, что в этом мужчине что-то меня пугает. И волнует. Очень сильно волнует. Аура животной силы и какой-то грубоватой властности, так присущей всем драконам, чувствовалась в нем особенно ярко. Все во мне насторожилось, даже маленькие волоски на руках встали дыбом, словно чуя опасность. Я быстро облизала губы.
Мужчина продолжал стоять, прислонившись к двери. Черные волосы собраны в короткий хвост, небольшая бородка придает ему нарочито небрежный шик.
Когда я подошла ближе, он и не подумал отстраниться, лишь раздул словно вылепленные ноздри своего аристократичного носа, принюхиваясь ко мне. Неожиданно он взял пальцами прядь моих волос и, приблизив к носу, глубоко втянул. Я замерла, слыша, как громко стучит мое сердце. Будто птица бьет крыльями в клетке.
— Сирень, — удовлетворённо произнес мужчина, после чего привлек меня к себе и ткнулся носом в шею, втягивая запах кожи. — Ты хорошо пахнешь, девушка.
Я забилась в могучих руках мужчины так сильно, будто от этого зависела моя жизнь.
— Ш-ш-ш, я не причиню тебе вреда. Как тебя зовут? — Я открыла рот, но из него не вылетело ни звука. Знаком я показала, что не могу говорить. — Немая? — хищно улыбнулся мужчина. — Значит, мне вдвойне повезло, хоть я и предпочитаю слышать, как мои женщины кричат от наслаждения.
Я уперлась ладонями в грудь мужчины, чтобы выиграть себе хоть немного расстояния, но он сломил мое сопротивление легко: переместил одну руку мне на затылок, а другую на ягодицы и почти впечатал в себя.
Его губы мягко, но требовательно накрыли мои, лаская, чуть покусывая, умело разжигая желание. Сквозь ткань платья я чувствовала напряжённый член незнакомца, огромный, налитой, жаждущий оказаться во мне. Но мне хватило и Роя с Вардом, берущих мое тело, когда им вздумается. И секс с незнакомцем не входил в мои планы, хотя у него и было на этот счёт другое мнение.
Когда мужской язык проник в мой рот, мягко, но настойчиво, я сомкнула зубы на наглом захватчике.
— Да что с тобой такое? — недовольно рыкнул мужчина, чуть отстраняясь, однако руки не убрал. — Я хорошо заплачу тебе, если ты волнуешься об этом.
Почувствовав, как кровь приливает к щекам, я каким-то неимоверным усилием смогла поднять руку и залепила мужчине пощечину, с удовольствием наблюдая, как на его щеке расцветает красный след от удара. Если Рой и Вард брали меня без моего согласия, опаивая эликсиром и унижая меня тем, как мое тело молило об их ласках, то этот дракон посчитал продажной шлюхой, волнующейся о деньгах.
— Я мог бы приказать отрубить тебе руку, которую ты подняла на меня, девчонка, — угрожающе тихим голосом произнес мужчина, — но я поступлю иначе.
Его голос был таким зловещим, что сердце затрепетало еще сильнее, а на спине выступил пот. Или это от жара, что исходит от тела мужчины?
Какое-то время мы рассматривали лица друг друга, глубоко дыша, будто оценивая противника. В глазах дракона с вертикальными зрачками я видела свое отражение — испуганная, но не сломленная девушка, волею случая оказавшаяся в чужом и чуждом мире. Мое сердце сделало тревожный скачок. Неожиданно мужчина, будто получив какой-то сигнал, схватил меня в охапку и потащил к кровати. Я упиралась всеми силами, но куда мне было тягаться с драконом.
Он вытащил шнур, которым были подхвачены бархатные складки балдахина и, подведя меня к одному из столбиков, на которых держался этот самый балдахин, перевязал запястья плетеным шнуром. После этого дракон вытянул мои руки над головой и привязал их к столбику.
Мужчина положил руки на мои плечи и легко, почти играючи рванул платье напополам. Я беззвучно ахнула, ужаснувшись той силе, что крылась в его крупных руках с длинными пальцами. Лохмотья, оставшиеся от платья, скользнув по бедрам, упали к ногам.
Мужчина беззастенчиво, жадно, почти с упоением рассматривал меня, отойдя на шаг назад. А я чувствовала себя товаром, бессловесной вещью, которую выставили на ярмарке. Я закусила губу, приказывая себе не плакать. Всего лишь еще один дракон. Ничего ужаснее, чем то, что со мной уже вытворяли Рой и Вард, он все равно не сделает.
— Ты прекрасна, — хрипло, почти с благоговением прошептал незнакомец, — тебя нужно одевать в шелка и одаривать драгоценностями. Почему же ты всего лишь служанка? Рой и Вард совсем глупцы, раз позволяют такому сокровищу пропадать в забвении. И как ты смогла скрываться от них, раз живешь в замке? — задумчиво, рассуждая сам с собой, проговорил мужчина.
Мне хотелось расхохотаться ему в лицо. Я признавала нелепость ситуации, из-за которой оказалась в простом платье, которое надевала для работы в библиотеке. Я знала, что Вард и Рой снесли бы голову этому незнакомцу, посягнувшему на их женщину. Но Варда и Роя здесь не было. Была лишь я и любующийся моим телом, будто редкой драгоценностью, незнакомец.
Я отстраненно подумала, что служанке самое время вернуться. Хотя что она сможет сделать против дракона? Но она сможет хотя бы позвать на помощь! Ведь дракон не может взять избранную другим. Служанка может позвать на помощь!
Я дернулась, но путы держали крепко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments