Королева роз - Брайер Болейн Страница 121
Королева роз - Брайер Болейн читать онлайн бесплатно
Еще до того как подошли к деревянным воротам города, мы услышали громкую музыку и шум толпы.
— Видимо, здесь фестиваль, – пробормотал Дравен, замедляя шаг своего пегого коня и подъезжая ко мне. – Не будем задерживаться. Я найду лавку целителя, потом пополним запасы. Если тебе что-то нужно, отправляйся на поиски. Встретимся в таверне «Черная уздечка» в центре города.
Я кивнула.
Мы спешились и повели лошадей мимо ворот.
Внутри все жители города оказались на улицах.
Здания были украшены цветами, гирляндами и лентами. Люди смеялись и кричали, проносясь мимо в ярких одеждах, с лицами, скрытыми масками в виде животных, растений и мифических существ.
Я увидела маленького мальчика, который носил маску, напоминающую морду эксмура. Когда он развернулся и побежал в толпу, я заметила торчащий хвост.
— Счастливого Коравала! – закричала молодая женщина в бирюзовой маске птицы, пролетая мимо с группой смеющихся подруг.
— Конечно, – пробормотал Дравен, проследив за ними взглядом. – Здесь почитают Кора. Я и забыл.
Я посмотрела на девушек.
— Кто такой Кор?
— Спутник Велы.
— Вела? Богиня фейри? Здесь, в Керунносе, почитают богов фейри?
— В Керунносе верят, что Вела и Кор создали мир.
Я почувствовала странную обиду:
— Не Три сестры? Не Заря? Богиня рассвета?
Дравен выглядел так, будто пытался сдержать улыбку.
— Нет, не Три сестры. Наиболее населенные районы Керунноса находятся ближе к Нуменосу. Верования и культура фейри оказали тут большее влияние, чем в остальной части Эскиры.
Я с любопытством огляделась.
— Надеюсь, лавка целителя будет открыта, – пробормотал Дравен. – А вот и таверна.
Он указал на вывеску «Черная уздечка».
— Встретимся там. Я вернусь за тобой через час или два, ладно?
Я кивнула, а потом усмехнулась:
— Может, я куплю маску.
— Не смей, – коротко ответил он. – Если наденешь маску, они подумают, что ты участвуешь в фестивале во всех смыслах.
Я приподняла брови:
— И это будет плохо, потому что?..
— Потому что ты окажешься не в своей тарелке, – заявил Дравен с мрачным выражением. – Коравал длится весь день и всю ночь, а мы не можем задерживаться. К тому же я не уверен, что тебе захочется оказаться в гуще дикого праздника.
— Может, это то, что мне нужно. – Я холодно пожала плечами.
— Керуннос перекручивает все так, что ни одна легенда не сравнится. – Дравен покачал головой. – Скоро увидимся.
С этим загадочным замечанием он исчез в толпе.
Магазины были открыты, хотя многие продавцы, судя по всему, были заняты не торговлей. Не говоря уже о том, что они были явно пьяны. У всех в руках были чашки с пурпурной жидкостью. Я уловила сладковатый запах ягод и специй.
Я остановилась у книжного магазина, чтобы обменять книги, которые я привезла и прочитала, на стопку непрочитанных. Торговец выглядел взволнованным от такого обмена. Мои кожаные тома с тиснением из библиотеки замка за какие-то потрепанные книги с рваными страницами, которые, вероятно, пылились на полках годами, нетронутые и заплесневелые. Но я была просто рада, что нашла хоть что-то, что еще не читала.
В магазине одежды мои глаза загорелись. Гримхолд, может, и был небольшим городком, но местные мастера были необычайно талантливыми. Я взяла длинное темно-зеленое хлопковое платье, которое затягивалось на талии плетеным поясом, и прикоснулась к яркой цветочной вышивке на воротнике.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments