Дитя титанов - Джен Уильямс Страница 149
Дитя титанов - Джен Уильямс читать онлайн бесплатно
Левен задумчиво кивнула, переваривая услышанное. Значит, ее давняя подруга жива. Правда, положение у нее, судя по всему, незавидное, но все равно это хорошая новость. Когда она найдет Киллиана – если она его найдет, – им придется отправиться на юг. Эпоне нужна помощь.
— Есть у тебя какой-нибудь сарай или конюшня, где можно переночевать? – спросила она человека за стойкой. – Мне нужно выспаться. Я заплачу тебе.
Козлобородый поспешно открыл рот – ясно дело, чтобы отказать, – и тут дверь таверны с грохотом распахнулась. Внутри сразу стало тихо, лишь послышался чей-то вздох, а еще кто-то выругался шепотом. Левен обернулась и увидела в дверях Киллиана. На рогах у него болтался плющ, одежда была в лохмотьях, взор – безумен.
— Киллиан! – вскрикнула Левен.
— Так это он, что ли? – спросил козлобородый. – Скажи ему, пусть хоть причешется. Может, ты не заметила, но «Предел грифона» – приличное заведение.
Однако Левен его уже не слушала; словно ласточка, она перелетела всю таверну навстречу любимому, забыв даже о боли в руках и ногах.
— Как ты нашел меня?
Киллиан улыбнулся, увидев ее. Глаза у него стали ярче, чем раньше; прежде они напоминали о нефрите, а теперь – о ряске на пруду.
— Тебя, любовь моя, я бы нашел где угодно – хоть в самом глухом лесу, хоть на краю Эноны.
Он обнял ее так крепко, что едва не оторвал от пола, и у нее перехватило дыхание. Потом она рассмеялась и поцеловала его. Они так долго стояли, тесно прижавшись друг к другу, что в таверне снова стало шумно. К удивлению Левен, его руки скользнули с ее талии на бедра, и он притянул ее к себе так, что она явственно ощутила, как он рад, что нашел ее.
— Киллиан, где ты был? Ты просто взял и исчез от меня.
— Мне нужно многое тебе рассказать, любовь моя, но для этого нам надо побыть наедине. Хозяин!
Тот с кислым видом следил за ними.
— Да?
Киллиан подошел к стойке и положил на нее руки. Левен была уверена, что он не стал выше, чем когда она видела его в последний раз, но почему-то ей показалось, что теперь он занимает больше места. Все, кто оказался поблизости, отодвинулись, но не так, как расступаются перед бандитом, а так, словно от ее мужа исходил жар.
— Лучшую комнату для госпожи. Быстро.
Хозяин нахмурился, зыркнул на Левен, потом снова на Киллиана.
— Я только что говорил ей, что у нас нынче нет свободных комнат. Видишь, в зале не протолкнуться?
Киллиан подался вперед. Левен напряглась. Непонятно почему она вдруг испугалась – за хозяина. Ей захотелось дотронуться до плеча Киллиана, повернуть его к себе, но она не осмелилась.
— Ну же… – Киллиан расплылся в широкой улыбке, как будто у них с барменом был общий секрет. – На втором этаже, позади бара, есть комната.
Он провел рукой по деревянной поверхности, словно читая на ней слова, которые никто, кроме него, не мог видеть.
— Там есть большое окно, из которого открывается вид на прекрасную ольху и такой же прекрасный орешник. Они уже двадцать лет растут вместе; я слышу, как они шепчут друг другу слова любви и преданности. – Он перегнулся через стойку и шепотом добавил: – А еще они шепчут мне о ящике, спрятанном между их корнями. Тот, кто владел этим заведением до тебя, был человеком недоверчивым и никому о своей шкатулке не рассказывал, так что, когда его унесла оспа, никто и не догадался ее искать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments