Женаты по договору - Татьяна Серганова Страница 11

Книгу Женаты по договору - Татьяна Серганова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Женаты по договору - Татьяна Серганова читать онлайн бесплатно

Женаты по договору - Татьяна Серганова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Серганова

— Это отличная новость.

Я села за стол, который был уже накрыт для завтрака. Ничего необычного: немного пережаренные оладья из грубой муки, но зато к ним шло вкуснейшее ароматное варенье из местных ягод, которые пахли солнцем и летним зноем. Совсем, как Мейнор.

— Не то слово. Еще немного и я бы пророс мхом в этой дыре.

Я бросила виноватый взгляд на служанку, которая уже в третий раз протирала соседний стол, хотя он явно был чистым. Кому понравится, когда о твоем доме говорят такие унизительное вещи.

— Оладья очень аппетитные, а варенье просто замечательное. Никогда не пробовала ничего вкуснее, — дипломатично ответила я.

— Ну да. И вино здесь неплохое.

Значит, я оказалась права. Принц действительно пил. И это наш будущий король.

Слава Пресветлой, от дальнейшего разговора меня спас демон, который появился из ниоткуда.

Выглядел он не совсем здоровым, но значительно лучше, чем несколько часов назад.

— Ты проснулась?

— Тебе стоило меня разбудить, — отозвалась я, разрезая последний оладушек старым ножом с затупившимся лезвием.

— Это была сложная ночь. Я и так почти не дал тебе сегодня спать, — многозначительно произнес Мейнор.

Прозвучало очень двусмысленно. Принц коротко хохотнул. А у меня даже получилось не смутиться и продолжить завтракать.

— Ничего страшного, дорогой, — ласково отозвалась я. — Мне нравится, когда ты не даешь мне спать. Особенно так.

И ведь не солгала.

Мне очень понравился наш разговор.

И если муж думает, что победил, то глубоко ошибается. Я тоже умею играть в эту игру.

— Я не против это повторить еще раз, — продолжила я под одобрительной смешок принца, который явно веселился над нашей пикировкой.

Отлично, именно для него и была эта игра. Все должны быть уверены, что мы настоящие муж и жена.

— Поговорим об этом позже, — отозвался демон, присаживаясь рядом. — А пока я не против перекусить.

После завтрака я вернулась в комнату собирать вещи. А уже через час мы садились в магически утепленные сани, чтобы продолжить путь.

Еще три часа на то, чтобы выйти из нестабильной местности.

Мы остановились в очередном постоялом дворе. Мейнору надо было время, чтобы прийти в себя, набраться сил и подготовиться.

Последний портал был построен вечером, когда уже начало темнеть и небо окрасили оранжево-красные всполохи.

— Готова? — спросил муж, беря меня за руку.

— Готова.

Очередная вспышка, пустота под ногами и лишь его рука не давала мне затеряться в межмирье.

Еще один шаг и мы оказались на границе с великой и таинственной Пустошью.

— А вот и вы, — громко произнес высокий демон с легкой сединой на висках, который шагнул нам навстречу.

Знакомый взгляд, порывистые движения и форма губ.

Я сразу поняла, кто передо мной.

— Тэир-оир, приветствую тебя, — произнес муж, продолжая меня удерживать за руку.

— И я тебя, Мейн-оир, — отозвался он.

И мне стало не по себе от его взгляда.

Вот и познакомились.

Глава третья

То, что они — Тэир-оир и Мейнор — похожи, было понятно сразу: черты лица, движение и мимика, взгляд одинаковых угольно-черных глаз. И несмотря на то, что этот демон выглядел массивнее и выше моего мужа, больше силы и мощи исходило именно от последнего.

Как такое возможно?

Этот демон выглядел намного страшнее и опаснее Мейнора, но силы от него исходило меньше, хотя тоже много. Намного больше, чем у меня.

Вот что значит нет предела магического резерва.

— Ты задержался, брат, — медленно произнес Тэир-оир, четко и старательно выговаривая каждое слово.

Так обычно говорят на чужом языке, боясь ошибиться.

Демон явно владел им хуже брата.

Но не это меня волновало. Мужчина не сводил глаз с меня и наших переплетённых рук.

Я хотела было вырваться из этого захвата, но Мейнор не позволил, еще сильнее вцепившись в руку, явно давая понять, что мы вместе.

— Метель на нестабильном участке. Три дня просидели на одиноком постоялом дворе, не в силах выбраться.

— Понятно.

— Ну раз мы здесь, переходим к делу. Наследного принца Лагарта Гаэтара ты знаешь.

— Приятно снова вас видеть, Тэир-оир, — радостно произнес принц, который за эти часы до переноса успел хорошо опустошить запасы алкоголя нашего временного пристанища и сейчас едва стоял на ногах, дыша винными ароматами.

— Добро пожаловать, — почтительно произнес демон.

Одет Тэир-оир был довольно просто и легко: темные штаны, светлая рубашка и потертый сюртук неопределенного коричневого цвета. На ногах стоптанные башмаки. Русые волосы собраны в низкий хвост, повязанный обычной тесемкой, цвет которой не разобрать.

— Это начальник королевской охраны Тайгер и его помощники, — начал по очереди представлять остальных Мейнор.

Тот кивал, а взгляд черных глаз все равно возвращался ко мне, заставляя ежиться от испуга.

Я так мечтала оказаться здесь, так хотела увидеть древнюю Пустошь, вдохнуть горячий воздух, ощутить себя частью чего-то великого. Столько времени гадала, представляя каким же будет это место.

И вот я здесь и рассмотреть ничего не могу. Все красоты перегораживал этот гигант с черными глазами, алый шатер за его спиной и непонятно откуда взявшееся чувство вины.

Что-то я сомневалась, что этот демон обрадуется такой невестке.

— А это… — начал муж, но тут же был перебит.

— Она похожа на Ариенн, но не она, — заявил Тэир-оир, продолжая меня изучать.

«Он знал маму. Впрочем, это не удивительно. Если мама тайно пробралась в Пустошь, то не удивительно, что её запомнили».

— Ариенн Дэрринг была моей матерью, — вмешалась я.

«И зачем вылезла? Стояла бы и молчала. Нет, надо было влезть».

И, кажется, все стало еще хуже.

Не знаю как такое возможно, но воздух вокруг нас начал медленно густеть, а звуки затихать.

— Значит, дочь, — как-то странно отозвался демон и взгляд его глаз стал еще более пронзительным. — Дочь герцога Альбери.

А потом вдруг быстро заговорил на гортанном наречии. Ничего непонятно, но почему-то неприятно.

Вроде не ругался, но ощущение какое-то непонятное. А еще имя мамы прозвучало раза два или три.

— Говори на Межвидовом (прим. автора. Межвидовой язык является единым общим языком, который используется для общения между государствами), чтобы всем было понятно, — вдруг произнес Мейнор. — Tвoих знаний для этого более чем достаточно, брат.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.